Version: 4.0.1 DataVer: 657

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-09-22 02:15:46 +00:00
parent 727e54b70d
commit cb0f733505
84 changed files with 7218 additions and 7216 deletions

View File

@@ -410,7 +410,7 @@
[charaFace I 9]
@모드레드
……아니, 안 되겠네.[r]어떻게든 버텨낼 수 있을 것 같은 놈들투성이야.
……아니, 안 되겠네.[r]어떻게든 버텨낼 수 있을 것 같은 놈들 투성이야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_25 1.0]
@@ -1003,7 +1003,7 @@
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
L : 다 빈치
좋았어~[r]이것으로[line 3]
좋았어~ 이것으로[line 3]
[k]
[charaFace L 1]
@@ -1127,7 +1127,7 @@
[k]
@쿠 훌린
하지만 적 마스터와 서번트의 배치가[r]자동으로 이루어질 리가 없잖아?
적 마스터와 서번트의 배치가[r]자동으로 이루어질 리가 없잖아?
[k]
@쿠 훌린

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
94-05-34-02-2-1
[soundStopAll]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098197700 1 楊貴妃]
[charaSet C 6024000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet D 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet E 4037000 1 ネモ]
[charaSet F 25006000 1 ]
[charaSet G 98115000 1 通信用]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098197700 1 양귀비]
[charaSet C 6024000 1 스카사하=스카디]
[charaSet D 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet E 4037000 1 네모]
[charaSet F 25006000 1 ???]
[charaSet G 98115000 1 통신용]
[scene 98300]
[fadein black 2.0]
@@ -20,8 +20,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
見えます! 一定距離の虚数性エネミー、および、[r]海溝めいた壮観な地形も、視認可能です!
마슈
보입니다! 일정 거리의 허수성 에너미 및,[r]해구 같은 장관의 지형도, 눈으로 확인 가능합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -34,21 +34,21 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 18]
[charaFadein B 0.1 1]
楊貴妃
ひとまず成功と。ただ、私が音を拾ってない敵は[r]映像化できてないので、頼り過ぎにはご注意を!
양귀비
일단 성공했어요. 다만, 제가 소리를 듣지 못한 적은[r]영상화할 수 없으니, 지나치게 의존하는 것에는 주의하시길!
[k]
楊貴妃
あと、地形は戦闘音の反響から推定した仮のもの。[r]ゆくゆくは海図など参考に改善していくとしましょう。
양귀비
그리고, 지형은 전투음의 반향으로부터 추정된 가상의 것.[r]추후에 해도 등을 참고해서 개선해 나가도록 하죠.
[k]
[charaFace B 2]
楊貴妃
さて、一通り片付けがお済みでしたら救助作業を![r]さきほどから声が弱くなってます!
양귀비
자 그러면, 한차례 정리가 다 끝났으면 구조작업을 해요![r]조금 전부터 목소리가 약해졌습니다!
[k]
楊貴妃
たぶん、左側外殻に取り付いてるけど、手が離れたら……[r]その前に、なんとか頑張って、マシュさん~!!
양귀비
아마도, 좌측 외곽에 달라붙어 있겠지만, 손을 놓치면……[r]그 전에, 어떻게든 애써줘요, 마슈 씨~!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -59,8 +59,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
[charaShake C 0.03 2 0 1.0]
スカサハ=スカディ
うう~、この[#出自のわからぬ朱槍:ゲ  イ  ・  ボ  ル  ク  ?]を[r]そっと差し出して掴ませて……
스카사하=스카디
으으~ 이 [#출처 모를 붉은 창:게이 볼그?]을[r]슬쩍 내밀어서 붙잡게 하면……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -69,8 +69,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
刑部姫
この女神様ぽんこつだー! しょーがない、[r]レスキュー隊を折るから、マシュちゃん視認発見して!
오사카베히메
이 여신님은 허당이야! 어쩔 수 없지,[r][#구조대:레스큐 부대]를 접을 테니까, 마슈짱 눈으로 확인해줘!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -79,8 +79,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
了解……[twt 0.4][charaFace A 2]あっ、おられました!! あそこです!!
마슈
…… [twt 0.4][charaFace A 2]앗, 계십니다!! 저곳입니다!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -89,8 +89,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
刑部姫
近眼にはつらい! 先導して!
오사카베히메
근시한테는 힘들어! 이끌어줘!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -99,8 +99,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい!!
마슈
네!!
[k]
[messageOff]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
刑部姫
見えた! 行けっ千代紙レスキュー隊!![r]急造宝具、『[#白鷺城・海猿出動:はくろじょう・シーモンキーズ]』!!
오사카베히메
보였다! 가라 치요가미 구조대!![r]급조 보구 [#‘하쿠로성 해원출동:하쿠로성 씨몽키즈]!!
[k]
[messageOff]
@@ -138,7 +138,7 @@
[shakeStop]
[charaFadeout D 0.1]
[charaEffectDestroy D bit_talk_36]
[charaSet A 1098197800 1 マシュ]
[charaSet A 1098197800 1 마슈]
[scene 99002]
[wt 0.7]
[wipein rectangleStripLeftToRight 0.4 1]
@@ -149,18 +149,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
[line 2]やった、やりました! 救助に成功!』
마슈
[line 2]해냈다, 해냈습니다! 구조에 성공!”
[k]
1シーモンキーはたぶん違うけど
2やった
?1: 씨몽키는 아마 아니겠지만
?2: 해냈어!
?!
[charaFace A 2]
マシュ
『救助部隊、帰投します![r] キャプテン・ネモ、エアロック操作をお願いします!』
마슈
“구조부대, 귀환합니다![r] 캡틴 네모, 에어록 조작을 부탁합니다!”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -172,21 +172,21 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
了解。[r]本艦はお客様を丁重にお迎えする。
네모
알았다.[r]본함은 손님을 정중하게 맞이하겠다.
[k]
[charaFace E 6]
ネモ
……なんだろうね、[%1]
네모
……어떻게 된 걸까, [%1].
[k]
ネモ
ド級の異常事態なのに、[r]不謹慎にもワクワクしてる自分がいるみたいだ。
네모
특급 이상사태인데,[r]불성실하게도 두근대는 나 자신이 있는 모양이야.
[k]
ネモ
死地と化した虚数の海の、漂流者。[r]果たしてどんな人物なんだろう?
네모
사지로 변한 허수의 바다의, 표류자.[r]과연 어떤 인물일까?
[k]
[messageOff]
@@ -197,12 +197,12 @@
[wt 0.7]
[wt 1.0]
マシュ
かくして『漂流者』を無事救助したわたしたちでしたが、
마슈
그렇게 우리는 ‘표류자’를 무사히 구출했습니다만,
[k]
マシュ
まさか、『漂流者』が『あの方』だなんて、[r]この時点では夢にも思っていませんでした……
마슈
설마 ‘표류자’가 ‘그분’이라니,[r]이 시점에서는 꿈에도 생각할 수 없었습니다……
[k]
[messageOff]
@@ -215,16 +215,16 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ウフフ……エヘヘ……
???
우후후…… 에헤헤……
[k]
よかったです、あのまま気付かれずに虚数のもくずと[r]消えるかと……もくず……もずく……似てるウフフ……
???
다행이에요, 그대로 아무도 눈치채지 못한 채 허수에 빠져[r]수포가 되어버릴 줄로만……수포…… 수프…… 비슷해, 우후후……
[k]
あっこれすごい美味しいですね……エヘヘ……[r]人の優しさ……思いやり……ウフフ……人間好き……
???
앗 이거 무척 맛있네요…… 에헤헤……[r]인간의 상냥함…… 배려…… 우후후…… 인간 좋아……
[k]
[messageOff]
@@ -232,12 +232,12 @@
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 1.0]
……申し遅れました……ウフフ、ごめんなさい!
???
…… 말씀 늦었습니다…… 우후후, 죄송해요!
[k]
[#サーヴァント]・[#フォーリナー]。[r]真名は、[#見ての通り]、[#ゴッホです]! エヘヘ!
???
[#서번트]・[#포리너].[r]진명은 [#보시는 대로], [#고흐예요]! 에헤헤!
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
94-05-34-02-3-1
[soundStopAll]
[charaSet A 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet B 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet C 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet A 25004001 1 양귀비]
[charaSet B 25006000 1 고흐]
[charaSet C 5039000 1 스카사하=스카디]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -15,12 +15,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
やりました、大勝利です![r]ユゥユゥ戦ってもバッチリイケますよこれは!
양귀비
해냈습니다, 대승리예요![r]유유, 이로써 싸움도 제대로 해낼 수 있네요!
[k]
楊貴妃
しかもゴッホさんとは、なかなかの好相性です!
양귀비
게다가 고흐 씨하고는 상성이 꽤 좋아요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -31,8 +31,8 @@
[charaFadein A 0.1 0]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 2]
楊貴妃
すごいです、ゴッホさん![r]あの、ゴッホちゃんってお呼びしてもいいですか?
양귀비
대단하네요, 고흐 씨![r]저기, 고흐짱이라고 불러도 괜찮을까요?
[k]
[messageOff]
@@ -48,13 +48,13 @@
[charaTalk on]
[charaFace B 9]
ゴッホ
ハウッ!? え、エヘヘ……
고흐
하읏?! 어, 에헤헤……
[k]
[charaFace B 7]
ゴッホ
うれしい、です……異文化異種の芸術家とのコラボ……[r]やってみたかったから……ウフフ……
고흐
기뻐, 요…… 이문화, 이종 예술가와의 콜라보……[r]해보고 싶었으니까…… 우후후……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -64,25 +64,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
スカサハ=スカディ
うう……やっぱり私はだめだ……刑部の奴を何としても[r]引っ張り出さねば……
스카사하=스카디
으으…… 역시 나는 글렀다…… 오사카베 녀석을 어떻게든[r]끌어내는 수밖에……
[k]
1おっきーはなんで逃げてるの
?1: 옷키는 어째서 도망치는 거야?
?!
[charaFace C 5]
スカサハ=スカディ
あやつ、私が提言しようとしていた戦術に、[r]いちはやく気づいたに違いない。
스카사하=스카디
그 녀석, 내가 제안하려는 전술을,[r]누구보다 빨리 눈치챈 게 분명해.
[k]
1戦術
2とは
?1: 전술
?2: 이라면
?!
[charaFace C 1]
スカサハ=スカディ
うむ。[r]刑部を[#射出し]、偵察をさせるのだ。
스카사하=스카디
으음.[r]오사카베를 [#사출해서], 정찰을 시키는 거다.
[k]

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet B 1098181900 1 ネモ・マリーンA]
[charaSet C 1098181900 1 ネモ・マリーンB]
[charaSet D 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet E 4037000 1 ネモ]
[charaSet F 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet G 1098182100 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet H 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet I 8001600 1 マシュ]
[charaSet J 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet A 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet B 1098181900 1 네모・마린A]
[charaSet C 1098181900 1 네모・마린B]
[charaSet D 1098181900 1 네모・마린]
[charaSet E 4037000 1 네모]
[charaSet F 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet G 1098182100 1 네모・프로페서]
[charaSet H 25006000 1 고흐]
[charaSet I 8001600 1 마슈]
[charaSet J 25004001 1 양귀비]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -26,8 +26,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.04 3 3 0.7]
刑部姫
ヤダ~~~~~~~!!!!!
오사카베히메
싫어~~~~~~~!!!!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,12 +36,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
B:ネモ・マリーン
キャプテン、[#脱走兵:おさかべひめ]を確保しましたー!
B : 네모・마린
캡틴, [#탈주병:오사카베히메]을 확보했습니다!
[k]
B:ネモ・マリーン
『副司令代理にノンアルカクテル出したらなぜか[r] 酩酊状態になった罪』はこれで帳消しですよねー!?
B : 네모・마린
‘부사령관 대리에게 논 알코올 칵테일을 줬는데 왠지[r] 만취 상태가 된 죄’는 이것으로 말소된 거겠죠?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -50,12 +50,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
ご苦労。しかし質問に対する答えはノーだ。
네모
수고했다. 그러나 질문에 대한 대답은 NO다.
[k]
ネモ
そこのマリーン。下手人をワキこちょ600秒のうえ[r]反省文の刑に処すように。
네모
거기 마린. 하수인을 겨드랑이 간지럽히기 600초에 더해서[r]반성문 형에 처하도록.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
C:ネモ・マリーン
アイアイ~! メチャメチャくすぐっちゃうぞ~。
C : 네모・마린
Aye Aye~! 무지막지하게 간지럽힐 거다구~
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaFadein B 0.1 0]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 2]
B:ネモ・マリーン
ひーん! おたすけー!
B : 네모・마린
히잉! 살려줘~!
[k]
[messageOff]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
さあ本題に入ろう。[r]刑部姫を軸とする画期的な索敵方法について、
네모
자 본론으로 들어가자.[r]오사카베히메를 축으로 삼은 획기적인 색적방법에 관해서,
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -105,8 +105,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.04 3 3 0.7]
刑部姫
ヤ~~~ダ~~~~~~~!!!!!(じたばた)
오사카베히메
싫~~~ 어~~~~~~~!!!!! (버둥버둥)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -115,8 +115,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
……説明を頼む、みんな。
네모
……설명을 부탁해, 모두.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -127,13 +127,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
先ほど証明されたように、[#今の]虚数空間には[r]凶悪な怪物がひしめいており、それらは[#音に敏感だ]。
스카사하=스카디
조금 전에 증명된 듯이, [#지금의] 허수공간에는[r]흉악한 괴물이 우글거리고 있고, 그들은 [#소리에 민감해].
[k]
1先生、司令代理[&くん:さん]がさっそく付いてけてません!
2誰かー、もうちょっと詳しくー
?1: 선생님, 사령관 대리가 시작부터 따라가지를 못하고 있습니다!
?2: 누가~ 조금 더 자세히~!
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -141,26 +141,26 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
では私から。まず、誤解のないように言いますと、[r][#今の]虚数空間と、元の虚数空間は別物とお考え下さい。
네모・프로페서
그러면 저부터. 일단, 오해가 없도록 말씀드리겠는데,[r][#지금의] 허수공간과 본래의 허수공간은 별개의 것으로 생각해 주세요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
元から虚数空間が暗礁と怪物だらけ……という仮説は、[r]先端的な魔術理論の[#仮定]と、あまりに乖離してます。
네모・프로페서
원래부터 허수공간이 암초와 괴물투성이…… 라는 가설은,[r]첨단 마술이론의 [#가정]과, 너무나도 괴리가 큽니다.
[k]
ネモ・プロフェッサー
[#誰かが虚数空間をいじって観測を収束させ]、さらに[r][#虚数の暗礁や怪物をばらまいた]……と考えるべきでしょう。
네모・프로페서
[#누군가가 허수공간을 조작해서 관측을 수속시키고], 더 나아가[r][#허수의 암초와 괴물을 흩뿌렸다]…… 라고 생각해야겠죠.
[k]
[charaFace G 3]
ネモ・プロフェッサー
その[#誰か]の能力や意図は、とても気になりますが、[r]それはいったん、置いときまして……
네모・프로페서
그 [#누군가]의 능력과 의도는, 정말 신경이 쓰이지만,[r]그것은 일단, 제쳐놓고서……
[k]
[charaFace G 0]
ネモ・プロフェッサー
音に敏感、という怪物の特性じたいは、[r][#今の]虚数空間の性質に『馴染んでいる』と思いますねー。
네모・프로페서
소리에 민감하다는 괴물의 특성 자체는,[r][#지금] 허수공간의 성질에 ‘적응한 것’으로 생각되네요~
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -169,8 +169,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ゴッホ
エヘヘ、[#アルケーとしての水]と、[#ロゴスとしての怪物]に、[r]分かれたっぽいのです、不可知なるべき混沌が……
고흐
에헤헤, [#아르케로서의 물]과, [#로고스로서의 괴물]로,[r]나뉜 모양이네요, 불가지여야만 하는 혼돈이……
[k]
@@ -180,44 +180,44 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
うーん、ゴッホ氏の説明は難しいので、[r]意訳しますと……
네모・프로페서
으~응, 고흐 씨의 설명은 어려우니까,[r]의역하자면……
[k]
ネモ・プロフェッサー
もともと虚数空間を満たしていた『何か』は、[r]観測の収束により、ざっくり2種に分かれたようです。
네모・프로페서
애초에 허수공간에 채워져 있던 ‘무언가’는[r]관측의 수속에 따라, 대략 2종류로 나뉜 모양이에요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
怪物や岩礁は、2種のうち『濃いほう』でできてます。[r]かたや、今も空間に満ちる虹色の光は『薄いほう』です。
네모・프로페서
괴물과 암초는, 2종류 중에 ‘짙은 쪽’으로 만들어져 있어요.[r]반면에 지금도 공간을 채우는 무지갯빛은 ‘옅은 쪽’이에요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
虹色の光は、今や生身では見るだけで危険ですが、[r]その他にも特筆すべき性質を有しています。
네모・프로페서
무지갯빛은 지금은 맨몸으로는 보는 것만으로도 위험하지만,[r]그 이외에도 주목할만한 성질을 가지고 있죠.
[k]
ネモ・プロフェッサー
便宜上、虹色の[#光]、と呼んでいますが、実はこれ、[r]光ではありません。光っているように見えるだけ。
네모・프로페서
편의상 무지갯[#빛]으로 부르고 있지만, 사실은 이거,[r]빛이 아닙니다. 빛나는 듯이 보일 뿐이죠.
[k]
ネモ・プロフェッサー
だから何も照らさない。[#姿形:すがたかたち]を網膜に結像してくれない。[r]楊貴妃氏の仰った通り、ここは真っ暗闇と同じなんです。
네모・프로페서
그러니까 아무것도 비치지 않아요. 상을 망막에 [#결상:imagery]시켜 주지 않죠.[r]양귀비 씨가 말씀하신 대로, 이곳은 새카만 암흑과 마찬가지예요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
さて、『薄いほう』として分離した[#今の]虹色の光ですが、[r]どちらかといえば[#水]のような性質を持っています。
네모・프로페서
자 그러면 ‘옅은 쪽’으로서 분리한 [#지금의] 무지갯빛 말인데,[r]따져 보자면 [#물] 같은 성질을 지니고 있어요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
空気のように低密度なのに、なぜか水のようにうねり、[r]浸水し、振動する……つまり、[#音をよく伝える]。
네모・프로페서
공기 같은 저밀도인데, 어째서인지 물처럼 굽이치며,[r]침수하고, 진동하는…… 즉, [#소리가 잘 전달되죠].
