Version: 3.2.1 DataVer: 538

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-10-01 02:16:34 +00:00
parent cdc7451b95
commit c88ec08864
204 changed files with 24110 additions and 18606 deletions

View File

@@ -6,14 +6,14 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 11009000 1 アシュタレト]
[charaSet B 1098185100 1 アシュタレト_怒り]
[charaSet C 1032002 1 暗黒武者MUNENORI]
[charaSet D 1033000 1 ]
[charaSet E 2037000 1 ジェーン]
[charaSet F 11009001 1 Sイシュタル]
[charaSet G 6018002 1 ]
[charaSet H 1098161400 1 スペース丁稚]
[charaSet A 11009000 1 아슈타레트]
[charaSet B 1098185100 1 아슈타레트_분노?]
[charaSet C 1032002 1 암흑무사 MUNENORI]
[charaSet D 1033000 1 ???]
[charaSet E 2037000 1 제인]
[charaSet F 11009001 1 S 이슈타르]
[charaSet G 6018002 1 X]
[charaSet H 1098161400 1 스페이스 종업원]
[scene 82701]
@@ -28,8 +28,8 @@
[charaFace B 22]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
B:アシュタレト
……来る。[r]イシュタル……私の半身が近づいている。
B : 아슈타레트
……온다.[r]이슈타르…… 내 반신이 다가오고 있어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
暗黒武者MUNENORI
なんと。[r]そのような報告は受けておりませぬが。
암흑무사 MUNENORI
맙소사.[r]그런 보고는 받지 못했습니다만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
アシュタレト
感覚で分かります。[r]嫌悪感で指先が震えるほどなのだから。
아슈타레트
감각으로 알 수 있습니다.[r]혐오감으로 손끝이 떨릴 정도니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
暗黒武者MUNENORI
……なるほど。[r]それはよい兆候ですな。
암흑무사 MUNENORI
……과연.[r]그것은 좋은 징후로군요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -72,8 +72,8 @@
[charaFace B 22]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
B:アシュタレト
どこがよいと言うのです。[r]腹いせにアナタを斬り殺してしまいそうなのに。
B : 아슈타레트
어디가 좋다는 겁니까.[r]화풀이로 당신을 베어 죽이고 싶을 정도인데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -83,20 +83,20 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
暗黒武者MUNENORI
いえ。賞金稼ぎが来るのなら、[r]『触媒』も連れているはず。
암흑무사 MUNENORI
아니요. 현상금 사냥꾼이 온다면,[r]‘촉매’도 데리고 있을 터.
[k]
暗黒武者MUNENORI
この原始宇宙の入り口で、神殿と女神、[r]そして触媒が揃う……まさに[#大願成就:たいがんじょうじゅ]の時かと。
암흑무사 MUNENORI
이 원시우주의 입구에서, 신전과 여신,[r]그리고 촉매가 모인다…… 그야말로 비원을 성취할 때가 아니겠습니까.
[k]
暗黒武者MUNENORI
しかし、賞金稼ぎどもは不要ですな。[r]小型艇を50機、宙域に配置させましょう。
암흑무사 MUNENORI
허나 현상금 사냥꾼들은 불필요하겠군요.[r]소형정을 50기, 주역에 배치하겠습니다.
[k]
暗黒武者MUNENORI
『触媒』を奪還した後、[r]船ごと宇宙の藻屑にするのがよろしいかと。
암흑무사 MUNENORI
‘촉매’를 탈환한 뒤,[r]배와 함께 우주의 먼지로 만드는 게 좋을 줄로 압니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -106,16 +106,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
アシュタレト
その必要はありません。[r]イシュタルは私がこの手で処罰します。
아슈타레트
그럴 필요는 없습니다.[r]이슈타르는 제가 손수 처벌하겠습니다.
[k]
アシュタレト
小型艇でやつらの宇宙船を包囲し、[r]『触媒』を奪還。
아슈타레트
소형정으로 녀석들의 우주선을 포휘하고,[r]‘촉매’를 탈환.
[k]
アシュタレト
『触媒』は監房に連れて行き、[r]イシュタルは私の元まで連行しなさい。
아슈타레트
‘촉매’는 감방에 데려가고,[r]이슈타르는 제 앞까지 연행하세요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -125,8 +125,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
暗黒武者MUNENORI
[line 3]では、そのように。
암흑무사 MUNENORI
[line 3]그럼, 그렇게 하겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -145,70 +145,70 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 256,-50]
アシュタレト
ところで。
아슈타레트
그런데.
[k]
アシュタレト
この位置関係だと、ダーク・マアンナに[r]近づく前に、グリーン・キッチンを通る筈よね。
아슈타레트
이 위치 관계로 보면, 다크 마안나에[r]접근하기 전에 그린 키친을 지났을 테지요.
[k]
アシュタレト
……閻魔ちゃんは何をしていたのかしら。[r]連絡があっても良さそうなものだけど。
아슈타레트
……엔마짱은 뭘 하고 있는 걸까요.[r]연락이 있어도 좋을 듯한데.
