Version: 3.2.1 DataVer: 538
This commit is contained in:
@@ -5,16 +5,16 @@
|
||||
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
|
||||
[charaSet A 2021002 1 巴御前]
|
||||
[charaSet B 99502600 1 マシュ]
|
||||
[charaSet C 98006200 1 エネミー]
|
||||
[charaSet A 2021002 1 토모에고젠]
|
||||
[charaSet B 99502600 1 마슈]
|
||||
[charaSet C 98006200 1 에너미]
|
||||
|
||||
[charaSet E 98006100 1 ダミーエフェクト1]
|
||||
[charaSet F 98006100 1 ダミーエフェクト2]
|
||||
[charaSet G 98006100 1 ダミーエフェクト3]
|
||||
[charaSet H 98006100 1 ダミーエフェクト4]
|
||||
[charaSet I 98006100 1 ダミーエフェクト5]
|
||||
[charaSet J 98006100 1 ダミーエフェクト6]
|
||||
[charaSet E 98006100 1 더미 이펙트1]
|
||||
[charaSet F 98006100 1 더미 이펙트2]
|
||||
[charaSet G 98006100 1 더미 이펙트3]
|
||||
[charaSet H 98006100 1 더미 이펙트4]
|
||||
[charaSet I 98006100 1 더미 이펙트5]
|
||||
[charaSet J 98006100 1 더미 이펙트6]
|
||||
|
||||
[charaScale A 1.05]
|
||||
[charaScale F 0.55]
|
||||
@@ -125,8 +125,8 @@
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
[line 3]今!
|
||||
@토모에고젠
|
||||
[line 3]지금!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -167,31 +167,31 @@
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
……。[r]……。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
……[r]……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
……敵影、見当たりませぬ。[r]数の多い相手でしたが、ここまででしょうか。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
……적의 기척, 보이지 않습니다.[r]수가 많은 상대였습니다만, 이게 끝일까요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:そうみたいだね
|
||||
?2:お疲れさま、巴さん
|
||||
?1: 그런가 보네
|
||||
?2: 수고했어, 토모에 씨
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
……いえ。マスター。[r]私の我が儘のせいで大変な目に遭わせてしまいました。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
……아뇨. 마스터.[r]저의 투정 때문에 봉변을 겪게 하고 말았습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
面目次第もございません。[wt 0.7][charaFace A 0][r]ですが、その。えと。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
면목이 없습니다.[wt 0.7][charaFace A 0][r]하지만, 저기. 그게.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -201,105 +201,105 @@
|
||||
[charaShake A 0.04 2 0 0.8]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
巴は[line 3]なんだか[line 3]少しすっきりいたしました!
|
||||
@토모에고젠
|
||||
토모에는[line 3] 어쩐지[line 3] 조금 후련해졌습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
身上を聞いていただき、感謝いたします。[r]我が新たなる主君。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
신변 이야기를 들어주셔서 감사합니다.[r]저의 새 주군.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
私は……正しくは[#巴御前そのもの]ではございません。[r]あくまで人理の投げかける影法師。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
저는…… 정확히는 [#토모에고젠 그 자체]가 아닙니다.[r]어디까지나 인리에 드리운 그림자.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
肉体にしてもこのように、[r][#戦場:いくさば]を駆け抜けた女武者であった頃のもの。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
육체로 따져도 이와 같이[r]전장을 달리던 여무사였을 시절의 몸.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
巴としての生涯の深き思い出はあれど、[r]現在の我が使命は[&貴方:貴女]を守ること。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
토모에로서 보낸 생애의 깊은 추억은 있으나,[r]현재의 제 사명은 당신을 지키는 것.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@巴御前
|
||||
健やかにして穏やかな日々に、[r]きっと[&貴方:貴女]をお連れすることこそが何よりも大切!
|
||||
@토모에고젠
|
||||
건전하고 평온한 나날로[r]반드시 당신을 모셔드리는 것이야말로 가장 중요하지요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
本来、過去を振り返ることは[r]無意味なのかもしれませぬが……
|
||||
@토모에고젠
|
||||
본래, 과거를 돌아보는 행위는[r]무의미할지도 모릅니다만……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@巴御前
|
||||
未熟な英霊めとお笑いください。[r]これより後は、[#斯様:かよう]な醜態を見せぬよう努めます!
|
||||
@토모에고젠
|
||||
미숙한 영령이라고 웃어주세요.[r]앞으로는 이런 추태를 보이지 않도록 노력하겠습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ううん、話してもらえてよかったよ
|
||||
?1: 아냐, 이야기해주어서 잘 됐어
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
…………ありがとうございます。マスター。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
…………고맙습니다. 마스터.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
?2:……さっきの“なぜならば”の続きは?
|
||||
?2: ……아까 “왜냐하면”의 뒷부분은?
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
は、はい。[r]ええと、なぜならば[line 3]
|
||||
@토모에고젠
|
||||
네, 넵.[r]그게, 왜냐하면[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
……。[r]……。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
……[r]……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
………………なぜならば、[&貴方:貴女]もまた。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
………………왜냐하면, 당신 또한.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
かけがえのない、尊き何かのために戦う御方。[r]それは、少なくともこの巴にとっては……
|
||||
@토모에고젠
|
||||
둘도 없이 존엄한 무언가를 위해서 싸우는 분.[r]그것은, 적어도 이 토모에에게는……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@巴御前
|
||||
義仲さまによく似て映るのです。[r][&貴方:貴女]もまた、胸に[#旭:あさひ]の輝きを秘めておられる、と。
|
||||
@토모에고젠
|
||||
요시나카 님과 많이 닮은 것처럼 보입니다.[r]당신 또한, 가슴에 아침 해의 빛을 간직하고 계신다고.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[branch sel01c]
|
||||
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[branch sel01b]
|
||||
|
||||
[label sel01c]
|
||||
|
||||
?1:太陽の輝きか……
|
||||
?1: 태양의 빛이라……
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
はい!
|
||||
@토모에고젠
|
||||
네!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:さすがに買い被りすぎかもしれないよ
|
||||
?2: 아무리 그래도 과대평가일지 모르는데
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
いいえ、そんなことはありません!
|
||||
@토모에고젠
|
||||
아뇨, 그렇지 않습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[label sel01b]
|
||||
|
||||
@@ -317,13 +317,13 @@
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あっ、繋がった!
|
||||
@마슈
|
||||
앗, 연결됐다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
@マシュ
|
||||
ご無事で何よりです先輩、巴さん![r]管制室、ウイルススキャンは中止できました!
|
||||
@마슈
|
||||
무사해서 다행입니다, 선배, 토모에 씨![r]관제실, 바이러스 스캔은 중지되었습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -334,18 +334,18 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
ああ、マシュ殿!
|
||||
@토모에고젠
|
||||
아아, 마슈 님!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
ええ、[%1]殿はこの通りご無事です![r][#是:これ]より、共に戻りますゆえ……
|
||||
@토모에고젠
|
||||
네, [%1] 님은 이처럼 무사하십니다![r]지금부터 함께 돌아가겠으니……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@巴御前
|
||||
しばしお待ちくださいませね!
|
||||
@토모에고젠
|
||||
잠시 기다려주세요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user