[k]
ネモ・プロフェッサー
だから、虚数の怪物は光でなく、音を極めて鋭敏に[r]感知するようになったのでしょうね。合理的ー。
네모・프로페서
그러니까, 허수의 괴물은 빛이 아니라, 소리를 지극히 민감하게[r]감지하게 되었던 거겠지요. 합리적이에요~
[k]
ネモ・プロフェッサー
だから、さっきみたいなバカ騒ぎはもちろん、[r]スクリュー音や戦闘音も、察知されて襲われる、と。
네모・프로페서
그러니까, 조금 전 같은 얼빠진 소동은 물론이고,[r]스크류 소리와 전투 소음도, 감지되어 공격을 당하는 거죠.
[k]
@@ -227,16 +227,16 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 8]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
うう……皆さん……すみません……すみません……
마슈
으으…… 여러분…… 죄송해요…… 죄송해요……
[k]
1なるほど、分かった気がする
?1: 과연 그렇구나, 알 것 같아
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
2マシュ、後で説明するから休んでて
?2: 마슈, 나중에 설명할 테니까 쉬고 있어
[messageOff]
[charaMoveReturn I 0,-4 0.4]
@@ -244,30 +244,30 @@
[charaFadeout I 0.4]
[wt 1.0]
?!
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
つまり……まるっきり潜水艦戦、という訳か。
네모
즉……완전히 잠수함전, 이 된다는 건가.
[k]
ネモ
光の届かない深海で、息を殺し、音を立てず、[r]相手の存在を耳でとらえて殺し合う。
네모
빛이 닿지 않는 심해에서, 숨을 죽이고, 소리를 내지 않고,[r]상대의 존재를 귀로 파악해서 죽고 죽인다.
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
ただ、そう考えると僕らにはディスアドバンテージが[r]山盛りになっている。
네모
다만, 그렇게 생각하면 우리에게 디스어드밴티지가[r]산적하게 돼.
[k]
ネモ
まず、今のノーチラスは、移動するだけで攻撃される。[r]機関の不調で騒音がすごいからね。
네모
일단, 지금의 노틸러스는 이동하는 것만으로 공격을 받겠지.[r]기관의 불량으로 소음이 엄청나니까.
[k]
ネモ
次に、敵は基本的に、普段は完全に静止してるようだ。[r]こちらに気付いた時だけ襲ってくる。
네모
다음으로, 적은 기본적으로 평소에는 완전히 정지하고 있는 모양이야.[r]이쪽을 발견했을 때만 공격해 와.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -276,13 +276,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 11]
[charaFadein H 0.1 1]
ゴッホ
間違いないです……ゴッホずっと漂流してましたが……[r]ウフフ、流れてるだけだと何もしてこないです……
고흐
틀림없어요…… 고흐는 계속 표류했지만……[r]우후후, 흘러 다니기만 하면 아무짓도 하지 않아요.
[k]
[charaFace H 7]
ゴッホ
でも……音立てたら……さっきみたいなちいさいのから、[r]この船よりおっきいのまで、襲ってきます……エヘヘ……
고흐
하지만…… 소리를 내면…… 조금 전처럼 작은 것부터,[r]이 배보다 큰 것까지, 공격해 와요…… 에헤헤……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -291,16 +291,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
その『おっきいの』が、宝具級攻撃をしてきたヤツだろう。[r]どんな攻撃だか、現状はまだ分からないけど……
네모
그 ‘큰 것’이, 보구급의 공격을 해온 녀석이겠지.[r]어떤 공격인지, 지금 상황에서는 아직 파악하지 못했지만……
[k]
ネモ
相手は数で勝り、こっちを包囲していて、待ち構えてる。[r]こっちが音を立てれば即座に猛攻をしかけてくる。
네모
상대는 숫자로 앞서고, 이쪽을 포위하고 있으며, 대기하고 있지.[r]이쪽이 소리를 내면 즉시 맹렬하게 공격을 할 거야.
[k]
ネモ
こっちの目や耳となるのは、楊貴妃の聴覚だ。でも、[r]敵が音を立てない以上、こっちから音を投げるしかない。
네모
우리의 눈과 귀가 되어주는 것은 양귀비의 청각이야. 하지만,[r]적이 소리를 내지 않는 한, 이쪽에서 소리를 뿜을 수밖에 없어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -309,12 +309,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 14]
[charaFadein J 0.1 1]
楊貴妃
ということは……いわゆるアクティブソナー?
양귀비
그렇다는 것은…… 소위 말하는 액티브 소나?
[k]
楊貴妃
こちらから音を発して、跳ね返ってくる音で[r]敵の位置を探る、ですね? でも……危険ですよ?
양귀비
이쪽에서 소리를 뿜어내서, 튕겨 오는 소리로[r]상대의 위치를 탐색하는 거죠? 하지만…… 위험할 텐데요?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -323,8 +323,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
そう、音を投げかけてるんだからね、当然敵に気付かれて[r]総攻撃を受ける。だから、[#この手は使えない]。
네모
맞아, 소리를 내는 것이니까, 당연히 적에게 발견되어[r]총공격을 받겠지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -333,16 +333,16 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
そこで刑部だ。こやつの結界宝具と、それに先駆けて[r]こそこそ行っている占術は、実はたいしたものでな。
스카사하=스카디
거기서 오사카베의 차례야. 이 녀석의 결계보구와, 그에 앞서서[r]간간히 시도하는 점술은, 실은 꽤 대단한 것이라서 말이지.
[k]
スカサハ=スカディ
要するに、かなり広い領域に対し呪術的な走査をして、[r]敵味方を判別してから宝具を撃つわけだ。
스카사하=스카디
요컨대, 꽤 넓은 영역에 대한 주술적인 주사를 해서,[r]적아군을 판별하고 나서 보구를 쏜다는 거다.
[k]
スカサハ=スカディ
言わば、音でも光でもない第3の目。これを利用し、[r][#無音で一方的に索敵を行う]……名案だと思うのだが。
스카사하=스카디
이른바, 소리도 빛도 아닌 제3의 눈. 이것을 이용해,[r][#소리 없이 일방적인 색적을 한다]…… 좋은 생각인 것 같다만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -351,13 +351,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
刑部姫
そのために[#姫:わたし]をひとり虚数の海に[r][#射出ーーーーーー:シ ュ ウ ウ ウ ウ ー ー ー ー ー ー]! する気でしょ!!
오사카베히메
그것을 위해서 [#히메:나]를 혼자 허수의 바다로[r][#사출:휘융]──────! 할 작정이잖아!!
[k]
[charaFace A 2]
刑部姫
超・エキサイティン! じゃないわー!![messageShake 0.04 4 4 0.4][r]おっきーそういうの絶対よくないと思う!
오사카베히메
초・익사이팅! 이 아니라고!![messageShake 0.04 4 4 0.4][r]옷키 그런 것은 절대 좋지 않다고 봐!
[k]
@@ -367,8 +367,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
もちろん、キミを単身で帰還不能なやり方で[r]使い捨てようとは思っていない。そう見えるだけで。
네모
물론, 너를 단신으로 귀환 불가능한 방식을 써서[r]내버리려고 생각하는 게 아니야. 그렇게 보일 뿐이지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -377,8 +377,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
刑部姫
キャプテンが具体策を検討してるー![r]もーだめだー!!
오사카베히메
캡틴이 구체적인 방법을 검토하고 있잖아![r]이제 글렀어!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -387,8 +387,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
とはいえ、キミにも偵察任務の重要性は分かるだろう?[r]サバイバルゲームの達人と聞いたけど。
네모
그렇다고는 해도, 너도 정찰임무의 중요성은 잘 알잖아?[r]서바이벌 게임의 달인이라고 들었는데.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -397,8 +397,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
刑部姫
ぎくり。まあ……実は分かるんだけどさあ。[r]とはいえもーちょっとインドアな待遇がいいなーとか……
오사카베히메
움찔. 뭐…… 실은 알고 있지만.[r]그렇다고 해도 조금 더 인도어적인 대우를 받고 싶다든지……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -407,8 +407,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
なるほど善処する。[r]それで、キミの結界走査半径はどれくらい?
네모
과연 선처하지.[r]그래서, 네 결계주사 반경은 어느 정도지?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -417,8 +417,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
刑部姫
……姫路城の中堀までくらい……だから……[r]600メートルくらい……かな……
오사카베히메
……히메지 성의 3단계 해자에서 중간 정도…… 그러니까……[r]600미터 정도…… 일까……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 8]
[charaFadein J 0.1 1]
楊貴妃
項羽様が残されたらしい海図って、[r]一辺100[#公里:キロ]を超えてるっぽいんです……
양귀비
항우 님이 남겨주신 해도는,[r]한 변이 100[#꽁리:km]를 넘는 듯해요……
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -438,17 +438,17 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.04 4 4 0.4]
刑部姫
逃げ場がない!! せめて! せめて安全な帰還手段を![r]あと成功の見返りを!! マーちゃーん!!
오사카베히메
도망칠 여지가 없잖아!! 하다못해! 하다못해 안전한 귀환수단을![r]그리고 성공의 보수를!! 마짱!!
[k]
1令呪をひとつ……
2おっきーの自由に使っていい……
?1: 영주를 하나……
?2: 옷키가 맘대로 쓰게 해줄게……
?!
[charaFace A 2]
刑部姫
逆令呪プレイ!?[messageShake 0.04 4 4 0.5][r]そういうのもあるのか!
오사카베히메
역 영주 플레이?![messageShake 0.04 4 4 0.5][r]그런 것도 가능했어?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -457,13 +457,13 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 14]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
マスター!? 刑部姫さん相手に、[r]その自由度は危険かと……
마슈
마스터?! 오사카베히메 씨 상대로,[r]그런 자유도는 위험하다고 봅니다……!
[k]
1いや、まあ、おっきーだし
2大層な悪事は働けないとみた
?1: 아니, 뭐, 옷키니까
?2: 그리 대단히 나쁜 짓은 못 하리라 봤어
?!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -471,13 +471,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
刑部姫
言ったなーー!? かつてチェイテピラミッド姫路城の[r]城主として策謀めぐらしたこの暗黒姫に!!
오사카베히메
그렇게 말했겠다──?! 과거 체이테 피라미드 히메지성의[r]성주로서 모략을 펼쳤던 이 암흑 공주에게!!
[k]
[charaFace A 2]
刑部姫
キャプテン! やります!![r]そしてマーちゃんの[#令呪:なんでもする券]をゲットする!!
오사카베히메
캡틴! 하겠습니다!![r]그리고 마짱의 [#영주:소원권]를 획득하겠어!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -486,29 +486,29 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
よし、これで索敵方法は確保できたね。
네모
좋아, 이것으로 색적 방법은 확보할 수 있었군.
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
最終目標はジェネラル項羽が示した脱出地点への到達。[r]中期目標はそこに至る各海域の制圧とする!
네모
최종 목표는 제네럴 항우가 보여준 탈출지점에 도달.[r]중기 목표는 거기 이르기까지의 각 해역을 제압한다!!
[k]
ネモ
既にルートはプロフェッサーが吟味し、[r]通過すべき4つの海域を特定してる。
네모
이미 루트는 프로페서가 음미하고,[r]통과해야 하는 네 개의 해역을 특정해뒀어.
[k]
ネモ
各海域の安全を確保するまで、ノーチラスは海域周縁部で[r]待機し、まずは刑部姫を派遣して一定範囲を探査する。
네모
각 해역의 안전을 확보할 때까지, 노틸러스는 해역 주변부에서[r]대기, 먼저 오사카베히메를 파견해서 일정 범위를 탐사한다.
[k]
ネモ
敵の位置を特定したら、ゴッホ、楊貴妃、刑部姫らを[r]中心とする部隊を遊泳により接近させ、
네모
적의 위치를 특정하고 나서, 고흐, 양귀비, 오사카베히메를[r]중심으로 하는 부대를 유영으로 접근시키고,
[k]
ネモ
白兵戦による掃海を実施する!
네모
백병전을 통해서 [#소해:Minesweeping]를 실시한다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -517,8 +517,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 20]
[charaFadein J 0.1 1]
楊貴妃
はいっ。視覚補助もソナー係もバトルも、[r]ユゥユゥにおまかせです!
양귀비
네! 시각 보조도 소나 담당도 배틀도[r]유유에게 맡겨 주세요!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -527,8 +527,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 9]
[charaFadein H 0.1 1]
ゴッホ
ゴッホもがんばります! エヘヘ!
고흐
고흐도 힘낼게요! 에헤헤!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -537,12 +537,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
マシュ副司令代理は敵の高威力攻撃に対する[r]最後の砦として、船に待機。
네모
마슈 부사령관 대리는 적의 고위력 공격에 대한[r]최후의 보루로서, 배에 대기.
[k]
ネモ
スカサハ=スカディは技術担当としてプロフェッサーと[r]協力してほしいんだけど、2人ともいいかな?
네모
스카사하=스카디는 기술 담당으로서 프로페서와[r]협력해줬으면 하는데, 두 사람 모두 괜찮을까?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -551,8 +551,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 5]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
もちろんです……[r]粉骨し、汚名を返上します……!
마슈
물론이지요……![r]분골쇄신의 마음으로, 오명을 씻어낼게요!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -561,12 +561,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
私もかまわんが、大丈夫か?[r]あと百何時間だかしか航行できないのだろう?
스카사하=스카디
나도 상관없는데, 괜찮겠나?[r]앞으로 백몇 시간밖에 항해할 수 없잖는가?
[k]
スカサハ=スカディ
たいそう悠長な作戦に思えるが……
스카사하=스카디
꽤 느긋한 작전으로 생각되는데……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -575,21 +575,21 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
そこのところは、やってみるしかない……[r]並行して機関の修理をしつつ、ベターな方法は考えるよ。
네모
그런 점은, 해볼 수밖에 없지……[r]병행해서 기관의 수리를 하면서, 더 나은 방법을 고민해보겠어.
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
まずは現在いる海域から始めよう。
네모
일단 현재 있는 해역부터 시작하자.
[k]
ネモ
幸か不幸か、ここはかなり狭いから、[r]作戦の有効度を調べるのに最適だ。
네모
다행인지 불행인지, 이곳은 꽤 좁으니까,[r]작전의 유효도를 조사하는 데는 최적이야.
[k]
ネモ
まずは掃海し、リソース消費の様子を見て……[r]誰だい、僕の袖をひっぱるのは。[twt 0.4][charaFace E 6]
네모
일단은 소해를 실시하며, 리소스의 소비 상태를 봐서……[r]누구냐, 내 소매를 당기는 게.[twt 0.4][charaFace E 6]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -600,40 +600,40 @@
[charaFadein E 0.1 0]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 2]
ゴッホ
船長さま船長さま、さっきからなんでみなさま、[r]冬将軍に挑む[#大陸軍:グランダルメ]みたいなお顔を?
고흐
선장님~ 선장님~ 조금 전부터 어째 다들,[r]동장군에 도전하는 [#대육군:그랑드 아르메] 같은 표정인가요?
[k]
[charaFace E 0]
ネモ
うまいたとえだね。何しろリソースが早晩枯渇する。[r]空きっ腹を抱えて、ムリヤリ気合を出してるところさ。
네모
뛰어난 비유로군. 무엇보다 리소스가 빨리 고갈되지.[r]굶주린 배를 움켜쥐고, 억지로 기운을 끌어내는 상황이야.
[k]
[charaFace H 13]
ゴッホ
え、つまり、食べ物がない?
고흐
어, 즉, 먹을 게 없다고요?
[k]
ネモ
食べ物もだけど、最大の不足は魔力リソース。[r]あと、艦体修理のための各種金属や化学物質も不足だ。
네모
먹을 것도 그렇지만, 가장 부족한 것은 마력 리소스.[r]그리고, 함체 수리를 위한 각종 금속과 화학물질도 부족하지.
[k]
[charaFace H 9]
ゴッホ
うーん、うーん、ウフフ……後のほうは分からない[r]ですけど、前のやつは……全然大丈夫じゃないですか?
고흐
으~응, 으~응, 우후후…… 뒤쪽은 잘 모르지만,[r]앞에 것은…… 전혀 문제없지 않나요?
[k]
[charaFace E 6]
ネモ
……どういうこと?
네모
……무슨 소리지?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_62 1.5]
[charaFace H 14]
ゴッホ
[#食べればいいんですよ]、[#ロゴスの怪物を]。[r]ゴッホが漂流中にしてきたみたいに。エヘヘ。
고흐
[#먹으면 되잖아요], [#로고스의 괴물을].[r]고흐가 표류 중에 그랬던 듯이. 에헤헤.
[k]
[messageOff]
@@ -651,27 +651,27 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 23]
[charaFadein J 0.1 1]
楊貴妃
とゆ~わけで、なんと倒した虚数性エネミーは、[r]高純度な魔力リソース及び食品に加工可能なことが判明!
양귀비
이렇게 되어서~ 놀랍게도 쓰러트린 허수성 에너미는,[r]고순도의 마력 리소스 겸 식품으로 가공 가능하다는 것이 판명되었습니다!
[k]
[charaFace J 2]
楊貴妃
白兵戦チームは一転、リソース調達チームを兼ねることが[r]決定したのでした!
양귀비
백병전 팀은 리소스 조달 팀도 겸비하는 것이[r]결정되었습니다!
[k]
[charaFace J 11]
楊貴妃
では、司令代理、改めて任務発動をどーぞ!
양귀비
그러면 사령관 대리, 다시 임무 발동을 해주세요!
[k]
[messageOff]
[charaFadeout J 0.1]
[wt 0.4]
1コードネーム、イマジナリ・スクランブル
2虚数海溝脱出作戦を発動する
?1: 코드 네임, 이매지너리 스크램블!
?2: 허수해구 탈출 작전을 발동한다!
?!
[se ad647]
[seVolume ad647 0 0.5]
@@ -682,8 +682,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 6]
[charaFadein J 0.1 1]
楊貴妃
[#大変結構です:ハ  オ  ハ  オ  ][r]それじゃ~初回出撃、いってみましょ~!
양귀비
[#하오하오~:아주 좋습니다]!![r]그러면~ 첫 출격, 가보죠~!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -693,8 +693,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.04 3 0 0.4]
刑部姫
ヤダアアアアーーーーーー!!!!