[k]
暗黒武者MUNENORI
報告がない以上、素通りさせたのでしょうな。[r]あるいは、手配書を読んでいなかったか。
암흑무사 MUNENORI
보고가 없는 이상, 그냥 보내준 것이겠지요.[r]혹은, 수배서를 읽지 않았든가.
[k]
[charaFace A 2]
アシュタレト
なぜ!? 閻魔ちゃんは六剣客で唯一、[r]もとい、もっとも真面目なセイバーでしょう!?
아슈타레트
어째서?! 엔마짱은 육검객 중에서 유일하게,[r]요컨대, 가장 성실한 세이버잖아?!
[k]
暗黒武者MUNENORI
おそらく。[r][#手元不如意:てもとふにょい]で、身動きがとれなかったものと。
암흑무사 MUNENORI
아마도.[r]수중에 돈이 없어서 운신을 하지 못했던 것이 아닐까요.
[k]
[charaFace A 3]
アシュタレト
え?
아슈타레트
뭐?
[k]
[charaFace C 4]
暗黒武者MUNENORI
あの宙域に観光客はおりません。[r]当然、キッチンには収入がない。
암흑무사 MUNENORI
그 주역을 찾는 관광객은 없습니다.[r]당연히 키친에는 수입이 들어오지 않겠지요.
[k]
暗黒武者MUNENORI
スペース神陰流の門下生がたまの湯治に利用して[r]小金を落としてはいますが、文字通り雀の涙。
암흑무사 MUNENORI
스페이스 신카게류의 문하생이 가끔 휴식을 취하러 이용하고[r]푼돈을 쓰기는 합니다만, 문자 그대로 참새 눈물 수준.
[k]
暗黒武者MUNENORI
このダーク・マアンナで働く雀たちも、[r]キッチンからの出稼ぎに来ているものたちです。
암흑무사 MUNENORI
이 다크 마안나에서 일하는 참새들도,[r]키친에서 돈을 벌러 출장을 온 자들입니다.
[k]
[charaFace A 4]
アシュタレト
……なんてこと。[r]あの小鳥たちはそういうコトだったのですね……
아슈타레트
……이럴 수가.[r]그 작은 새들에게는 그런 사정이 있었군요……
[k]
アシュタレト
正直、廊下ですれ違うたびに[r]どこから来てるのかしら、とは思っていたけど……
아슈타레트
솔직히, 복도에서 지나칠 때마다[r]어디서 온 걸까, 하고는 생각했었는데……
[k]
[charaFace A 0]
アシュタレト
分かりました。キッチンの運営問題は、[r]今回の計画が終わったら考えます。
아슈타레트
알겠습니다. 키친의 운영 문제는[r]이번 계획이 끝나면 고려하겠습니다.
[k]
アシュタレト
私が完全な『悪の女神』に目覚め、[r]全宇宙を征服すればきっと解決できるでしょう。
아슈타레트
제가 완전한 ‘악의 여신’으로 각성해,[r]전 우주를 정복하면 분명 해결될 테지요.
[k]
[messageOff]
@@ -223,8 +223,8 @@
[charaMove H -480,-50 0.6]
[wt 0.6]
スペース丁稚
(チチュン。宇宙を支配しても解決できなかったら[r] どうすれば、という話でチュン)
스페이스 종업원
(째짹. 우주를 지배하고도 해결하지 못한다면[r] 해결할 방법이 없다는 이야기가 아니냐짹)
[k]
[messageOff]
@@ -237,12 +237,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
暗黒武者MUNENORI
では、飛行部隊に伝達をしてきましょう。[r]アシュタレト様は玉座にてお待ちください。
암흑무사 MUNENORI
그러면, 비행부대에 전달하고 오겠습니다.[r]아슈타레트 님께서는 옥좌에서 기다려주시길.
[k]
暗黒武者MUNENORI
『触媒』が到着次第、目覚めの儀式を行います。[r]それまで、しばしの休息を。
암흑무사 MUNENORI
‘촉매’가 도착하는 대로, 각성의 의식을 거행하겠습니다.[r]그때까지, 잠시 휴식을.
[k]
[messageOff]
@@ -256,18 +256,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
アシュタレト
………………
아슈타레트
………………
[k]
[charaFace A 5]
アシュタレト
……何故かしら、胸騒ぎが止まらない……[r]まるで全身が[#燻:くすぶ]るよう……
아슈타레트
……어째서일까, 가슴의 술렁임이 진정되지 않아……[r]마치 몸속의 커다란 응어리가 꿈틀거리는 것 같아……
[k]
アシュタレト
イシュタルへの嫌悪感だけじゃない……[r]私は……この宙域にいる事を、恐れているの……
아슈타레트
이슈타르에 대한 혐오감만이 아니야……[r]나는…… 이 주역에 있는 것을, 두려워하고 있어……?
[k]
[messageOff]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaFace C 1]
暗黒武者MUNENORI
[line 3]いるか、シグルド。
암흑무사 MUNENORI
[line 3]게 있는가, 시구르드.
[k]
[messageOff]
@@ -311,8 +311,8 @@
[charaSpecialEffect D appearance 1 0.25]
[wt 0.4]
こちらに。何用か、暗黒武者殿。[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
???
