Version: 3.2.1 DataVer: 538

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-10-01 02:16:34 +00:00
parent cdc7451b95
commit c88ec08864
204 changed files with 24110 additions and 18606 deletions

View File

@@ -4,13 +4,13 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 6018002 1 ]
[charaSet B 7024002 1 ダークえっちゃん]
[charaSet C 1098161400 1 スペース丁稚1]
[charaSet D 1098161500 1 スペース丁稚2]
[charaSet E 1098161000 1 スペース丁稚3]
[charaSet A 6018002 1 X]
[charaSet B 7024002 1 다크 엣짱]
[charaSet C 1098161400 1 스페이스 종업원1]
[charaSet D 1098161500 1 스페이스 종업원2]
[charaSet E 1098161000 1 스페이스 종업원3]
[sceneSet G 10000 1]
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用]
[charaSet J 5009000 1 이펙트용]
[charaScale G 1.01]
@@ -23,8 +23,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ホントにキツくていい加減にしろ、[r]でも気持ち良かったのでOKです!
X
진짜로 힘드니 작작 좀 해라,[r]하지만 기분 좋았으니 OK입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -38,8 +38,8 @@
[charaFace A 3]
って、このみなぎるパワー……[r]そしてこのみなぎるパワーは!?
X
어, 이 솟구치는 파워……[r]그리고 이 솟구치는 파워는?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -49,12 +49,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダークえっちゃん
真の力に目覚めたようですね。[r]それがXにのみ許された規格外の中の規格外スキル……
다크 엣짱
진정한 힘에 눈을 뜬 모양이네요.[r]그것이 X에게만 허락된 규격 외 중의 규격 외 스킬……
[k]
ダークえっちゃん
EXランクを超えるXなEXランク……[r]そう。かっこ良くいうと[#:ゼクス]です。
다크 엣짱
EX 랭크를 초월한 X한 EX 랭크……[r]그래요. 멋있게 말하면 [#XEX:젝스]입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
……ぜんぜんかっこ良くない……
X
…… 하나도 멋있지 않아……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ダークえっちゃん
やきだんご・ふぁいやー。
다크 엣짱
구운 경단・파이어~
[k]
[messageOff]
@@ -95,8 +95,8 @@
[wt 0.6]
[cueSeStop bac279 0.3]
あち、あちちちち![r]ごめんなさい、すごくカッコイイです!
X
아뜨, 아뜨뜨뜨뜨![r]미안해요, 엄청 멋있습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -107,18 +107,18 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ダークえっちゃん
よくできました。[r]わたしの仕事は以上です。おつかれさまでした。
다크 엣짱
참 잘 했어요.[r]제 임무는 이상입니다. 수고하셨습니다.
[k]
ダークえっちゃん
はい。では10秒後に目が覚めます。
다크 엣짱
네. 그럼 10초 뒤에 눈을 뜰 겁니다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_62 1.2]
ダークえっちゃん
これからおやつタイムなので、[r]戻ってこないでください。
다크 엣짱
지금부터 간식 타임이니,[r]돌아오지 마세요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
……ありがとうございます、えっちゃん。[bgm BGM_EVENT_11 0.1][r]わたしからも最後にひとつ、いいですか?
X
……고맙습니다, 엣짱.[bgm BGM_EVENT_11 0.1][r]저도 마지막으로 한마디 해도 될까요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
ダークえっちゃん
……………………何ですか?
다크 엣짱
……………………뭔데요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ここで出るあんこは、[r]つぶあんですか? こしあんですか?
X
여기에서 나오는 팥소는,[r]팥알을 으깬 건가요? 안 으깬 건가요?
[k]
[fadeMove white 3.0 0.4]
@@ -163,16 +163,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダークえっちゃん
……
다크 엣짱
……
[k]
ダークえっちゃん
その問題の解決にはイベントがあと2つか3つ必要に[r]なりそうなので、Xさんが本格的にこちらへ来た時に。
다크 엣짱
그 문제를 해결하려면 이벤트가 앞으로 두세 개 더 필요할 것 같으니,[r]X 씨가 본격적으로 이쪽으로 왔을 때에.
[k]
ダークえっちゃん
では、また。
다크 엣짱
그럼, 또 봐요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -182,8 +182,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
はーーい![r]わたしの分も残しておいてくださいねーーー!
X
네~~에![r]제 몫도 남겨두세요[line 3]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ダークえっちゃん
…………まあ。[r]また会えるコトがあるなら、善処します。
다크 엣짱
…………뭐.[r]또 만날 일이 있다면, 선처하겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -213,8 +213,8 @@
[charaMove A 1 0.2]
[se ad7]
[line 2]よろこんでーーー!
X
[line 2]기꺼이[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -241,12 +241,12 @@
[wt 1.5]
[effectDestroy]
スペース丁稚
스페이스 종업원
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,20]
[charaMove E 1 0.1]
なにごとチュン!? [wt 0.4][charaTalk C][charaFace C 0][charaFadein C 0.1 -276,10][charaMove C 0 0.1]なにごとチュン!?[wt 0.4][charaTalk D][charaFace D 0][charaFadein D 0.1 276,10][charaMove D 2 0.1][r]死んだ青ジャージが生き返ったチュン!
뭔 일이야짹?![wt 0.4][charaTalk C][charaFace C 0][charaFadein C 0.1 -276,10][charaMove C 0 0.1] 뭔 일이야짹?![wt 0.4][charaTalk D][charaFace D 0][charaFadein D 0.1 276,10][charaMove D 2 0.1][r]죽은 파랑 운동복이 살아돌아왔다짹!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -258,12 +258,12 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ってなんですかココなんでところどころ爆発しているんです[r]あそうかわたしでしたねそうでした!
X
근데뭔가요여기왜곳곳이폭발하고있는거죠[r]아그런가제가그랬죠그랬어요!
[k]
急いで逃げないと! ぐ、アウチ……[r]さすがに体がまだ回復していません……
X
서둘러 도망쳐야겠습니다! 윽, 아우치……![r]역시나 몸이 아직 회복되지 않았습니다……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
スペース丁稚
だいじょうぶチュン? うちら、これからダメ元で[r]脱出ポッドに乗り込むチュン、一緒にくるチュン?
스페이스 종업원
괜찮아짹? 우리, 지금부터 밑져야 본전으로[r]탈출 포트에 탈 거다짹, 같이 갈래짹?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -284,24 +284,24 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
よろしくお願いします![r]けっこう辛いのでしばらく失神しますね!
X
잘 부탁드립니다![r]꽤 힘겨우니 잠시 실신하고 있을게요!
[k]
すぐ起きますから、栄養のある料理を[r]用意しておいてください!
X
금방 일어날 테니 영양소 있는 요리를[r]준비해주세요!
[k]
[charaFace A 1]
なにしろ、すぐに[&彼ら:彼女たち]を[r]助けに行かなければいけませんので。
X
여하튼, 바로 그 사람들을[r]도우러 가야만 해서 말이죠.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_3 3.0]
それでは[line 3][r]わたしの銀河流星剣XEXが宇宙を救うと信じて
X
그러면[line 3][r]저의 은하유성검 EX가 우주를 구할 거라 믿으며!
[k]