오사카베히메
싫어어어어어──────!!!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -703,8 +703,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
ええい、往生際が悪いぞ! おまえも女神たるものの[r]はしくれならば度胸を見せよ、度胸を!
스카사하=스카디
에잇, 깔끔하게 포기할 줄도 모르냐! 너도 명색이나마 여신의[r]부류라면 근성을 보여줘라, 근성을!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -713,8 +713,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
刑部姫
ばけもんのはらわた付けて飛ばされるなんて[r]聞いてなぁーーーいーーー!!!
오사카베히메
괴물의 내장을 달고 날려진다고는[r]듣지 못했─── 어───!!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -723,12 +723,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
大丈夫だ! さっき回収したこのエネミーの[r]びろびろした部位は命綱として充分な強度を持つ!
스카사하=스카디
괜찮아! 조금 전에 회수한 이 에너미의[r]쭉쭉 늘어나는 부위는 구명삭으로서 충분한 강도를 지녔어!
[k]
スカサハ=スカディ
これなら潜水艦の修理部材として使えるかもしれぬ![r]ノーチラスの運命はおまえにかかっている! ふふふ!
스카사하=스카디
이거라면 잠수함의 수리 재료로도 쓸 수 있을지도 모른다![r]노틸러스의 명운은 너에게 달려 있구나! 후후후!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -737,8 +737,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
刑部姫
なぜ笑った天然ドS女神様ぁああああ嫌ァアアーー!![messageShake 0.04 4 4 1.0]
오사카베히메
어째서 웃는데 이 천연 진성 사디스트 여신님아아아아아싫어어어──!![messageShake 0.04 4 4 1.0]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet B 8001600 1 マシュ]
[charaSet C 4037000 1 ネモ]
[charaSet D 1098182300 1 ネモ・ベーカリー]
[charaSet E 1098181900 1 ネモ・マリーンA]
[charaSet F 1098181900 1 ネモ・マリーンB]
[charaSet G 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet H 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet A 1098181900 1 네모・마린]
[charaSet B 8001600 1 마슈]
[charaSet C 4037000 1 네모]
[charaSet D 1098182300 1 네모・베이커리]
[charaSet E 1098181900 1 네모・마린A]
[charaSet F 1098181900 1 네모・마린B]
[charaSet G 25004001 1 양귀비]
[charaSet H 25006000 1 고흐]
[scene 55700]
[fadein black 2.0]
@@ -21,12 +21,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ・マリーン
みんなー![r]プロフェッサーと女神さまが、
네모・마린
다들![r]프로페서와 여신님이,
[k]
ネモ・マリーン
エネミー残骸をこーそくでじっすーかする?[r]方法を見つけたってー!
네모・마린
에너미 잔해를 고속으로 실수화하는?[r]방법을 발견했대!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -37,24 +37,24 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein A 0.1 0]
[charaFadein E 0.1 2]
E[FFFFFF]ネモ・マリーン
へー! それで何が起きるのー?
E : [FFFFFF]네모・마린
와~! 그러면 무슨 일이 일어나는데?
[k]
[charaTalk A]
ネモ・マリーン
ついに、虚数の怪物をたべられるんだってー!
네모・마린
드디어, 허수의 괴물을 먹을 수 있다네!
[k]
[charaTalk E]
E[FFFFFF]ネモ・マリーン
へー! マスターたいへーん![r]そんなの神秘の島でもやらないよねー!
E : [FFFFFF]네모・마린
와~! 마스터 큰일이야![r]그런 일은 신비의 섬에서도 하지 않아!
[k]
1ついに、怪物を
2たべられるのか……
?1: 드디어, 괴물을
?2: 먹을 수 있나……
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -64,34 +64,34 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.4 1]
マシュ
マスター、ここにおられたのですね![twt 0.5][charaFace B 12][r]どうされましたか、お疲れの様子ですが……
마슈
마스터, 여기 계셨었군요![twt 0.5][charaFace B 12][r]왜 그러시나요, 피곤해 보이시는데……
[k]
[charaFace B 2]
マシュ
も、もしや、わたしのように、ネモ・マリーンさんの[r]強烈な飲み物でグロッキーでしょうか!?
마슈
호, 혹시, 저처럼, 네모・마린의[r]강렬한 음료수에 그로기 상태이신 건가요?!
[k]
1酔ってた間のことは気にしないでね
?1: 취했을 때의 일은 신경 쓰지 마
[charaFace B 8]
マシュ
その節はご迷惑を……[r]口にするものには注意することとします……
마슈
그때는 민폐를……[r]입안에 들어가는 것에는 주의하도록 하겠습니다……
[k]
2マリーンと一緒に筋トレを少々
?2: 마린과 같이 근육 트레이닝을 조금
[charaFace B 13]
マシュ
潜水艦生活における健康維持に良さそうですね。[r]わたしもぜひご一緒したいですが、その前に……
마슈
잠수함 생활을 하며 건강을 유지하는 데 좋을 것 같네요.[r]저도 부디 같이하고 싶지만, 그 전에……
[k]
?!
[charaFace B 1]
マシュ
実はさきほど重要な発見があり、キャプテンより緊急の[r]ブリーフィングが要請されました。艦橋へどうぞ!
마슈
실은 조금 전에 중요한 발견이 있어서, 캡틴이[r]긴급 브리핑을 요청했습니다. 함교로 와주세요!
[k]
[messageOff]
@@ -111,68 +111,68 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
やあ司令代理。マリーンたちと遊んでやってくれて[r]ありがとう。やんちゃで申し訳ない。
네모
여어~ 사령관 대리. 마린들과 놀아줘서[r]고마워. 다들 개구쟁이라 미안하군
[k]
[charaFace C 0]
ネモ
さて、良いニュースと悪いニュース、[r]どちらから聞きたい?
네모
자 그러면, 좋은 뉴스와 안 좋은 뉴스,[r]어느 쪽 먼저 듣고 싶지?
[k]
1良いニュースって
2怪物グルメの件では
?1: 좋은 뉴스
?2: 괴물 맛집에 관한 건은 아니겠지
?!
[charaFace C 5]
ネモ
なるほど[#情報漏洩:じょうほうろうえい]。[r]これは、艦内の規律を正す必要があるね。
네모
과연 정보 누출이 있었나.[r]이것은, 함내의 규율을 다잡을 필요가 있겠어.
[k]
[charaFace C 1]
ネモ
でも状況は思ったより良いよ。かなり良い。
네모
하지만 상황은 생각보다 좋아. 꽤 좋아.
[k]
ネモ
説明すると、回収した怪物の残骸をそのまま食べたり[r]燃やしたりしようって話じゃあない。
네모
설명하자면, 회수한 괴물의 잔해를 그대로 먹거나[r]굽자는 얘기가 아니야.
[k]
ネモ
ゴッホは怪物を『食べられる』と言っていたけど、あれは[r]彼女だけの霊基特性なんだ。普通はそうはいかない。
네모
고흐는 괴물을 ‘먹을 수 있다’고 말했지만, 그것은[r]그 여성의 영기 특성이야. 보통은 그렇게 될 수 없지.
[k]
[charaFace C 6]
ネモ
そこでプロフェッサーが彼女の血清を解析したところ、[r]虚数存在を実数存在に変換する特殊な効能が判明。
네모
그래서 프로페서가 고흐의 혈청을 해석해 봤는데,[r]허수존재를 실수존재로 변환하는 특수한 능력이 판명되었어.
[k]
ネモ
研究の結果、虚数性エネミーの残骸から、[r][#僕ら:実数]にとって有用な物質を取り出すことに成功した。
네모
연구한 결과, 허수성 에너미의 잔해에서,[r][#우리:실수]에게 유용한 물질을 추출하는 데 성공한 거야.
[k]
ネモ
今や凄いよ? 有機物、鉱物、魔力、無毒な肉塊まで[r]取り出せるんだ。これでリソース問題は解決しそうだ。
네모
지금에 와서는 대단하다니까? 유기물, 광물, 마력, 무독성 고기까지[r]추출할 수 있어. 이것으로 리소스 문제는 해결될 것 같아.
[k]
[charaFace C 0]
ネモ
これはまさに虚数魔術の歴史上類を見ない実用実験の域に[r]なってきた……というのが、良いニュース。
네모
이것은 그야말로 허수마술의 역사상 전례 없는 실용 실험의 영역에[r]온 거지…… 여기까지가 좋은 뉴스.
[k]
1ようやく虚数の怪物でお腹を満たせるんだね
2良いニュースだね自分に言い聞かせるように
?1: 드디어 허수의 괴물로 배를 채울 수 있게 되었구나
?2: 좋은 뉴스네 (자신을 설득하듯이)
?!
ネモ
やはりキミもげんなり顔だな。
네모
역시 너도 낙심한 표정이군.
[k]
[charaFace C 6]
ネモ
刑部姫もスカサハ=スカディも、食べたくないとか、[r]マスターに食べさせられるか、と強硬でね。
네모
오사카베히메도 스카사하=스카디도, 먹고 싶지 않다는 둥,[r]마스터를 먹일 수 있겠냐! 라며 강경했어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -181,12 +181,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……これまでは、特異点での[#怪物:モンスター]を狩って食べたりも[r]してきましたが、今回はさらに特殊ですので……
마슈
……지금까지 특이점에서 [#괴물:몬스터]을 사냥해서 먹기도[r]해왔습니다만, 이번에는 더 특수한 터라……
[k]
マシュ
なにせ『生身で見れば発狂する海』です。[r]そこで獲れたモノに身構えるのも、仕方ないかと。
마슈
무엇보다 ‘맨몸으로 보면 발광하는 바다’인 거예요.[r]거기서 사냥한 것을 경계해도 어쩔 수 없다고 봅니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
そこで、こうすることにした。
네모
그래서, 이렇게 하기로 했다.
[k]
[messageOff]
@@ -218,8 +218,8 @@
[seStop ad460 1.0]
[charaSpecialEffect D appearance 1 0.3]
[wt 1.0]
D
はい。[r]皆さん、こんにちは。
D : ???
네.[r]여러분, 안녕하세요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
あっ、もしや、進水式で一瞬お見かけした……
마슈
앗, 혹시, 진수식에서 잠시 뵈었던……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -238,16 +238,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
そう、ネモ・ベーカリー。専門はパンだけど、[r]料理全般、一通りの事は修得してるよ。
네모
그래, 네모・베이커리. 전문은 빵이지만,[r]요리 전반을 대체로 다 터득해 두었지.
[k]
ネモ
手に入ったリソースで、スカサハ=スカディの[r]魔術工房を一部厨房に改装する。
네모
입수한 리소스로 스카사하=스카디의[r]마술공방을 일부 주방으로 개장할 거야.
[k]
ネモ
ベーカリーの手にかかれば、怪物だって[r]レーションよりはマシになるだろう。たぶん。
네모
베이커리의 손에 들어가면, 괴물도[r]비상식량보다는 낫게 되겠지. 아마도.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -256,22 +256,22 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
もう、キャプテン。美味しい食事は艦内最大の[r][#愉:たの]しみでしょ? もっと真剣に考えて?
네모・베이커리
정말, 캡틴. 맛있는 식사는 함내 최대의[r]즐거움이잖아요? 더 진지하게 고민해봐요.
[k]
[charaFace D 3]
ネモ・ベーカリー
安心してね、皆さん。どんな食材でも、[r]頑張って美味しいものに仕上げますから。
네모・베이커리
안심해요, 여러분. 어떤 식자재로도,[r]열심히 맛있는 음식으로 만들어 볼게요.
[k]
ネモ・ベーカリー
せっかくのクルーズだもの。[r]いい思い出をたくさん作りましょう
네모・베이커리
모처럼의 배 여행인걸요.[r]좋은 추억을 잔뜩 만들어봐요
[k]
1怖いけど
2楽しみにもなってきました
?1: 무섭지만
?2: 기대가 되기 시작했습니다
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -279,125 +279,125 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
ああ。今のが良いニュースだ。
네모
그래. 지금 그게 좋은 뉴스야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
ネモ
では、[#翻:ひるがえ]って悪いニュースを。[r]実は2つもある。
네모
그러면, 바꿔서 안 좋은 뉴스를.[r]실은 두 개나 있어.
[k]
[charaFace C 6]
ネモ
まず僕らは今、[r]実数空間に浮上できないことが確定した。
네모
일단 우리는 지금,[r]실수공간에 부상할 수 없는 것이 확정되었어.
[k]
1薄々そうだろうとは思ってた
2故障のせい
?1: 희미하게 그럴 것 같다고 생각하긴 했어
?2: 고장 탓이야?
?!
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
[charaFace C 0]
ネモ
たとえ故障がなかったとしてもムリだ。[r]なにせ、[#今の]虚数空間には[#深さの概念がない]んだから。
네모
설령 고장이 없었다고 해도 무리야.[r]무엇보다 [#지금의] 허수공간에는 [#깊이의 개념이 없으니까].
[k]
ネモ
正確に言えば、ここは[#絶対の深遠]で、深さの概念による[r]観測を拒むらしい。今感じる『深さ』は錯覚だそうだ。
네모
정확하게 말하자면, 이곳은 [#절대의 심원]이고, 깊이의 개념에 의한[r]관측을 거부하는 모양이야. 지금 느끼는 ‘깊이’는 착각이라고 해.
[k]
ネモ
このせいで、ノーチラスは実際には[r]今いる場所から浮上することも沈降することもできない。
네모
이 탓에, 노틸러스는 실제로는[r]지금 있는 장소에서 부상하는 것도 침강하는 것도 불가능해.
[k]
[charaFace C 6]
ネモ
だから、虚数空間からの脱出に『浮上』の概念を使う[r]ペーパームーンの術式が封じられてるってこと。
네모
그러니까, 허수공간에서 탈출하는데 ‘부상’의 개념을 사용하는[r]페이퍼문의 술식이 봉인되었다는 거야.
[k]
ネモ
無理に上下移動しようとしても無駄か、座標軸がバグって[r]岩礁にぶちあたるかのどちらからしい。気を付けなきゃ。
네모
억지로 상하 이동을 하려고 하면 아무 소용이 없던지,[r]좌표축에 버그가 나서 암초에 부딪히든지, 둘 중 하나인 모양이야. 조심해야지.
[k]
ネモ
潜水艦戦の特徴は三次元的な移動なんだけど、[r]ここだけは海上の戦闘みたいな感じになる。
네모
잠수함전의 특징은 삼차원적인 이동이지만,[r]여기서만은 해상의 전투 같은 느낌이 되었어.
[k]
[charaFace C 0]
ネモ
つまり、会敵した際、息を殺して相手の足元を[r][#潜:くぐ]り抜けるって芸当が使えないわけだ。
네모
즉, 적과 마주친 경우에 숨을 죽이고 상대의 밑으로[r]숨어 들어가서 빠져나오는 재주는 사용할 수 없다는 거지.
[k]
[charaFace C 5]
ネモ
……ここまでの説明を踏まえて、悪いニュースその2。
네모
……여기까지의 설명을 고려해서, 나쁜 뉴스 그 두 번째.
[k]
ネモ
ゴッホが示唆していた存在、[#巨大なエネミー]が、[r][#刑部:レーダー]姫に捕捉された。
네모
고흐가 암시한 존재, [#거대 에너미]가,[r][#오사카베:레이더]히메에게 포착되었어.
[k]
1レーダー姫……
2彼女は無事
?1: 레이더히메……
?2: 오사카베히메는 무사해?
?!
ネモ
うん、既に射出にも慣れて、[r]いっぱしの斥候風を吹かせ始めてる。
네모
응, 이미 사출에도 익숙해져서,[r]제법 척후 흉내는 내기 시작했어.
[k]
[charaFace C 0]
ネモ
愉快な仲間が多いね、[%1]
네모
유쾌한 동료가 많구나, [%1].
[k]
[charaFace C 5]
ネモ
それはともかく……巨大エネミーというのが、[r]実数換算で全長80メートルを超えてるんだ。
네모
그것은 그렇다고 치고…… 거대 에너미라는 것이,[r]실수 환산으로 전장 80미터를 넘어.
[k]
1でか
2並みの竜種より大きくない
?1: 크잖아?!
?2: 웬만한 용종보다 큰 거 아니야?!
?!
ネモ
うん……実のところ、オリジナルのノーチラスより[r]一回り大きい。排水量換算だと倍近くありそうだ。
네모
응…… 사실은, 오리지널 노틸러스보다도[r]더 거대해. 배수량 환산이면 2배 가까이 될 것 같아.
[k]
ネモ
まさに、[#敵艦]と評すのがふさわしい、超大型。[r]キミたちならもっと大きい敵を見たかもしれないけど。
네모
그야말로 [#적함]이라고 평하기 걸맞는, 초대형.[r]너희라면 더 거대한 적을 봤을지도 모르지만.
[k]
1始皇帝はもっと大きかったかな
2空想樹はもっと大きかったかな
?1: 시황제는 더 거대했지
?2: 공상수는 더 거대했지
?!
ネモ
こういうところで、キミが[#潜:くぐ]ってきた[r]戦闘の厳しさを実感するけど……
네모
이런 면에서, 네가 헤쳐온 전투가[r]얼마나 힘들었는지 실감하지만……
[k]
ネモ
この大型のエネミーは、例の宝具なみの攻撃を[r]連発してくることが予想される。
네모
이 거대 에너미는, 예의 그 보구급의 공격을[r]연발할 것을 예상할 수 있어.
[k]
ネモ
それに対して、僕らは白兵戦で臨むわけだ……[r]海図上、この戦いは不可避となる。
네모
그에 비해서, 우리는 백병전으로 대응하는 거지……[r]해도상, 이 전투는 불가피해.
[k]
ネモ
自信はあるかい、マスター?
네모
자신은 있나, 마스터?
[k]
1いきなり勝てるとは思わない
2いのちだいじに、で行こう
?1: 시작부터 이길 수 있으리라고는 보지 않아
?2: 몸숨을 아끼면서, 가자
?!
[charaFace C 0]
ネモ
賛成だよ。だから、この作戦には副司令代理も[r]出撃してはどうかと思う。
네모
찬성이야. 그러니까, 이 작전에는 부사령관 대리도[r]출격하는 게 어떤가 싶어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -406,8 +406,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
前のように、敵の攻撃を防ぎながら、白兵戦チームの[r]皆さんを守るということですね?