여기 있습니다. 무슨 용무입니까, 암흑무사님.[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -322,12 +322,12 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
暗黒武者MUNENORI
賞金稼ぎの娘、これ以上アシュタレト様に[r]近づけてはならん。
암흑무사 MUNENORI
현상금 사냥꾼 계집을 이 이상 아슈타레트 님께[r]접근하게 두어서는 안 된다.
[k]
暗黒武者MUNENORI
『触媒』を奪い次第、邪魔者は始末せよ。[r]方法は貴様に任せる。
암흑무사 MUNENORI
‘촉매’를 빼앗는 대로 훼방꾼은 처리해라.[r]방법은 네놈에게 맡기지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -337,8 +337,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
……了解した。総統の命に背く事になるが、[r]それが最善と判断されたのであれば。
???
……알겠습니다. 총통의 명령을 위반하게 되지만,[r]그것이 최선이라고 판단하셨다면.
[k]
[messageOff]
@@ -351,16 +351,16 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
暗黒武者MUNENORI
……無論、最善だとも。[r]二人そろっていては[#本物]が目覚めてしまう。
암흑무사 MUNENORI
……물론, 최선이고말고.[r]둘이 함께 있으면 [#진짜]가 각성하고 만다.
[k]
暗黒武者MUNENORI
御しきれぬものを起こすほど[r]我らは愚昧ではない。
암흑무사 MUNENORI
제어할 수 없는 존재를 깨울 만큼[r]우리는 우매하지 않아.
[k]
暗黒武者MUNENORI
『原始の女神』は、[r]アシュタレト様の側面だけあればよいのだ。
암흑무사 MUNENORI
‘원시의 여신’은,[r]아슈타레트 님의 측면만 있으면 되는 것이야.
[k]
[messageOff]
@@ -395,18 +395,18 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ジェーン
ワープアウト成功。[r]補助エネルギー系統、パージ。
제인
워프 아웃 성공.[r]보조 에너지 계통, 퍼지.
[k]
ジェーン
銀河航路図から検閲された禁忌宙域A03[r]『赤い荒野の王冠』に到着。
제인
은하항로도에서 검열된 금기주역 A03.[r]‘붉은 황야의 왕관’에 도달.
[k]
1ついに追いついた……
2あの黒い球がダーク・マアンナ……
?1: 마침내 따라잡았어……!
?2: 저 검은 구체가 다크 마안나……!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -415,8 +415,8 @@
[charaFace F 31]
[charaFadein F 0.1 1]
Sイシュタル
あれがヤツらの要塞!?[r]想像してたより大きいわね!?
S 이슈타르
저것이 녀석들의 요새?![r]상상하던 것보다 크네?!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -426,12 +426,12 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
悪の組織の本拠地ですからね、[r]アレぐらいはないと拍子抜けです。
X
악의 조직의 본거지니까요.[r]저 정도는 되어야 김이 새지 않죠.
[k]
そして、既に戦闘艇が展開されています。[r]どうしますか、イシュタル?
X
그리고, 이미 전투정이 전개되어 있습니다.[r]어쩌겠습니까, 이슈타르?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -441,16 +441,16 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
Sイシュタル
見つかってるなら行くしかないでしょ![r]エンジン、フルスロットル!
S 이슈타르
들켰다면 갈 수밖에 없잖아![r]엔진, 풀스로틀!
[k]
Sイシュタル
掴まってて、[%1]
S 이슈타르
꽉 잡아, [%1]!
[k]
Sイシュタル
要塞に張り付きさえすれば着艦コードで[r]ハッチを開けられると信じて!
S 이슈타르
요새에 달라붙기만 하면 착함 코드로[r]해치를 열 수 있을 거라고 믿어!
[k]
[messageOff]
@@ -478,12 +478,12 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ジェーン
迎撃してきた![r]でも威力[#抑:おさ]えめ、ただの[#脅:おど]し!
제인
공격해왔어![r]하지만 위력은 약해, 그냥 위협사격이야!
[k]
ジェーン
[%1]がいるから[r]マアンナ号を撃墜できないとみた!
제인
[%1]도 있으니까[r]마안나호를 완전히 격추할 수 없는 모양이야!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -493,8 +493,8 @@
[charaFace F 28]
[charaFadein F 0.1 1]
Sイシュタル
となると、次に打ってくる手は[line 3]
S 이슈타르
그렇게 되면, 다음에 시도할 수단은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -507,18 +507,18 @@
[seStop ad608 0.3]
[wt 0.5]
1甲板から中に入ってくる気だ
?1: 갑판을 통해 안으로 들어올 작정이야!
?!
[charaFace F 1]
Sイシュタル
でしょうね、ならこっちのもの![r]X、操縦代わって!
S 이슈타르
그렇겠지, 그렇다면 우리에게 유리해![r]X, 조종 교대해줘!
[k]
Sイシュタル
外に出てザコどもを蹴散らしてくるわ![r]フォローよろしくね、マスター!
S 이슈타르
밖으로 나가서 피라미들을 날려버리고 올게![r]지원 잘 부탁해, 마스터!
[k]