마슈
지난번처럼, 적의 공격을 막으면서, 백병전 팀의[r]멤버들을 지킨다는 거군요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -416,21 +416,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
そう。攻撃の発生源で踏ん張ってくれれば、[r]艦にも攻撃は来ない道理だからね。
네모
그래. 공격의 발생원에서 버텨주기만 하면,[r]함에도 공격이 날아오지 않을 테니까.
[k]
ネモ
とはいえ、サーヴァント戦闘は[r][%1]の領分だ。
네모
그렇다고는 해도, 서번트 전투는[r][%1]의 영역이야.
[k]
ネモ
実際の編成と作戦開始は、キミに任せたい。
네모
실제의 편성과 작전 개시는, 너에게 맡기고 싶어.
[k]
1了解
2間違いなく、生きて戻ろう
?1: 오케이
?2: 반드시 살아서 돌아가자
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]

View File

@@ -3,18 +3,18 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 1098181910 1 ネモ・マリーン]
[charaSet C 1098197710 1 楊貴妃]
[charaSet D 1098197800 1 マシュ]
[charaSet E 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet F 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet G 1098182110 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet H 1098182210 1 ネモ・エンジン]
[charaSet I 1098182310 1 ネモ・ベーカリー]
[charaSet V 98115000 1 通信用]
[charaSet J 98115000 1 通信用]
[charaSet K 98115000 1 通信用]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 1098181910 1 네모・마린]
[charaSet C 1098197710 1 양귀비]
[charaSet D 1098197800 1 마슈]
[charaSet E 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet F 25006000 1 고흐]
[charaSet G 1098182110 1 네모・프로페서]
[charaSet H 1098182210 1 네모・엔진]
[charaSet I 1098182310 1 네모・베이커리]
[charaSet V 98115000 1 통신용]
[charaSet J 98115000 1 통신용]
[charaSet K 98115000 1 통신용]
[charaPut J 1200,1200]
[charaPut K 1200,1200]
[charaEffect J bit_talk_10_LowLevel]
@@ -27,15 +27,15 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
[wt 0.2]
1キャプテン・ネモ
2もう限界だ、撤収を
?1: 캡틴 네모!
?2: 이미 한계야, 철수를!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
マリーンたち、撤退だ! 命綱を巻いて!!
네모
마린들, 철수다! 구명삭을 감아!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -45,8 +45,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・マリーン
んぐぐぐぐぐ……待って、リールが詰まってるー!!
네모・마린
으그그그그그…… 기다려, 릴이 걸렸어!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
何だって!?
네모
뭐라고?!
[k]
[messageOff]
@@ -70,15 +70,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 24]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃
こちら現地の[#楊貴妃:ソナー][r]命綱まだですか!?
양귀비
이쪽은 현지의 [#양귀비:소나]![r]구명삭은 아직인가요?!
[k]
楊貴妃
2-7-5から濃密な遊泳音! 増援が群れで来ます![r]早いところ引っ張って~~!!
양귀비
2 7 5에서 농밀한 유영음! 증원이 떼로 옵니다![r]빨리 당겨줘요~~!!
[k]
1マシュ、もう少し持ちこたえて
?1: 마슈, 조금 더 버텨줘!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
イエス、マスター! しかし、限界が近いです……
마슈
예스, 마스터! 그러나, 한계에 가깝습니다……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -96,11 +96,11 @@
[wt 0.2]
[se ad15]
2楊貴妃、自力での移動は
?2: 양귀비, 자력으로 이동할 순 없어?!
[charaFace C 10]
楊貴妃
[#不:ぶ][#可:くぁ][#能:のん][r]下手に動くと彼方まで吹っ飛ばされそうです!!
양귀비
불~가~능~해~!![r]섣불리 움직이면 저 멀리 날려버릴 거 같아요!!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -109,27 +109,27 @@
[wt 0.2]
[se ad15]
?!
[bgm BGM_EVENT_80 0.4 0.5]
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
いちおう提言するよ、マスター。
네모
일단 제안하지, 마스터.
[k]
ネモ
[#彼女らを見捨てて宝具攻撃をすれば]、[r]少なくとも僕らは、助かるかもしれない。
네모
[#작전 대원들을 버리고 보구 공격을 하면],[r]적어도 우리는 살아남을지도 몰라.
[k]
1それは
2絶対にしない
?1: 그건
?2: 절대 안 해
?!
ネモ
そうか。キミの意志は再確認した。[r]でも、このまま行けばそれが最終手段になる。
네모
그런가. 네 의지는 재확인했어.[r]하지만, 이대로 가면 그것이 최종 수단이 될 거야.
[k]
[messageOff]
@@ -139,8 +139,8 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.4 1.0]
[charaFace A 2]
ネモ
敵増援到着まで推定70秒[r]マスター、みんな、頭をひねって!!
네모
적의 응원이 도착할 때까지 추정 70초![r]마스터, 다들, 머리를 쥐어짜!
[k]
[messageOff]
@@ -148,8 +148,8 @@
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.4 1]
[wait wipe]
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet C 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet D 8001600 1 マシュ]
[charaSet C 25004001 1 양귀비]
[charaSet D 8001600 1 마슈]
[scene 98400]
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_80 0.3 0.6]
@@ -159,8 +159,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ぐっうぅうううう……! これ以上は……もちません!!
마슈
으으으으으으윽……! 이 이상은…… 못 버팁니다!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -169,8 +169,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
刑部姫
いやあああ~~も~ダメだああぁ~~~~!![charaShake E 0.03 2 2 1.0][r]やっぱり大人しくひきこもっとくんだったぁ~~~!!
오사카베히메
싫어어어~~ 이제~ 끝장이야아아아~~~~!![charaShake E 0.03 2 2 1.0][r]역시 얌전히 틀어박혀 있을 걸 그랬어~~~!!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -179,8 +179,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴッホ
ウフフ……ウフフ……みじかい人生でした……[r]ゴッホうれしい……退去する前にみなさまに会えて……
고흐
우후후…… 우후후…… 짧은 인생이었어요……[r]고흐 기뻐요…… 퇴거하기 전에 여러분과 만나서……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -189,8 +189,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 24]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃
諦めちゃダメ~~~~~!!![messageShake 0.04 5 5 0.5]
양귀비
포기하면 안 돼~~~~~!!![messageShake 0.04 5 5 0.5]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -199,8 +199,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴッホ
なーんちゃって、ウフフ、ちょっと早いですよね。[r]ゴッホジョーク……エヘヘ……
고흐
농담이에요, 우후후, 조금 일렀네요.[r]고흐 조크…… 에헤헤……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 22]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃
存外つよいぞこの子!?[messageShake 0.03 3 3 0.4][r]その余裕、もしかして解決策をお持ちですか!?
양귀비
생각보이 이 아이 강한데요?![messageShake 0.03 3 3 0.4][r]그 여유, 혹시 해결책을 가지고 있나요?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -219,8 +219,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴッホ
みなさま、[#目を瞑って]。いいですか?
고흐
여러분, [#눈을 감아요].[r]아시겠죠?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃
え?
양귀비
네?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -239,18 +239,18 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 10]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴッホ
[#宝具を解放します]。[r]ただ、何が起こるかゴッホには分からないのです。
고흐
[#보구를 해방합니다].[r]다만, 무슨 일이 일어날지 고흐는 잘 몰라요.
[k]
[charaFace F 4]
ゴッホ
これは、ゴッホがかなりつらかった時期に描いた絵だし、[r]ゴッホはいま、フォーリナーだし……
고흐
이것은, 고흐가 많이 힘들었던 시기에 그린 그림이고,[r]고흐는 지금, 포리너이니……
[k]
[charaFace F 9]
ゴッホ
ただ、[#解放すればここを乗り切れる]という……[r]確信が……エヘヘ、あります……
고흐
다만, [#해방하면 이 상황을 헤쳐나올 수 있다]는……[r]확신이…… 에헤헤, 있어요……!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -259,8 +259,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
刑部姫
ぜひ!!
오사카베히메
꼭 좀!!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -269,8 +269,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃
やってください!!
양귀비
해주세요!!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -279,8 +279,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
お願いします、ゴッホさん!!
마슈
부탁합니다, 고흐 씨!!
[k]
[messageOff]
@@ -302,8 +302,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
なに、次は!?
네모
다음은 뭐야?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -313,12 +313,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はい電算室、突如あらゆる計器類がいかれました!
네모・프로페서
네 전산실, 갑자기 온갖 계기류가 망가졌습니다!
[k]
ネモ・プロフェッサー
虚数空間とはいえ通常ありえない事態ですので![r][#固有結界レベルの宝具が発動した]と推測します!
네모・프로페서
허수공간이라고 해도 통상적으로는 있을 수 없는 사태라서요![r][#고유결계 수준의 보구가 발동되었다]고 추측됩니다!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -328,8 +328,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
現場の誰かが宝具を使った!? しかも未知の!?
네모
현장의 누군가가 보구를 사용했나?! 그것도 미지의 것을?!
[k]
[messageOff]
@@ -343,18 +343,18 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
あ、待ってくださいこれは何でしょーう?[r]あー、はい、んー? はい、
네모・프로페서
아, 기다려 주세요, 이것은 뭘까요?[r]아~ 네, 응~? 네,
[k]
[charaFace G 3]
ネモ・プロフェッサー
計器類復旧……そして、うん、うん……[r]多分、どうにかなっちゃったみたいです……
네모・프로페서
계기류 복구…… 그리고, 응, 응……[r]아마도, 어떻게든 해결된 모양인데요……?
[k]
[charaFace G 0]
ネモ・プロフェッサー
白兵戦チーム、安全圏まで離脱を確認しましたー。[r]マスター、キャプテン、やるなら今かとー。
네모・프로페서
백병전 팀, 안정권까지 이탈을 확인했습니다.[r]마스터, 캡틴, 뭔가 할 거면 지금이라 봐요.
[k]
[messageOff]
@@ -367,32 +367,32 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.7]
1ネモ
2ここが勝負どころだ、[&やろう:やっちゃおう]
?1: 네모!
?2: 여기가 승부처야, [&해보자:해버리자]!
?!
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[charaFace A 7]
ネモ
ここで前に出る、というんだね。[r]勇敢な判断だ、司令代理。
네모
여기서 앞으로 나간다는 거구나.[r]용맹한 판단이야, 사령관 대리.
[k]
[charaFace A 2]
ネモ
総員に伝達![r]本艦はこれより、[#宝具攻撃を敢行する]
네모
전원에게 전달![r]본함은 지금부터 [#보구공격을 감행한다]!
[k]
ネモ
当然、現状では艦体が持たない![r]リソースを限界まで使って対衝撃術式を展開せよ!
네모
당연히 현 상황에서는 함체는 버티지 못해![r]리소스를 한계까지 사용해서 대충격술식을 전개하라!
[k]
ネモ
目標は0-6-5の敵艦![r]余波によって敵増援をも追い散らす!!
네모
목표는 0 6 5의 적함![r]여파를 이용해 적 증원까지 날려버리겠어!!
[k]
ネモ
気合いをいれろ![r]一撃で破壊できなければ反撃で当艦は撃沈されるぞ!
네모
기합을 넣어라![r]일격으로 파괴할 수 없다면 반격에 의해 당함은 격침 될 거다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -402,8 +402,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
ネモ・エンジン
気合いなんざいつでも満タンだっつーの![r]電算室、[#機関部:こっち]はきっちり防ぎきれんだろーな!?
네모・엔진
기합 따위 언제나 가득 차 있다고![r]전산실, [#기관부:이쪽]는 제대로 방어할 수 있겠지?!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -412,8 +412,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はい無理ー、バラバラはギリ防ぐのでダメコンよろしく。[r]機関室のこわい人、踊れば許してくれます?
네모・프로페서
네~ 무리~ 산산이 조각나는 것은 아슬아슬하게 막을 테니 데미지 콘트롤 잘 부탁해요.[r]기관부의 무서운 분, 춤추면 용서해 주실래요?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -422,8 +422,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
ネモ・エンジン
許すかバカ! ギリ防御すらしくじったら、[r]焼けた魔力炉の残骸の上で踊らせてやるからな!!
네모・엔진
용서는 무슨 용서, 멍청아! 그 아슬아슬한 방어도 실수하면,[r]불타버린 마력로의 잔해 위에서 춤추게 해줄 거다!!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -432,13 +432,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・マリーン
うわー大変だー![r]プロフェッサーが海鮮バーベキューになっちゃうよー!
네모・마린
우와~ 큰일이야![r]프로페서가 해양 바비큐가 되어버릴 거야!
[k]
1これ、本質的には
2キャプテンの一人芝居なんだよね
?1: 이거, 본질적으로
?2: 캡틴의 일인극인 거지?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -447,17 +447,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
それだけ僕も内心じゃ焦ってる、って話さ。[r]今の気分は、そうだな[line 3]セリフにしていいかい?
네모
그만큼 나도 내심으론 초조하다는 얘기다.[r]지금의 기분은, 그렇군[line 3] 대사처럼 해봐도 좋을까?
[k]
1聞きたい
2言って言って
?1: 듣고 싶어!
?2: 해봐해봐!
?!
[charaFace A 2]
ネモ
よーし![r][f small] [f -]こうなったら当たって砕けろ!
네모
좋아![r][f small] [f -]이렇게 되면 죽든 살든 부딪혀 보는 거야!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・マリーン
だよねー! 海の男はそうでなくっちゃ!
네모・마린
그렇지! 바다 사나이는 그렇게 나와야지!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -478,8 +478,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
トリトンエンジン、スタート![r]各セクション、最終確認!
네모
트리톤 엔진, 스타트![r]각 섹션, 최종 확인!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -489,8 +489,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・マリーン
もちろん、照準よろし!
네모・마린
물론, 조준 완료!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -499,8 +499,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
目標までの距離と予測攻撃、計算完了です~![r]魔力障壁、展開しまーす!
네모・프로페서
목표까지 거리와 예측 공격, 계산 종료했어요~![r]마력방벽, 전개합니다!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -509,8 +509,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
ネモ・エンジン
第一、第二エンジン、惚れ惚れする回転だ![r]臨界までブン回すぜ!
네모・엔진
제1, 제2 엔진, 반해버릴 만한 회전이다![r]임계점까지 마구 돌리겠어!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -519,8 +519,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 3]
[charaFadein I 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
ん~~、おやつにプリンつけていいかしら?
네모・베이커리
응~~ 간식으로 푸딩을 추가해도 될까?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -542,8 +542,8 @@
[charaFadein H 0.1 -125,0]
[charaFadein A 0.1 125,0]
[charaFadein G 0.1 375,0]
ネモ全員
許可する!
네모 전원
허가한다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -561,12 +561,12 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[se ad39]
[charaEffect A bit_talk_36]
ネモ
いくぞ、宝具展開![r]海を荒らす者を、キャプテン・ネモは許さない!
네모
가자, 보구 전개![r]바다를 어지럽히는 자를, 캡틴 네모는 용서치 않는다!
[k]
ネモ
[#我は征く、鸚鵡貝の大衝角:グ  レ  ー  ト  ラ  ム  ・    ー  チ  ラ  ス]』!!
네모
[#나는 정복한다, 앵무조개의 대충각:그레이트 램 노틸러스]!!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -3,28 +3,28 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet B 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet C 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet D 8001600 1 マシュ]
[charaSet E 4037000 1 ネモ]
[charaSet F 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet A 25004001 1 양귀비]
[charaSet B 25006000 1 고흐]
[charaSet C 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet D 8001600 1 마슈]
[charaSet E 4037000 1 네모]
[charaSet F 5039000 1 스카사하=스카디]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
[wait fade]
1まずは全員無事だったことを喜びたい
2みんな、ご苦労さま
?1: 일단 전원 무사했던 것을 기뻐하고 싶어
?2: 다들, 수고하셨습니다!
?!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
いやはや、まさかアレで生きて帰れるとは……[r]ユゥユゥとんでもないトコへ来ちゃった感で一杯です!
양귀비
이거야 원, 설마 그 상황에서 살아서 돌아올 줄이야……![r]유유, 말도 안 되는 곳에 와버린 느낌이 잔뜩 들어요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -33,8 +33,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
お役に立てて……ゴッホうれしい……エヘヘ……
고흐
도움이 되어서…… 고흐 기뻐요…… 에헤헤……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -45,8 +45,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
あの時、何が起きたんだろ……何か見たような……[r]うっ……精神が……[#惨憺:さんたん]と……惨々と……
오사카베히메
그때, 무슨 일이 벌어진 거지…… 뭔가 본 것 같은……[r]윽…… 정신이…… 참담하고…… 참혹해……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -55,8 +55,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……はい……なぜか思い出そうとすると……頭が……
마슈
……네…… 왠지 떠올리려고 하면…… 머리가……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
全員生還でこんな空気になるんですか!?[r]わぁ……ユゥユゥの時代の戦乱と違いすぎ……
양귀비
전원 생환했는데 이런 분위기인 건가요?![r]우와…… 유유 시대의 전란과는 너무 달라요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -75,67 +75,67 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
楊貴妃の言う通り、あの状況でこの結果は最善だよ。[r]なんせ人的被害がゼロだったんだからね。
네모
양귀비의 말대로, 그 상황에서 이 결과는 최선이야.[r]무엇보다 인적 피해가 제로였으니까.
[k]
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaFace E 5]
ネモ
ただ、払った代償が少なくないのも確かだ。
네모
다만, 치른 대가가 적지 않는 것도 분명하지.
[k]
ネモ
艦体はガタガタ、耐圧殻のあちこちがやられて、[r]『虹色』の[#浸水]を命がけで止めるハメになった……
네모
선체는 너덜너덜, 내압각의 이곳저곳이 망가져서,[r]‘무지갯빛’의 [#침수]를 목숨 걸고 막고 있는 꼴이 되었어……
[k]
ネモ
ネモ・シリーズやスカサハ=スカディの力でなんとか[r]食い止めたけど、正直今でも生きてるのが不思議だね。
네모
네모・시리즈와 스카사하=스카디의 힘으로 어떻게든[r]막고 있지만, 솔직히 지금도 살아 있는 게 신기할 정도야.
[k]
1エンジンさんにものすごい[#折檻:せっかん]をくらった
2ナースさんが治してくれたけど
?1: 엔진 씨에게도 어마어마하게 야단 맞았어
?2: 너스 씨가 치료해줬지만
?!
[charaFace E 4]
ネモ
今回は[#戦略:僕ら]の甘さが敗因だった。[r]敵の強さも見誤ってたし、撤退手段もお粗末すぎた。
네모
이번에는 어설픈 [#전략:우리]이 패인이었어.[r]적의 강함도 잘못 판단했고, 철수 수단도 조잡했지.
[k]
ネモ
海域を塞ぐ[#敵艦:エネミー]は除去できたけど、[r]今のノーチラスは1インチすら動かせない瀕死のクジラ。
네모
해역을 틀어막은 [#적함:에너미]은 제거할 수 있었지만,[r]지금의 노틸러스는 1인치조차 움직일 수 없는 빈사 상태의 고래와 마찬가지야.
[k]
ネモ
ここを動くためには、まずあの戦場からありったけの[r]リソースを回収して、艦の修理を行う必要がある。
네모
여기서 움직이려면, 일단 저 전장에서[r]리소스를 모조리 회수하고, 함의 수리를 시도할 필요가 있어.
[k]
[charaFace E 0]
ネモ
そして、次の海域はより広くなるから……[r]そこではさらに、リソース集めに精を出すべきだろう。
네모
그리고, 다음 해역은 더 넓어질 테니까……[r]거기서는 더, 리소스의 수집에 열을 올려야겠지.
[k]
ネモ
[#ノーチラスを虚数海域仕様に強化改装する]。[r]静音化、リソース貯蔵量増強なんかが今後は必須になる。
네모
[#노틸러스를 허수해역 사양으로 강화 개장한다].[r]소음 억제, 리소스 적재량 증강 같은 것은 앞으로는 필수가 되겠지.
[k]
ネモ
並行して、[#虚数海戦に必要な戦力を追加する]。[r]リソース供給を増やして、サーヴァントをもっと増やす。
네모
병행해서, [#허수해전에 필요한 전력을 추가한다].[r]리소스의 공급을 늘려서, 서번트를 더 늘리는 거야.
[k]
ネモ
とはいえ敵艦に対してサーヴァントでの白兵戦を[r]仕掛けるのは非現実的だ。もう、行うべきじゃない。
네모
그렇다고는 해도 적함에게 서번트로 백병전을[r]시도하는 것은 비현실적이야. 더는 시도해서는 안 돼.
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
何としても、[#雷撃の手段を手に入れる]。[r]何としてもだ。
네모
어떻게 해서든, [#뇌격 수단을 입수해야 한다].[r]어떻게 해서든지야.
[k]
[charaFace E 2]
ネモ
悪いけど、こうなったらお客さんも何もない![r]全員、すごくこき使うけど、覚悟して!
네모
미안하지만, 이렇게 되었으면 손님이고 뭐고 없어![r]전원, 제대로 혹사할 테니, 각오하도록 해!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -144,8 +144,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
はたらきたくないでござるーー!![messageShake 0.04 3 3 0.4]
오사카베히메
일하고 싶지 않사옵니다──!![messageShake 0.04 3 3 0.4]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -154,8 +154,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
女神使いの荒い……しかしまあ、よい。[r]人助けなら、スキルも経験もある。任せよ。
스카사하=스카디
여신을 이리 거칠게 부리다니…… 그러나 뭐, 좋다.[r]사람을 구하는 일이라면, 스킬도 경험도 있다. 맡기거라.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -164,8 +164,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
特に、フォーリナーふたりは、おそらく虚数海溝の[r]攻略のキーになる。一層の協力をお願いしたい。
네모
특히, 포리너 둘은 아마도 허수해구[r]공략의 키가 될 거야. 더 많은 협력을 부탁하고 싶어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
はい! 不肖ユゥユゥ、全力でお仕えしま~す!
양귀비
네! 불초 유유, 전력으로 모시겠습니다~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -184,30 +184,30 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
あの、ウフフ、ゴッホもそうしたいのですが、[r]お役に立てるかはちょっと……
고흐
저기, 우후후, 고흐도 그러고 싶지만,[r]도움이 될지는 좀……
[k]
1宝具をどう使ったか覚えてないんだって
?1: 보구를 어떻게 사용했는지 기억이 안 난다며?
?!
[charaFace B 4]
ゴッホ
はい、夢中すぎて……宝具の用途も、用法も、[r]効果もよく分からないまま……ゴッホ役立たず……
고흐
네, 너무 열중해서…… 보구의 용도도, 용법도,[r]효과도 여전히 잘 몰라요…… 고흐 이 쓸모없는 것……
[k]
[charaFace B 3]
ゴッホ
こうなったら……エヘヘ……[r]怪物を食べて魔力リソースにして[#出す]くらいしか……
고흐
이렇게 되면…… 에헤헤……[r]괴물을 먹어서 마력 리소스로 [#내보내는] 정도밖에……
[k]
1それは
2やめよう
?1: 그것은
?2: 관두자
?!
[charaFace B 7]
ゴッホ
あ、だったら、血だったらまた、いくらでも出します![r]どうかどうか、ゴッホを使ってください、エヘヘ……
고흐
아, 그러면, 피 정도는 아직, 얼마든지 드릴 수 있어요![r]부디 꼭, 고흐를 이용해 주세요, 에헤헤……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -216,12 +216,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
ゴッホの仕事は当面、リソース調達部隊の手伝いと、[r]プロフェッサーやナースの検査に協力。
네모
고흐의 임무는 당분간, 리소스 조달부대의 지원과,[r]프로페서와 너스의 검사에 협력하는 것.
[k]
ネモ
もう血清は大丈夫だろうけど、[r]必要だったらまた協力をお願いするよ。
네모
이제 혈청은 더 필요하지 않겠지만,[r]필요하면 다시 협력을 요청할게.
[k]
[messageOff]
@@ -233,23 +233,23 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[wt 0.5]
1頼りにしてるからね
2いつか絵を見たいな
?1: 의지하고 있으니까
?2: 언젠가 그림을 보고 싶네
?!
[charaFace B 13]
ゴッホ
お、お仕事もらえた……お言葉ももらえた……
고흐
이, 임무를 받았어…… 격려의 말을 들었어……!
[k]
[charaFace B 7]
ゴッホ
しあわせです! エヘヘ、がんばります!
고흐
행복해요! 에헤헤, 힘낼게요!
[k]
1これから詳しい作戦を考えるから
2いったん、解散にしよう
?1: 앞으로 상세한 작전을 고안할 테니
?2: 일단, 해산하자
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.0]
@@ -266,8 +266,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.4 1]
ゴッホ
ウフフ……エヘヘ……おしごと……定職……収入……[r]うれしいな……ゴッホがんばる……エヘヘ……
고흐
우후후…… 에헤헤…… 임무…… 정규직…… 수입……[r]기쁘구나…… 고흐 힘낼래…… 에헤헤……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
ゴッホちゃん。
양귀비
고흐짱.
[k]
@@ -296,23 +296,23 @@
[charaShake B 0.04 2 2 0.2]
[wt 0.1]
[charaFace B 13]
ゴッホ
ハウッ! よ、楊貴妃さま……[r]ゴッホ、後ろから抱きしめられてます?
고흐
하읏! 야, 양귀비 님……?[r]고흐, 뒤에서 껴안으신 건가요?
[k]
[charaFace A 7]
楊貴妃
よかったね、皆様に褒めてもらえて![r]やる気出るよね、ユゥユゥもそうだよ?
양귀비
잘됐네, 다른 분들이 칭찬해 주셔서![r]의욕이 나지, 유유도 그렇거든?
[k]
[charaFace A 11]
楊貴妃
一緒にがんばろうね~!
양귀비
같이 열심히 해보자~!
[k]
[charaFace B 9]
ゴッホ
は、はい……がんばりましょう、楊貴妃さま……
고흐
아, 네…… 열심히 해요, 양귀비 님……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein A 0.1 0]
[charaFadein B 0.1 2]
楊貴妃
宝具、早くまともに使えるようになるといいね![r]ユゥユゥも応援しちゃうから! じゃあ!
양귀비
보구, 빨리 제대로 쓸 수 있게 되면 좋겠네![r]유유도 응원할 테니까! 그러면 이만!
[k]
[messageOff]
@@ -344,17 +344,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
……どうして、あの絵で、あんなことが……[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
고흐
……어째서, 그 그림으로, 그런 일이……[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
[k]
[charaFace B 4]
ゴッホ
そもそも、フォーリナーって……
고흐
애초에, 포리너란……
[k]
ゴッホ
ゴッホって……わたしって……なに……
고흐
고흐란…… 나란…… 뭘까……?
[k]

View File

@@ -5,22 +5,22 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 1098182100 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet C 8001600 1 マシュ]
[charaSet D 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet E 7023001 1 源頼光]
[charaSet F 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet G 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet H 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet I 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 1098182100 1 네모・프로페서]
[charaSet C 8001600 1 마슈]
[charaSet D 25004001 1 양귀비]
[charaSet E 7023001 1 미나모토노 라이코]
[charaSet F 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet G 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet H 25006000 1 고흐]
[charaSet I 1098181900 1 네모・마린]
[imageSet J back10000 1]
[charaScale J 1.01]
[wt 1.5]
ネモ
さん、に、いち……静止!
네모
삼, 이, 일…… 정지!
[k]
[messageOff]
@@ -33,13 +33,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
……はいジャストー。[r]第2海域外縁にビタづけ成功でーす。
네모・프로페서
……네 저스트.[r]제2 해역 외곽에 달라붙는 데 성공했어요~
[k]
1攻撃は……
2来ないみたいだね
?1: 공격은……
?2: 오지 않는 모양이네
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -47,29 +47,29 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
かなり手前から全機関停止して[r]無音航行をしていたからね。
네모
꽤 전부터 전 기관을 정지하고[r]무음항행으로 왔으니까.
[k]
[charaFace A 5]
ネモ
ここからは油断も慢心もしない。[r]最も精緻で[#静謐:せいひつ]な、[#潜水艦乗り:サ ブ マ リ ナ ー]の神髄をお見せするよ。
네모
여기서부터는 방심도 자만도 하지 않아.[r]가장 정교하고 고요한, [#잠수함 기수:서브마리너]의 진수를 보여줄게.
[k]
ネモ
さて……新海域に到達し、リソースは少しとってある。[r]決めていた通り、新戦力の補充をお願いできるかい?
네모
자 그러면…… 새로운 해역에 도달했고, 리소스는 조금 챙겨뒀어.[r]정해둔 대로, 새로운 전력의 보충을 부탁할 수 있겠어?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
1もちろん
2召喚だね
?1: 물론
?2: 소환 말이지
?!
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
ネモ
ああ。切望されるのは前に言った通り、[r][#魚雷攻撃の手段]だ。
네모
그래. 무엇보다 필요한 것은 전에 말한 그대로,[r][#어뢰 공격의 수단]이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -78,8 +78,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
エラーとバグにはきちんと対処しまして、今度は確実に[r]カルデアのサーヴァントが召喚されるはずですー。
네모・프로페서
에러와 버그에는 제대로 대처했으니, 이번에는 확실히[r]칼데아의 서번트가 소환될 거예요~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
しかし、魚雷を撃てるサーヴァントの方に心当たりは[r]ないのですが……発明家さんたちでしょうか?
마슈
그러나, 어뢰를 쏠 수 있는 서번트라니 짐작이 가는 분이[r]없습니다만…… 발명가분들일까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -98,16 +98,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
いや、魚雷そのものが必要とされている訳じゃない。[r]要件として求められるのは……
네모
아니, 어뢰 그 자체가 필요한 것이 아니야.[r]요건으로서 요구되는 것은……
[k]
ネモ
ひとつ、[#大型の投擲または射出宝具を持つ]こと。[r]必要なのは[#対艦]巨砲、だからね。
네모
하나, [#대형의 투척 혹은 사출 보구를 지니고 있을] 것.[r]필요한 것은 [#대함] 거포, 니까.
[k]
ネモ
ふたつ、[#ビームではなく実体をぶつける宝具]であること。[r]これを説明すると長いけど……
네모
둘, [#빔이 아니라 실체를 부딪치는 보구]일 것.[r]이것을 설명하자면 길어지지만……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -116,27 +116,27 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
イシダイのようにかみくだきますと、[r]虚数の海でビームを撃つと威力が散ってしまうのですね。
네모・프로페서
돌돔처럼 곱씹자면,[r]허수의 바다에서 빔을 쏘면 위력이 반감되거든요.
[k]
1敵はビーム撃ってくるみたいだけど
?1: 적은 빔을 쏘는 것 같은데
?!
ネモ・プロフェッサー
はいー。虚数由来の謎ビームですね。ザッツチート。[r]どういう攻撃なのか現状皆目わけワカメです。
네모・프로페서
네~ 허수 유래의 수수께끼 빔이에요. 댓츠 치트.[r]어떤 공격인지 개불도 모르겠어요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
アレを解析しビーム宝具に応用するのは大変そうなので、[r]枯れた技術である実弾兵器をベースにしたい所存ですー。
네모・프로페서
그것을 해석하고 빔 보구에 응용하는 것은 힘들 것 같아서,[r]쇠퇴한 기술인 실탄병기를 베이스로 삼고 싶어요~
[k]
ネモ・プロフェッサー
実弾はいいですよ~鉄と油の美学がそこに。[r]質量はシンプルにパワーですし、信頼性もありますし、
네모・프로페서
실탄은 좋다고요~ 강철과 기름의 미학이 거기 있죠~[r]질량은 단순하게 파워가 되고, 신뢰성도 높고,
[k]
ネモ・プロフェッサー
更には高いカスタマイズ性~。ルーンなどを刻むことで、[r][#自走性:スクリュー]や[#追尾性:ホーミング]なども追加できるって[#塩梅:あんばい]です。
네모・프로페서
더 나아가서 높은 커스터마이즈성~ 룬 같은 것을 새기면,[r][#자주성:스크류]이나 [#추적성:호밍] 등을 추가할 수 있다는 점도 [#조습:Jaws]니다~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -145,43 +145,43 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
うん、そんなかんじ。で、みっつ。[r]爆薬などを発射・推進力として用いない宝具であること。
네모
응, 그런 느낌이지. 그리고 세 번째.[r]폭약 등을 발사・추진력으로 이용하지 않는 보구일 것.
[k]
ネモ
大砲なんかはちょっと、静音化に骨が折れすぎるからね。[r]宝具解放の副次効果で出る音くらいは極力遮断するよ。
네모
대포 같은 것은 좀, 소음을 줄이는 데 너무 힘이 많이 들어갈 테니까.[r]보구 해방의 부차 효과로 나오는 소리 정도는 최대한 차단하겠어.
[k]
[charaFace A 5]
ネモ
あとはもちろん、宝具は高威力なのが望ましいけれど、[r]これはある程度どうにかなる。
네모
다음으로는 물론, 보구는 위력이 높은 것이 바람직한데,[r]이것은 어느 정도는 어떻게든 돼.
[k]
ネモ
ノーチラスの魔力炉に直結して威力を底上げするから、[r]対軍宝具であればDランク程度でも問題ない。
네모
노틸러스의 마력로에 직결해서 위력을 끌어올릴 거니까,[r]대군보구라면 D랭크 정도라도 문제 없어.
[k]
ネモ
以上を踏まえると、アーチャーやライダーよりもむしろ、[r]ランサーまたはアサシンに、適任者は数多くいると思う。
네모
이상을 고려하면, 아처와 라이더보다도 오히려,[r]랜서 혹은 어쌔신에 적임자가 많다고 봐.
[k]
1あれ、じゃあ女神様の
2ゲイ・ボルク・オルタナティブは
?1: 어라, 그러면 여신님의
?2: 게이 볼그 얼터너티브는?
?!
[charaFace A 4]
ネモ
……うん、あれがスカサハ本人であれば全然アリだった。
네모
……응, 그게 스카사하 본인이라면 아무 문제가 없지.
[k]
[charaFace A 0]
ネモ
調べたところ、無理矢理着替えたスカサハ=スカディは[r]英霊としての格がほぼ一般人なみに低下するんだ。
네모
조사해보니, 억지로 갈아입은 스카사하=스카디는[r]영령으로서의 격이 거의 일반인급으로 저하했어.
[k]
ネモ
いわばそっくりさんだからね……やっぱり、彼女は[r]実戦に加えるべきじゃないよ、今回はね。
네모
이른바 겉모습만 똑같은 거니까…… 역시, 스카사하=스카디는[r]실전에 투입하면 안 돼, 이번에는 말이지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -190,8 +190,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
といいますか、彼女はもはや技術部門に必要不可欠な[r]人材なので、前線にまわすのはご勘弁をー。
네모・프로페서
뭐랄까, 스카사하=스카디는 이미 기술 부분에서 필수 불가결한[r]인재라서, 전선으로 내보내는 것은 참아 주시길~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -200,8 +200,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 22]
[charaFadein D 0.1 1]
楊貴妃
ではやはり、人選ロジックがどなたを選ぶかに[r]かかってるというわけですね?
양귀비
그러면 역시, 인선 로직이 어떤 분을 선택할지에[r]달려 있다는 거네요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
そういうこと。[r]さあ、やって!
네모
그런 거지.[r]자, 시도해 봐!
[k]
[messageOff]
@@ -248,38 +248,38 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
源頼光
[line 3]あら、あら、あら?
미나모토노 라이코
[line 3]어머, 어머, 어머?
[k]
源頼光
あれこれと考えつつ、[r]シミュレーターで鍛錬しておりましたらこのような……
미나모토노 라이코
이런저런 생각을 하면서,[r]시뮬레이터에서 단련하고 있었더니 이러한……
[k]
1頼光さんだ
?1: 라이코 씨다!
?!
[charaFace E 1]
源頼光
まあ、そんなに喜んでくださって……[r]母も嬉しいですよ。
미나모토노 라이코
어머, 그렇게 기뻐해 주시다니……[r]어머니도 기쁘답니다.
[k]
源頼光
何処かの海で演習中と伺いましたが、召喚の予定などは[r]無かったはず。ふふ。さては、不測の事態ですね?
미나모토노 라이코
어딘가의 바다에서 연습 중이라고 들었는데, 소환의 예정 같은 것은[r]없었을 터. 후후. 그러면, 뜻밖의 사태로군요?
[k]
源頼光
不測の事態であろうと問題ございません。[r]如何なる苦難も[#矮小十把:わいしょうじっぱ]、[#塵芥:ちりあくた]と[#降:くだ]してみせましょう。
미나모토노 라이코
뜻밖의 사태라도 문제는 없어요.[r]어떠한 고난도 보잘것없는 것들, 전부 먼지로 만들어 보이겠습니다.
[k]
[charaFace E 0]
源頼光
ところで……[r]まあ、まあ、若い娘の多い船で……
미나모토노 라이코
그런데……[r]어머, 어머, 젊은 소녀가 많은 배로군요……
[k]
源頼光
ええ、ええ、これは……[r]此処に来られて本当によかった……
미나모토노 라이코
예, 예예, 이것은……[r]이곳으로 올 수 있어서 정말 다행이네요……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -288,8 +288,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
(ああ、バーサーカーなんて最悪だ、[r] でも口には出せない殺される、という顔)
네모
(아아, 버서커라니 최악이야,[r] 하지만 입 밖으로 말할 수는 없어, 죽을 거야, 라는 표정)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -298,13 +298,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
先輩、しかし、これはもしや……
마슈
선배, 그러나, 이것은 혹시……!
[k]
1ああ
2ベストな人選だね
?1: 그래
?2: 최고의 인선이야
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -312,12 +312,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
源頼光
[FFFFFF]
미나모토노 라이코
[FFFFFF]?
[k]
源頼光
如何なさいましたか? 各々がた、[r]嬉しいやら悲しいやらの百面相をなさって?
미나모토노 라이코
무슨 일이신가요? 여러분,[r]기쁜지 슬픈지 알 수 없는 표정을 짓고 계시는데?
[k]
[messageOff]
@@ -330,12 +330,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.4 1]
スカサハ=スカディ
いや、実に丁度いいところに来た、異邦の騎士よ。[r]実は本艦は、[#規律のひきしめ]を要していてな?
스카사하=스카디
아니, 실로 딱 좋을 때 와 주었다, 이방의 기사여.[r]실은 본함은 [#규율을 다잡을] 필요가 있어서 말이다?
[k]
スカサハ=スカディ
いつかの夏には、粛正の鬼として[#辣腕:らつわん]を振るったと聞く。[r]それ、[#その時の装束も用意しておるぞ]
스카사하=스카디
언젠가의 여름에는 숙정의 오니로서 놀라운 솜씨를 보였다고 들었다.[r]자, [#그때의 복장도 준비해 두었다만]?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -345,34 +345,34 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
[charaShake E 0.03 2 2 0.3]
源頼光
미나모토노 라이코
!!
[k]
源頼光
それは、ご禁制を討つご禁制の……!!
미나모토노 라이코
그것은, 금제를 제압하는 금제의……!!
[k]
1あれ
2ご禁制の自覚あったんだ
?1: 어라
?2: 금제라는 자각이 있었구나
?!
[charaFace E 5]
源頼光
こほん……そのような、事情があるなら……[r]いえ、やはり、いけません!
미나모토노 라이코
어험…… 그러한, 사정이 있다면……[r]아니요, 역시, 안 됩니다!
[k]
源頼光
影の風紀委員長の出動のためには、[#夏の力:サマータイム]が……[r]浮かれた陽気のもたらす風紀の乱れが必要なのです……
미나모토노 라이코
그림자 풍기위원장의 출동을 위해서는 [#여름의 힘:서머타임]이……[r]들뜬 햇살이 가져오는 풍기의 흔들림이 필요한 거예요……
[k]
[charaFace E 4]
源頼光
でなければ、[r]いろいろと問題がございます……その……
미나모토노 라이코
그렇지 않으면,[r]여러모로 문제가 있습니다…… 그게……
[k]
源頼光
加減がきかないと言いましょうか、[r]風紀どころではなくなってしまうというか……
미나모토노 라이코
조절이 안 된다고 할까요,[r]풍기가 문제가 아니게 된다고 할지……
[k]
[messageOff]
@@ -387,8 +387,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.4 1]
刑部姫
ふーあついあつい、リソース節約だからって空調停止は[r]許されざるよねー、あ、[#哨戒:しょうかい]任務いってきまー……
오사카베히메
휴~ 더워라, 더워, 리소스 절약을 한다고 에어컨을 끄는 짓은[r]천인공노할 일이지~ 아, 초계임무 다녀오……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -399,16 +399,16 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein G 0.1 0]
[charaFadein E 0.1 2]
源頼光
미나모토노 라이코
……
[k]
刑部姫
오사카베히메
……
[k]
源頼光
……ご、きん、せい……
미나모토노 라이코
……금, 제……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -418,12 +418,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
いまだ、[%1]よ!
스카사하=스카디
지금이야, [%1]!
[k]
1令呪をもって以下略
?1: 영주를 통해 이하생략!!
?!
[messageOff]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -454,7 +454,7 @@
[effectDestroy bit_talk_CommandMantra_05]
[effectDestroy bit_talk_CommandMantra_08]
[charaFadeout E 0.1]
[charaSet E 3029002 1 源頼光]
[charaSet E 3029002 1 미나모토노 라이코]
[wt 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
@@ -465,31 +465,31 @@
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
源頼光
私・開・眼!!
미나모토노 라이코
나는 개안 했도다!!
[k]
[charaFace E 5]
源頼光
[#一切合切:いっさいがっさい]承知いたしました!
미나모토노 라이코
모두 다 승낙하겠습니다!
[k]
源頼光
なるほどこの船は確かに[r]夏の誘惑はびこる恐るべき魔窟でありましたね!
미나모토노 라이코
과연 이 배는 분명히[r]여름의 유혹이 만연한 무시무시한 마굴이었군요!
[k]
源頼光
ならば愛しき我が主を守るため、今一度母の立場を捨て、[r][#厳:いか]めしき装束を[#纏:まと]い、しかして[#宣:の]べましょう!
미나모토노 라이코
그러면 사랑스러운 나의 주군을 지키기 위해, 지금 다시 엄마의 입장을 버리고,[r]위엄있는 복장을 하고, 지금 여기서 선언하겠습니다!
[k]
[charaFace E 2]
源頼光
[line 3]禁制! 禁制! ご禁制です!!
미나모토노 라이코
[line 3]금제! 금제! 금제입니다!!
[k]
1やった
2ランサーの頼光さんだ
?1: 해냈다!
?2: 랜서 라이코 씨야!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -497,8 +497,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 12]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
うむ、うむ、素晴らしいぞ。ではさっそく、ご禁制の[r]対策を打ち合わせるとしよう、さあさあこっちへ。
스카사하=스카디
으음, 으음, 훌륭하구나. 그러면 곧바로, 금제의[r]대책을 논의하도록 하자, 자자 이쪽으로 와라.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -512,13 +512,13 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein F 0.1 0]
[charaFadein E 0.1 2]
源頼光
え? え?
미나모토노 라이코
네? 네?
[k]
[charaFace E 6]
源頼光
いえ私はまずあすこにおられる刑部姫様から[#溢:あふ]れる[r]ご禁制属性をすべて取り締まるところから始めようと……
미나모토노 라이코
아니요, 저는 일단 저기 계신 오사카베히메 님에게서 흘러넘치는[r]금제 속성을 모두 단속하는 것부터 시작하려고……
[k]
[messageOff]
@@ -546,13 +546,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
刑部姫
登場直後に殺気とターゲッティングをくらった[#姫:わたし]を[r]マーちゃんは慰めてくれるでしょうか……!?
오사카베히메
등장 직후에 살기를 받으며 타겟팅을 당한 [#히메:나]를[r]마짱은 위로해 줄래……?!
[k]
1ドンマイ……
2あとで頼光さんには言っておくね……
?1: 걱정 마……
?2: 나중에 라이코 씨에게는 따로 말해둘게……
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
@@ -567,27 +567,27 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
源頼光
ゆっくり、じっくりと、[r]全てを伺いました……
미나모토노 라이코
느긋하게, 상세히,[r]모두 들었습니다……
[k]
源頼光
まったく、そのような事情であれば、[r]はなから説いて下されば解しましたものを。
미나모토노 라이코
정말이지, 그러한 사정이 있다면,[r]처음부터 그리 설명해 주셨다면 이해했을 텐데.
[k]
[charaFace E 0]
源頼光
いえ、まあ、はい。[r]それも仕方もなし、でしょうか。
미나모토노 라이코
아니요, 뭐, 네.[r]그것도 어쩔 수 없나요.
[k]
[charaFace E 5]
源頼光
ともあれ委細承りました! [#帝釈天:たいしゃくてん]より賜りし[r][#菩提:ぼだい]の雷撃に依りて、異海の神秘も[#鏖殺:みなごろ]してみせましょう!
미나모토노 라이코
어찌 되었든 승낙하겠습니다! 제석천께 받은[r]보리의 뇌격을 통해 다른 바다의 신비도 몰살시키겠습니다!
[k]
1ーチラスは
2魚雷をてにいれた
?1: 노틸러스는
?2: 어뢰를 손에 넣었다!
?!
[charaFadeout E 0.1]
@@ -596,8 +596,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
フフ、攻撃だけではないぞ。[r]頼光の能力の応用で、偵察力も大幅に強化される見通しだ。
스카사하=스카디
후후, 공격만이 아니다.[r]라이코의 능력을 응용해서, 정찰력도 대폭으로 강화될 전망이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -606,8 +606,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
源頼光
ええ、我が姿をとりし[#牛頭天王:ごずてんのう]の神使を虚数の海へ遣り、[r][#電:いなづま]の[#波:なみ]にて走査をすれば……
미나모토노 라이코
예, 제 모습을 딴 우두천왕의 사자를 허수의 바다로 파견해,[r]번개의 파동으로 주사를 하면……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -616,8 +616,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
刑部姫
な、なんですとー!?[r]やったー!! [#姫:わたし]はお役御免だー!!
오사카베히메
뭐, 뭐라고?![r]얏호!! [#히메:나]는 풀려났어!!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -626,8 +626,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
そんなわけがなかろう? 偵察手はいくらいても構わぬ。[r]一層張り切って射出されるがよい。
스카사하=스카디
그럴 리가 없잖느냐? 정찰병은 많으면 많을수록 좋지.[r]한층 더 열심히 사출되도록 해라.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -636,8 +636,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
源頼光
あと私、走査結果の解析などはさっぱりですので、[r]そこは刑部姫様に丸投げ、もといお頼りするようにと。
미나모토노 라이코
그리고 저는 주사 결과의 해석 방법은 전혀 모르는 터라,[r]그 점은 오사카베히메 님에게 모두 떠넘기, 아니 의지하라고 말씀하시더군요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -646,8 +646,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
刑部姫
ぎゃあああ[messageShake 0.04 4 4 0.7]むしろ仕事増えたあああー!!
오사카베히메
끄아아아아 [messageShake 0.04 4 4 0.7]오히려 일거리가 늘었잖아아아아!!!
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.2 0.7]
@@ -659,12 +659,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.1]
源頼光
(これでよし……激務によってご禁制を封じられれば、[r] マスターの心身は安全健康となりましょう)
미나모토노 라이코
(이것으로 됐어…… 격무를 통해 금제를 봉하면,[r] 마스터의 심신은 안전하고 건강해지겠지요)
[k]
源頼光
(とはいえ油断は禁物! 更なる風紀向上のため、[r] あらゆる手を尽くしてゆかねば! です!)
미나모토노 라이코
(그렇다고 해도 방심은 금물! 더한 풍기향상을 위해,[r] 다양한 수단을 써나가야만! 해요!)
[k]
@@ -677,8 +677,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……本当、どうなることかと思った。[r]水着で霊基変換……改めて謎だね、カルデアの人たち……
네모
……정말, 어찌 될지 걱정했다.[r]수영복으로 영기변환…… 새삼 수수께끼로군. 칼데아의 사람들……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -687,13 +687,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ゴッホ
水着……みずぎ……着替えたら……[r]もしかして……ゴッホも……別クラスに……
고흐
수영복…… 수영복…… 갈아입으면……[r]혹시…… 고흐도…… 다른 클래스가……
[k]
[charaFace H 6]
ゴッホ
ウフフ、なーんちゃって……ゴッホジョーク……[r]そんなのありえない……ありえない……
고흐
우후후, 농담이에요…… 고흐 조크……[r]그런 일은 있을 수 없어…… 있을 수 없어요……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -702,8 +702,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……ゴッホ、何か心配があるの?
네모
……고흐, 무슨 걱정이 있나?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -712,13 +712,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 9]
[charaFadein H 0.1 1]
ゴッホ
え、船長さま、何をおっしゃいます……
고흐
어, 선장님, 무슨 말씀이세요……
[k]
[charaFace H 7]
ゴッホ
ゴッホはお気楽ごくらく、女神さまからこっそり[r]絵の具もいただいて、楽しい第二の人生です、エヘヘ……
고흐
고흐는 태평 극락, 여신님에게 슬쩍[r]그림 도구도 받아서, 즐거운 제2의 인생이에요, 에헤헤……
[k]
[messageOff]
@@ -730,12 +730,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
……マスター。首脳陣のお耳に入れたいことが。[r] この後少しよろしいですか?)
(……마스터. 수뇌진에게 말씀드릴 일이 있어요.[r] 이 뒤에 잠시 괜찮을까요?)
[k]
1小さくうなずく
2……そろそろみんな、持ち場に戻ってもらおうかな
?1: (살짝 끄덕인다)
?2: ……슬슬 다들, 자기 위치로 돌아가 주겠어?
?!
[messageOff]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -782,12 +782,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
密談を終えて、だ。
네모
밀담을 끝냈는데, 말이다.
[k]
ネモ
[%1]……[r]楊貴妃の話、どう思う?
네모
[%1]……[r]양귀비의 말, 어떻게 생각하지?
[k]
[messageOff]
@@ -804,13 +804,13 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
楊貴妃
実はユゥユゥ、ゴッホちゃんの宝具が何だったか、[r]覚えているのです……はい……
양귀비
실은 유유, 고흐짱의 보구가 무엇인지,[r]기억하고 있어요…… 네……
[k]
[charaFace D 13]
楊貴妃
船長、司令、副司令各位にはお伝えすべきと思いまして。[r]これ、オフレコでお願いします!
양귀비
선장님, 사령관, 부사령관 여러분에게는 전해야겠다고 생각했어요.[r]이거, 오프 레코드로 부탁할게요!
[k]
[messageOff]
@@ -828,16 +828,16 @@
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
マシュ
ゴッホさんの宝具……[#タンギー爺さん:リ ュ ・ ペ ー ・ タ ン ギ ー]』ですか……[r]確かに、とても有名な絵画ですが……
마슈
고흐 씨의 보구…… [#탕기 영감:르 뻬레 땅기]인가요……[r]분명히, 무척 유명한 그림이긴 한데요……
[k]
マシュ
空間に描画した老人や各種題材が動き出し、[r]わたしたちを救い出したとのこと……
마슈
공간에 그려진 노인과 각종 소재가 움직여,[r]우리를 구해주었다고 했죠……
[k]
マシュ
楊貴妃さんが気にしているのは、彼女が[#虚数空間に][r][#描画したものを実体化させた]という点、ですね?
마슈
양귀비 씨가 신경 쓰이는 것은, 고흐 씨가 [#허수공간에][r][#그린 것을 실체화했다]는 점, 이죠?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -846,34 +846,34 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
うん……実のところ、僕らが虚数空間に干渉できるのは[r]虚数魔術チップとゴッホの血清のおかげに過ぎない。
네모
응…… 사실은, 우리가 허수공간에 간섭할 수 있는 것은[r]그저 허수마술 칩과 고흐의 혈청 덕분이지.
[k]
ネモ
彼女の霊基は、[#虚数空間を操作する手段]の宝庫だ。[r]そこに来て楊貴妃からの宝具情報……
네모
저 소녀의 영기는, [#허수공간을 조작하는 수단]의 보고인 셈이야.[r]거기서 양귀비가 준 보구 정보……
[k]
[charaFace A 4]
ネモ
あの時の計器のログは異常すぎて解釈に困るけど……
네모
그때의 계기 로그는 너무 이상해서 해석이 힘들지만……
[k]
[charaFace A 5]
ネモ
実数換算ではありえない[#巨大質量が無から発生した]、[r]と考えれば、一応、つじつまは合うらしい。
네모
실수 환산으로는 있을 수 없는 [#거대질량이 무에서 발생했다],[r]라고 생각하면, 일단, 앞뒤는 맞아.
[k]
ネモ
突如発生したその『存在』に、楊貴妃の幻想テクスチャが[r]追いつかず、みんなの精神が打撃を受け、忘却された……
네모
갑자기 발생한 그 ‘존재’에, 양귀비의 환상 텍스처가[r]따라가질 못하고, 모두 정신에 타격을 받아서, 망각했다……
[k]
ネモ
この説明、筋は通っているし、[r]より悪い想像も容易にしてしまう。
네모
이 설명, 잘 맞아떨어지는 데 더해서,[r]더 나쁜 상상도 쉽게 할 수 있지.
[k]
ネモ
[#本来は虚数空間にあり得ないはずの障害物や怪物]も、[r]彼女が宝具で生み出した可能性は、充分にあるね。
네모
[#본래는 허수공간에 있을 수 없는 장해물과 괴물]도,[r]저 소녀가 보구로 만들어냈을 가능성은, 충분히 있는 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -882,20 +882,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
……実のところ、言外に彼女を疑う空気は、[r]はじめからあったと思います。
마슈
……사실은 말로 하지 않았을 뿐 저 여성분을 의심하는 분위기는[r]처음부터 있었다고 생각합니다.
[k]
マシュ
それでも、彼女の性格や言動に毒気を抜かれ、[r]徐々に警戒心は薄れていたかと……
마슈
그래도, 저 여성분의 성격과 언동에 긴장이 풀려서,[r]점차 경계심이 풀렸나갔죠……
[k]
マシュ
私見を述べるなら、彼女に悪意はないと思いますが、[r]英霊の皆さんには各々、色々な事情がありますから……
마슈
사견을 말하자면, 저 여성분에게 악의는 없다고 생각하지만,[r]영령 여러분에게는 각각, 다양한 사정이 있으니까……
[k]
マシュ
心には、留めておくべきかと思います。
마슈
염두에 둘 필요는 있다고 봅니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -904,12 +904,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
ああ。彼女はどうやら、[r]自分の今の在り方に戸惑っているようだしね。
네모
그래. 저 소녀는 아무래도,[r]자신의 지금 상태에 당혹스러워하는 모양이니까.
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -917,8 +917,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ゴッホさん……[r]せめて正体だけでも分かるといいのですが……
마슈
고흐 씨……[r]하다못해 정체만이라도 알면 좋겠는데……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -927,8 +927,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
うーん……まあ……
네모
으~응…… 뭐……
[k]
[messageOff]
@@ -946,8 +946,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 19]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
楊貴妃
う~ん……怪しい……[r]司令代理と船長……何を知っておいでなの……
양귀비
으~응…… 수상해……[r]사령관 대리와 선장…… 뭘 아시는 걸까……?
[k]
@@ -962,21 +962,21 @@
[charaFace H 7]
[charaFadein D 0.1 -256,-50]
[charaFadein H 0.4 256,-50]
ゴッホ
ウフフ、楊貴妃さま……[r]カエルのようにドアに張り付いて一体なにを?
고흐
우후후, 양귀비 님……?[r]개구리처럼 문에 달라붙어서 대체 무엇을 하시죠?
[k]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1 0.7]
[charaShake D 0.03 3 3 0.3]
[charaFace D 23]
楊貴妃
きゃあっ!? ななななんでもないよ~!?
양귀비
꺄악?! 아아아아무것도 아닌데~?!
[k]
[charaFace D 2]
楊貴妃
ゴッホちゃん! 何があってもユゥユゥは味方だからね![r][#同クラ]のよしみで! それじゃ!!
양귀비
고흐짱! 무슨 일이 있어도 유유는 네 편이니까![r]같은 클래스의 정이 있으니까! 그러면!!
[k]
[messageOff]
@@ -993,13 +993,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ゴッホ
……
고흐
……?
[k]
[charaFace H 6]
ゴッホ
ゴッホには……分からないことばかり、です。エヘヘ。
고흐
고흐로서는…… 알 수 없는 일투성이, 네요. 에헤헤.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -3,10 +3,10 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet C 3029002 1 源頼光]
[charaSet D 1098182100 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 25006000 1 고흐]
[charaSet C 3029002 1 미나모토노 라이코]
[charaSet D 1098182100 1 네모・프로페서]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -17,17 +17,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……さあ、ついに初戦の屈辱を[r]そそぐ機会がやってきたよ、みんな。
네모
……자, 드디어 첫 전투의 굴욕을[r]씻을 기회가 왔다, 다들.
[k]
ネモ
既に刑部姫は敵艦の位置と規模を丸裸にしている。[r]前回遭遇したものと同じ、80メートル級だ。
네모
이미 오사카베히메는 적함의 위치와 규모를 적나라하게 밝혀냈어.[r]지난번에 조우했던 것과 같은, 80미터 급이다.
[k]
[charaFace A 2]
ネモ
周囲に他の敵影はない。孤立艦だ。[r]今回はこれに、魚雷攻撃を敢行する!
네모
주위에는 다른 적의 모습은 없다. 고립함이다.[r]이번에는 그에, 어뢰 공격을 감행하겠다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
ぎょ、らい、こう、げき……[r]らい、こう、さま……ウフフ、ゴッホジョーク……
고흐
어, 뢰, 공, 격……[r]라이, 코, 님…… 우후후, 고흐 조크……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -46,16 +46,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
源頼光氏、念押しなのですが、[r]くれぐれも艦から離れないで下さいねー。
네모・프로페서
미나모토노 라이코 씨, 신신당부하겠는데,[r]부디 함에서 벗어나지 말아 주세요~
[k]
ネモ・プロフェッサー
[#過剰強化:オーバークロック]済みの宝具を安定して放つには、[r]艦の周囲に展開している力場への踏ん張りが必須ですー。
네모・프로페서
[#과잉 강화:오버클럭]를 끝낸 보구를 안정시켜서 쏘려면,[r]함 주위에 전개되어있는 역장의 보조가 필수예요~
[k]
ネモ・プロフェッサー
言い方は悪いのですが~、[r]今回ばかりは艦載兵器になったつもりでお願いしますー。
네모・프로페서
표현이 좀 안좋지만~[r]이번만은 함재 병기가 되었다는 생각으로 부탁할게요~
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -64,27 +64,27 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
源頼光
武具扱いは慣れておりますゆえ、お任せを。[r]シミュレーションも訓練も万全です。
미나모토노 라이코
무구 취급은 익숙하니, 맡겨 주시길.[r]시뮬레이션도 훈련도 완벽합니다.
[k]
[charaFace C 6]
源頼光
[#帝釈天:たいしゃくてん]のみならぬ、諸天諸教の真言と聖句、[r]清らなる人知の結晶、無敵の粛正の力がこの手に……
미나모토노 라이코
제석천만이 아니라, 제천・제교의 진언과 성구,[r]맑은 인지의 결정, 수많은 숙정의 힘이 이 손에……
[k]
[charaFace C 2]
源頼光
ああ、早く撃ちたい! 世のあらゆる[#風紀紊乱:ふうきびんらん]を[#誅戮:ちゅうりく]し、[r]そこから流れでマスターと金時をいい子いい子します!
미나모토노 라이코
아아, 빨리 쏘고 싶어요! 세상의 다양한 풍기문란을 주살하고,[r]거기서부터 물 흐르듯이 마스터와 킨토키를 귀여워해 주겠어요!
[k]
1……もしかして
2バーサーカーに戻っちゃってる
?1: ……혹시
?2: 버서커로 돌아가 버렸어?
?!
[charaFace C 0]
源頼光
ご心配なく。[r]少しはしゃいでみただけです。
미나모토노 라이코
걱정 마시길.[r]조금 들떴을 뿐이랍니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -93,17 +93,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
キミに必要なのは、[r][#怜悧冷徹:れいりれいてつ]な処罰者としての構えだ。
네모
너에게 필요한 것은,[r]영리하고 냉철한 처벌자로서의 자세야.
[k]
ネモ
膨大な魔力と演算情報が艦から与えられる。[r]それを即座に処理して、宝具を解放してほしい。
네모
막대한 마력과 연산 정보가 함에서 주어질 테니,[r]그것을 즉시 처리해서, 보구를 해방했으면 해.
[k]
[charaFace A 0]
ネモ
例えるなら、ヒラメのように[#静謐:せいひつ]に、[r]イモガイのように[#獰悪:どうあく]に……キミならできる、ね?
네모
예를 들자면 넙치처럼 정숙하게[r]청자고둥처럼 영악하게…… 너라면, 할 수 있겠지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
源頼光
もちろん、船長殿。お魚を食べるのは好きです![r]さあ、参りましょう!
미나모토노 라이코
물론, 선장님. 생선을 먹는 것은 좋아한답니다![r]자, 가보죠!
[k]

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
94-05-34-05-1-1
[soundStopAll]
[charaSet A 3029002 1 源頼光]
[charaSet B 4037000 1 ネモ]
[charaSet C 8001600 1 マシュ]
[charaSet D 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet E 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet F 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet G 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet A 3029002 1 미나모토노 라이코]
[charaSet B 4037000 1 네모]
[charaSet C 8001600 1 마슈]
[charaSet D 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet E 25004001 1 양귀비]
[charaSet F 25006000 1 고흐]
[charaSet G 1098176810 1 오사카베히메]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -19,8 +19,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
源頼光
どうやら、[#破廉恥艦:て き か ん]は滅び去ったようですね。[r]ふふ、喜ばしいことです。
미나모토노 라이코
아무래도 [#파렴치함:적함]은 소멸한 모양이네요.[r]후후, 바람직한 일입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -29,8 +29,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
うん、シミュレーション通り、いや、それ以上の[r]パフォーマンスだ。正直、うまくいきすぎて怖いくらい。
네모
응, 시뮬레이션대로, 아니, 그 이상의[r]퍼포먼스다. 솔직히, 너무 잘 풀려서 무서울 정도야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
敵からの応射もありませんでした。それほどまでに、[r]頼光さんの宝具は静かだったのでしょうか?
마슈
적의 응사도 없었습니다. 그 정도까지,[r]라이코 씨의 보구는 조용했던 걸까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -49,8 +49,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
スカサハ=スカディ
うむ。極力、空間振動を起こさないようにルーンを[r]刻んだからな。女神印の無音の槍であるぞ。
스카사하=스카디
으음. 최대한 공간 진동을 일으키지 않도록 룬을[r]새겨뒀었으니까. 여신이 보증하는 소리 없는 창인 셈이지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -59,8 +59,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
楊貴妃
ユゥユゥには結構、遊泳音が聞こえるんですけど……[r]敵艦ってば、ちょっぴり鈍いのでしょうか?
양귀비
유유한테는 꽤, 유영음이 들렸는데……[r]적함은 조금 둔한 걸까요?
[k]
[messageOff]
@@ -74,12 +74,12 @@
[charaFace D 7]
[charaMove D 0,-4 0.4]
[wt 0.7]
スカサハ=スカディ
……そうか……改良点として一考しておこう……
스카사하=스카디
……그런가…… 개선점으로서 생각해 두지……
[k]
スカサハ=スカディ
船長よ、仕留めた敵艦はしっかりとバラして[r]搬入するようにな……より静かそうな部位も頼むぞ……
스카사하=스카디
선장이여, 해치운 적함은 제대로 분해해서[r]반입하도록…… 더 조용할 것 같은 부위도 부탁하지……
[k]
[messageOff]
@@ -91,28 +91,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
源頼光
ううん、異国の神仏の御加護に対して意見が通るとは。[r]何かこう、はらはら致しますね。
미나모토노 라이코
으으음, 이국의 신불이 내린 가호에 관해서 의견을 주고받을 수 있다니.[r]뭔가 좀, 조마조마하네요.
[k]
1非常事態だからね
2カルデアらしいとも言えるかも
?1: 비상사태니까
?2: 칼데아답다고 말할 수 있을지도 모르겠네
?!
[charaFace A 0]
源頼光
ええ、しかしですねマスター?
미나모토노 라이코
예, 그러나 말이지요, 마스터?
[k]
源頼光
常に非日常に身を置く我らだからこそ、[r]規律、道徳、風紀というものが大事ではないでしょうか?
미나모토노 라이코
항상 비일상에 머무는 저희이기에,[r]규율, 도덕, 풍기라는 것은 소중하지 않을까요?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
1そのリは
2まさか[line 2]
?1: 그 서두는
?2: 설마[line 3]
?!
[messageOff]
[charaChange A 3029001 6 fade 0.5]
@@ -126,17 +126,17 @@
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
[charaFace A 5]
源頼光
はい! これより任務の合間には、内規粛正要員として[r]取り締まりを開始いたします!
미나모토노 라이코
네! 지금부터 임무 사이사이에, 내규 숙정요원으로서[r]단속을 개시하겠습니다!
[k]
源頼光
もちろん、この頼光の居ぬ間にマスターが[r]風紀を乱していないかも、とっくりと調べます。
미나모토노 라이코
물론, 이 라이코가 없는 사이에 마스터가[r]풍기를 흐트러트리지 않았는지도, 차분히 조사하겠습니다.
[k]
[charaFace A 6]
源頼光
もし見つかったならば[line 3]その時は[line 3]
미나모토노 라이코
만약 그런일이 발각되면[line 3] 그때는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -147,13 +147,13 @@
[charaMoveReturn A 0,-2 0.4]
[charaFace A 5]
[wt 0.4]
源頼光
[line 3]こほん! 色々と、お覚悟を!
미나모토노 라이코
[line 3]어험! 여러모로, 각오하시기를!
[k]
1うわーたいへんだー
2全く心当たりがなく逆に悪い気がしてきた
?1: 우와~ 큰일이야~
?2: (전혀 짚이는 바가 없어서 오히려 미안한 마음이 들기 시작해)
?!
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.2]
@@ -166,24 +166,24 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴッホ
……(ぶつぶつ)
고흐
……(중얼중얼)
[k]
1ゴッホちゃん
2何か気になる
?1: 고흐짱
?2: 뭔가 신경이 쓰여?
?!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace F 9]
ゴッホ
ハウッ! マスターさま![charaShake F 0.03 3 3 0.3][r]い、いえ、源頼光さまも、すごく[#溌溂:はつらつ]とした方だと……
고흐
하읏! 마스터 님![charaShake F 0.03 3 3 0.3][r]아, 아니요, 미나모토노 라이코 님도, 무척이나 발랄하신 분이네요……
[k]
[charaFace F 7]
ゴッホ
ゴッホは、こんなんですから……エヘヘ……[r]暗くてすみませんです、マスターさま……
고흐
고흐는, 이러니까요…… 에헤헤……[r]어두워서 죄송합니다, 마스터 님……
[k]
[messageOff]
@@ -195,28 +195,28 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
楊貴妃
う~ん、ゴッホちゃん大丈夫かな……
양귀비
으~응, 고흐짱 괜찮으려나……
[k]
[charaFace E 4]
楊貴妃
大変なところを申し訳ないのですけれど、[r]マスター、ちょっとケアしてあげられませんか?
양귀비
바쁘실 때 죄송합니다만,[r]마스터, 잠시 케어해주실 수 없으실까요?
[k]
楊貴妃
軽い散歩とか……お喋りとか……お食事とか……
양귀비
가벼운 산책이나…… 수다…… 식사라든지……
[k]
1よし
2デートをしよう
?1: 좋아
?2: 데이트를 하자
?!
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
[charaFace E 11]
楊貴妃
そうそう、こういう時こそ[#約会:デート]を……
양귀비
그래요, 맞아. 이럴 때야말로 데이트를……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -235,8 +235,8 @@
[charaFadein B 0.1 -125,0]
[charaFadein G 0.1 125,0]
[charaFadein C 0.1 375,0]
楊貴妃&マシュ&ネモ&刑部姫
でーと!?[messageShake 0.04 4 4 0.4]
양귀비&마슈&네모&오사카베히메
데이트?![messageShake 0.04 4 4 0.4]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -3,10 +3,10 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet B 1098182200 1 ネモ・エンジン]
[charaSet C 1098182300 1 ネモ・ベーカリー]
[charaSet D 4037000 1 ネモ]
[charaSet A 25006000 1 고흐]
[charaSet B 1098182200 1 네모・엔진]
[charaSet C 1098182300 1 네모・베이커리]
[charaSet D 4037000 1 네모]
[scene 55700]
[fadein black 2.0]
@@ -15,59 +15,59 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
はあ……エヘヘ……色々と……うまくいかないなあ……
고흐
하아…… 에헤헤…… 여러모로…… 잘 안 풀리네……
[k]
1あ、いたいた
2おーい、ゴッホちゃん
?1: 아, 있다 있어
?2: 어~이, 고흐짱
?!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ゴッホ
マスターさま……ゴッホは、悪い画家です……
고흐
마스터 님…… 고흐는, 나쁜 화가예요……
[k]
1妙な既視感ある
2フォーリナーはみんなこうなのかな
?1: 묘한 기시감이 있네
?2: (포리너는 다들 이런 걸까?)
?!
[charaFace A 1]
ゴッホ
ウフフ……ご苦労が多いのですね、マスターさま。
고흐
우후후…… 고생이 많으시네요, 마스터 님.
[k]
[charaFace A 9]
ゴッホ
それに比べてゴッホなど……ミストラルの前の木っ端……[r]コッパ……ゴッホ……似てる……ウフフ……
고흐
그와 비교해서 고흐 따위…… 미스트랄 앞에서 개뿔도 아닌……[r]개뿔…… 고뿔…… 고흐……닮았어…… 우후후……
[k]
[messageOff]
[wt 0.4]
1やっぱり、すごく緊張してる[&な:]……よし!)
?1: (역시, 많이 긴장하고 있구나…… 좋아!)
?!
1ヘイ [&お兄さん:お姉さん]とちょっと遊ぼう、ぜ!
?1: 헤이! [&오빠:언니]랑 잠시 놀자구!
?!
[charaFace A 12]
ゴッホ
……でも、そのようなお時間、[r]司令官でもあられるマスターさまには……
고흐
…… 하지만, 그런 시간,[r]사령관님이시기도 한 마스터 님한테는……
[k]
1案外ヒマだから大丈夫
2ぱーっと気晴らしをしよう
?1: 생각보다 시간이 많으니까 괜찮아
?2: 화끈하게 기분전환 하자!
?!
[charaFace A 8]
ゴッホ
え、え、えー[line 2]
고흐
어, 어, 어[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -86,12 +86,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.4 0,-50]
ネモ・エンジン
それでなんでココに来るんだよオイ!?
네모・엔진
그렇다고 어째서 여기 온 건데, 어이?!
[k]
ネモ・エンジン
暑いだけでぜんぜん楽しくないだろ、[r]ゴッホ可哀想だろ!?
네모・엔진
후덥지근하기만 하고 전혀 즐겁지 않잖아,[r]고흐가 불쌍하지 않아?!
[k]
[messageOff]
@@ -111,29 +111,29 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
[wt 0.5]
1エンジンさんも
2いろいろ溜まってると思って
?1: 엔진 씨도
?2: 여러모로 쌓였겠다 싶어서요
?!
[charaFace B 0]
ネモ・エンジン
アタシは心配無用だよ。[r]ストレスはほら、あれ。
네모・엔진
나는 걱정할 필요 없어.[r]스트레스는 있잖아, 그거.
[k]
ネモ・エンジン
休憩時間にシャワー浴びればそれで流れるし。[r]エンジンの調子が良ければそれで上機嫌だし。
네모・엔진
휴식 시간에 샤워하면 그걸로 풀리니까.[r]엔진의 상태가 좋으면 그것만으로 신나기도 하고.
[k]
[charaFace B 5]
ネモ・エンジン
っていうか、いま絶賛作業中だし![r]遊びたいならマリーンどもと遊んでろ!
네모・엔진
아니 그보다, 지금 한창 작업 중이야![r]놀고 싶다면 마린들하고 놀아!
[k]
1そこで、一瞬で終わる遊びをどうぞ
2メットとピコハンを取り出す
?1: 그러니, 순식간에 끝나는 놀이를 하죠
?2: (헬멧이랑 뿅망치를 꺼낸다)
?!
[messageOff]
[se ad77]
@@ -141,18 +141,18 @@
[wt 0.7]
[charaFace B 4]
ネモ・エンジン
[FFFFFF][-] なにそれ、安全装具?
네모・엔진
[FFFFFF]?[-] 그게 뭐야, 안전 장비?
[k]
1ジャンケンで勝った方がピコハンで殴り
2負けた方がメットで守るという遊びです
?1: 가위바위보에서 이긴 쪽이 뿅망치로 때리고
?2: 진 쪽이 헬멧으로 막는 놀이입니다
?!
[charaFace B 0]
ネモ・エンジン
へー。ふーん。じゃんけん、ぽん、で……[r]そっちが持って、こっちが被って……
네모・엔진
헤에~ 흐~응. 가위바위, 뿅……[r]이기면 때리고, 지면 쓰고……
[k]
[charaMoveReturn B 0,-47 0.3]
@@ -161,25 +161,25 @@
[seStop ad76 0.7]
[charaFace B 1]
ネモ・エンジン
なにそれ、単純、くだらねー!
네모・엔진
그게 뭐야, 단순해. 시시하잖아!
[k]
ネモ・エンジン
このピコハンっていうの、もっと音でないの?[r]ドッカーン! って!
네모・엔진
이 뿅망치라는 것, 더 큰 소리는 안 나냐?[r]꽝! 하고!
[k]
1ほらほら、かぶってかぶって
?1: 자자, 써봐 써봐
?!
[charaFace B 3]
ネモ・エンジン
待って待って……こうか。うん。手順は分かった。[r]最初はグー? グーでいい? いらない? よし!
네모・엔진
기다려 잠깐…… 이렇게, 인가. 응. 절차는 알았어.[r]안 내면 술래? 술래가 뭔데? 됐으니 하라고? 좋아!
[k]
[charaFace B 1]
ネモ・エンジン
じゃ、やるぞー![r]せーの、ジャンケン、ポーン!!
네모・엔진
그러면, 한다![r]하나 둘, 가위바위, 뿅!!
[k]
[messageOff]
@@ -196,47 +196,47 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[wt 0.7]
1いやあ負けた負けた
?1: 아니, 졌다 졌어
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
ウフフ……でも、手に汗握る戦いだったです……
고흐
우후후…… 하지만, 손에 땀을 쥐는 싸움이었어요……
[k]
[charaFace A 9]
ゴッホ
2本先取されたエンジンさまの……羞恥と憤怒のお顔……[r]そこからの大逆転……メークドラマ……[#焼いた騾馬:ベ イ ク ド ラ バ]……
고흐
2판 내리 진 엔진 님의…… 수치와 분노의 표정……[r]거기서부터의 대역전…… 한 편의 드라마…… 딜라이 라마……
[k]
1ゴッホにもやってもらいたかったな
?1: 고흐도 해줬으면 했는데
?!
[charaFace A 12]
ゴッホ
え、エヘヘ、どーなのでしょう? そもそもゴッホは、[r]勝負事みたいなのは生涯縁遠くて……
고흐
어, 에헤헤, 어떠려나요? 애초에 고흐는,[r]승부와는 평생 인연이 없어서……
[k]
[charaFace A 4]
ゴッホ
ピコハンを持たせていただいたら……慌ててしまって……[r]エンジンさまの迫力にすくみあがってもしまい……
고흐
뿅망치를 들기만 하면…… 허둥대서……[r]엔진 님의 박력에 움츠러들기만 하고……
[k]
ゴッホ
せっかくのお誘いを、すみません……
고흐
모처럼의 권유를, 죄송해요……
[k]
[charaFace A 7]
ゴッホ
でも、でも、観戦はとても楽しかったですよ……[r]ゴッホ大興奮……! 大ゴッホ展……
고흐
하지만, 하지만, 관전은 무척 즐거웠어요……![r]고흐도 대흥분……! 거대 흉부……!
[k]
1じゃあ、次は
2食堂に行こうか
?1: 그러면 다음은
?2: 식당으로 갈까
?!
[messageOff]
[bgm BGM_EVENT_77 1.0 0.2]
@@ -252,18 +252,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.4 1]
ネモ・ベーカリー
いらっしゃ~い。[r]食堂へようこそー
네모・베이커리
어서오세~요.[r]식당에 잘 오셨어요
[k]
[charaFace C 0]
ネモ・ベーカリー
司令代理も、休憩ですか?[r]良ければなにか、強い飲み物でも?
네모・베이커리
사령관 대리도, 휴식하시려고요?[r]괜찮으시면 뭔가, 센 음료수라도 드려요?
[k]
1自分には甘いソフトドリンクを
2ゴッホちゃんは何にする
?1: 저는 달달한 소프트 드링크를
?2: 고흐짱은 뭘로 할래?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -271,8 +271,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
え、え、う、うーん……[r]ゴッホはどうしようかな……
고흐
어, 어, 으, 으~응……[r]고흐는 어떻게 할까……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
[#緑の妖女:ア ブ シ ン ス]もありますよ~。
네모・베이커리
[#압생트:녹색 요녀]도 있답니다~
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -292,17 +292,17 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.03 2 2 0.3]
ゴッホ
ハウッ!!?
고흐
하읏?!!
[k]
1あぶしんす
2好きな飲み物
?1: 압생트?
?2: 좋아하는 음료수야?
?!
[charaShake A 0.03 2 0 0.3]
ゴッホ
い、いえ!! むしろ!! 飲みたくない!!
고흐
아, 아니요!! 오히려!! 마시고 싶지 않아요!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -311,8 +311,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
……ごめんなさい。[r]冗談のつもりだったけど、嫌なことだった……
네모・베이커리
…… 죄송해요.[r]농담이라고 한 건데, 별로였나요……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -321,28 +321,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
いえ、おかまいなく……マスターさまに説明しますと、[r][#ニガヨモギ酒:ア  ブ  シ  ン  ス]は当時パリで流行ってたお酒なのですが、
고흐
아니요, 신경 쓰지 마세요…… 마스터 님에게 설명하자면,[r][#쓴쑥술:압생트]은 당시 파리에서 유행하던 술인데,
[k]
[charaFace A 6]
ゴッホ
安いわりにかなり強いお酒で、甘くして飲むし、ちょっと[r]副作用的なのも疑われたりで、はまると危険なのです……
고흐
싸구려치고 꽤 강한 술이라, 달달하게 만들어서 마시는 편이고,[r]조금 부작용도 의심스럽기도 해서, 빠지면 위험한 거예요……
[k]
[charaFace A 4]
ゴッホ
当時の芸術家は、くよくよ悩むとよく飲んでて……[r]いっぱい、身を滅ぼしていったから……
고흐
당시의 예술가는, 끙끙 고민하다가 자주 마셔서……[r]많이들, 몸을 망쳤으니까요……
[k]
[charaFace A 7]
ゴッホ
まあ、ゴッホ的にはそこそこ、ですけどね……エヘヘ。[r]ロートレックちゃんとかのほうが、相当アレでしたし。
고흐
뭐, 고흐로서는 그냥저냥, 이지만요…… 에헤헤.[r]로트렉짱 쪽이, 좀 더 문제가 컸으니.
[k]
1なるほど
2トラウマ飲料だったんだね
?1: 과연
?2: 트라우마 음료수였구나
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -350,13 +350,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
じゃあ……[r]そういえばアレ、ボトルがあったっけ。
네모・베이커리
그러면……[r]그러고 보니 그거, 한 병 있던가.
[k]
[charaFace C 3]
ネモ・ベーカリー
じゃーん。オランダでもなじみのある飲み物よね?[r]エルダーフラワー・コーディアル!
네모・베이커리
짜잔~ 네델란드에서도 친숙한 음료수지?[r]엘더 플라워・코디얼!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -366,8 +366,8 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.03 2 2 0.3]
ゴッホ
ハウッ!?
고흐
하읏?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
あらら……またなにか触れちゃった?
네모・베이커리
어라라…… 또 뭔가 문제가 있나?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
い、いえ、ちょっとまた字面にびっくりしただけで![r]いただきます! 色が太陽の光みたいでキレイだから!
고흐
아, 아니요, 문자의 느낌에 놀랐을 뿐이라서요![r]잘 마시겠습니다! 색이 태양 빛 같아서 예쁘네요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -396,12 +396,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
ふふふ。マスターも同じのでいーい?
네모・베이커리
후후후. 마스터도 같은 것으로 괜찮아~?
[k]
1ぜひ
?1: 잘 부탁합니다
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.4]
@@ -423,36 +423,36 @@
[seStop ad217]
[wt 0.7]
1甘い
2すっきりしてる
?1: 달아!
?2: 산뜻하네!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
はい! 柔らかな甘みと香りで、おいしいです……[r]エヘヘ……
고흐
네! 부드럽게 달콤하고 향기로워서, 맛있네요……![r]에헤헤……
[k]
1楽しくなってきた
?1: 즐거워졌어?
?!
[charaFace A 7]
ゴッホ
はい、楽しいです! マスターさま、[r]ありがとうございます、ゴッホのためにお時間を……
고흐
네, 즐거워요! 마스터 님,[r]감사합니다, 고흐를 위해서 시간을……
[k]
ゴッホ
きちんと気持ちを整理して、きちんとお仕えできるよう、[r]つとめますね……エヘヘ……
고흐
제대로 마음 정리를 하고, 제대로 모실 수 있도록,[r]역할을 다할게요…… 에헤헤……
[k]
1頑張るのは嬉しいけど……
2もっと気楽に、楽しもう
?1: 노력해주는 건 기쁘지만……
?2: 더 마음 편하게, 즐기자!
?!
[charaFace A 12]
ゴッホ
[FFFFFF][-] 
고흐
[FFFFFF]?[-] ?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -463,27 +463,27 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFadein A 0.1 2]
ネモ・ベーカリー
ゴッホちゃん。マスターは、[r]あなたの笑顔が見たいだけなんじゃないかな~。
네모・베이커리
고흐짱. 마스터는,[r]당신의 미소가 보고 싶은 것뿐이 아닐까~
[k]
[charaFace A 9]
ゴッホ
[FFFFFF][-] ? え、あ、う……
고흐
[FFFFFF]?[-] ? 어, 아, 으……
[k]
[charaFace C 4]
ネモ・ベーカリー
でもごめんね、ノーチラスじゃ娯楽が少なくて。
네모・베이커리
하지만 미안해, 노틸러스에서는 오락거리가 적어서.
[k]
ネモ・ベーカリー
次の食事までは少し時間があるし……[r]ヒマなマリーンでもつかまえて遊ぶ?
네모・베이커리
다음 식사까지는 조금 시간이 있고……[r]시간이 남는 마린이라도 잡아서 놀래?
[k]
1絵を描くなんて
2どうだろう
?1: 그림을 그리는 것은
?2: 어떨까?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -492,26 +492,26 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
!! マスターさま、絵画を[#嗜:たしな]まれるのですか!?
고흐
!! 마스터 님, 그림을 즐기시나요?!
[k]
1ぜんぜんだけど
2楽しそうだなと思って
?1: 전혀 못그리지만
?2: 즐거울 것 같아서
?!
[charaFace A 7]
ゴッホ
楽しい!? 楽しい!! 楽しいですよもちろん当然!!
고흐
즐거워?! 즐거워!! 즐겁답니다, 물론, 당연히!!
[k]
[charaFace A 1]
ゴッホ
ワア! ワア! 誰かとまた絵が描ける!! 導ける!![r]きっととっても楽しい、楽しい楽しい楽しい!!
고흐
와아! 와아! 누구와 또 그림을 그릴 수 있어!! 인도할 수 있어!![r]분명히 무척 즐거울 거야, 즐거워즐거워즐거워즐거워!!
[k]
ゴッホ
楽しくて、楽しすぎて[line 2]
고흐
즐겁고, 너무 즐거워서[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -519,7 +519,7 @@
[fadeout white 0.2]
[wait fade]
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 25006001 1 ゴッホ]
[charaSet A 25006001 1 고흐]
[wt 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
@@ -530,13 +530,13 @@
[wt 0.7]
[charaFace A 7]
ゴッホ
[line 2]咲いちゃった、エヘヘ[line 2]
고흐
[line 2]피어버렸어, 에헤헤[line 2]
[k]
1霊基が再臨した
2大人っぽくなった
?1: 영기가 재림되었어?!
?2: 어른스러워졌어!!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -544,8 +544,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
すっごい! オトナっぽい、ゴッホちゃん![r]いいなー!
네모・베이커리
대단해! 어른스러워, 고흐짱![r]좋네~!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -554,24 +554,24 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
あれ? そうですね、なんだか女らしい装いに……[r]いや、それはそうです、ゴッホだって女の子ですから、
고흐
어라? 그러네요, 어째선지 여성스러운 복장이……[r]아니, 그것은 그렇네요, 고흐도 여자니까요,
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
[charaFace A 4]
ゴッホ
あれ? でも、ヴィンセントは男の子で……[r]ヴァン・ゴッホ家の不出来な[#無為徒食:むいとしょく]の長男で……
고흐
어라? 하지만, 빈센트는 남자아이인데……[r]반 고흐 가문의 못난 무위도식 장남인……
[k]
ゴッホ
ストリッケル伯父さんの娘のケーさんにフラれて……[r][#娼婦:しょうふ]のシーンちゃんともうまくいかなくて……
고흐
스트리케르 이모부의 딸 케이 씨에게 차이고……[r]매춘부인 시엔짱과도 잘 되지 못하고……
[k]
[charaFace A 16]
ゴッホ
あれ? あれ? あれ?
고흐
어라? 어라? 어라?
[k]
[messageOff]
@@ -584,24 +584,24 @@
[shake 0.03 7 7 0.4]
[wt 1.0]
1敵襲だ助かった
2ゴッホちゃん、デートは中断だ
?1: 적습이야! (살았다)
?2: 고흐짱, 데이트는 중단이야!
?!
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
[charaFace A 9]
ゴッホ
あ、あ、ああ、ええはいそうですねエヘヘ、ええええ!?[r]敵ですか!? いえ、これ、デートだったので!?
고흐
아, 아, 아아, 예, 예 그러네요, 에헤헤, 네에에엣?![r]적인가요?! 아니, 이거, 데이트였나요?!
[k]
1さくっと片付けて
2たっぷり絵を描こうね
?1: 후딱 정리하고
?2: 잔뜩 그림을 그리자
?!
[charaFace A 7]
ゴッホ
は、はい! もちろんです!! どんな怪物が来ようとも[r]今ならぶっつぶせる気がします、ウフフ、エヘヘ……!!
고흐
아, 네! 물론이에요!! 어떤 괴물이 오더라도[r]지금이라면 박살낼 수 있을 것 같아요, 우후후, 에헤헤……!!
[k]
[messageOff]
@@ -627,21 +627,21 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
マスター! 早速だけど[#白兵戦]だ![r]外部結界を無数の小型エネミーが攻撃してきてる!
네모
마스터! 좀 이르지만 [#백병전]이야![r]외부 결계를 수많은 소형 에너미가 공격하고 있어!
[k]
1なんで今
2誰かまた音を立てたの
?1: 어째서 지금?
?2: 누가 또 소리를 냈어?
?!
ネモ
原因は不明だけど、今は迎撃が急務![r]できるだけ静音的に片づけて!
네모
원인은 불명이지만, 지금은 요격이 급선무![r]가능한 한 조용히 정리해!
[k]
ネモ
ゴッホのことは把握してる! 本当は綿密な検査をしたい[r]ところだけど今は手が足りない! 出られるかい!?
네모
고흐에 관해서는 파악하고 있어! 사실은 정밀 검사를 하고 싶은[r]참이지만, 지금은 일손이 부족해! 나갈 수 있겠어?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -650,8 +650,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
はい、もちろんです! ゴッホがんばる!!
고흐
네, 물론입니다! 고흐, 힘낼게요!
[k]

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
94-05-34-05-2-1
[soundStopAll]
[charaSet A 25006001 1 ゴッホ]
[charaSet B 1098182000 1 ネモ・ナース]
[charaSet A 25006001 1 고흐]
[charaSet B 1098182000 1 네모・너스]
[scene 55800]
[fadein black 2.0]
@@ -14,17 +14,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・ナース
……はい。[r]傷ついたサーヴァントの治療は完了しました。
네모・너스
……네.[r]상처 입은 서번트의 치료를 종료했습니다.
[k]
[charaFace B 4]
ネモ・ナース
でも、問題はあなたですゴッホさん。[r]霊基再臨の影響を調べないといけません。
네모・너스
하지만, 문제는 당신이에요, 고흐 씨.[r]영기재림의 영향을 조사해야 하거든요.
[k]
ネモ・ナース
特に、肌の色の顕著な変化は……[r]健康に害が無いことを確かめておかないと。
네모・너스
특히, 피부색의 현저한 변화는……[r]건강에 해가 없는지 확인해 둬야 해요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -33,8 +33,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
はい、何でもお調べください![r]少々痛くても大丈夫です、痛いのすき!
고흐
네, 뭐든 조사해 주세요![r]조금 아파도 괜찮아요, 아픈 것은 좋아!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -43,17 +43,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・ナース
協力的な患者さんで助かります。[r]ではプロフェッサーにも力を借りましょう。
네모・너스
협력적인 환자분이라 다행이네요.[r]그러면 프로페서한테도 힘을 빌리죠.
[k]
ネモ・ナース
マスターにはすみませんが、どうかご理解を。[r]キャプテンからの要請なので。
네모・너스
마스터는 죄송하지만, 부디 이해해주세요.[r]캡틴에게서 온 요청이라서.
[k]
1ゴッホちゃんをよろしくね
2また後で絵を描こうね
?1: 고흐짱을 잘 부탁해
?2: 또 나중에 그림을 그리자!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴッホ
……ありがとうございます、マスターさま……[r]しばしの握手を! 後でゴッホは必ず参ります!!
고흐
……감사합니다, 마스터 님……![r]잠시 이별의 악수를! 나중에 고흐는 반드시 갈게요!!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -3,11 +3,11 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098182000 1 ネモ・ナース]
[charaSet C 8001600 1 マシュ]
[charaSet D 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet E 4037000 1 ネモ]
[charaSet F 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet A 1098182000 1 네모・너스]
[charaSet C 8001600 1 마슈]
[charaSet D 25004001 1 양귀비]
[charaSet E 4037000 1 네모]
[charaSet F 5039000 1 스카사하=스카디]
[scene 55700]
[fadein black 2.0]
@@ -27,13 +27,13 @@
[charaFadein D 0.4 -312,0]
[charaFadein E 0.4 1]
[charaFadein C 0.4 312,0]
マシュ&ネモ&楊貴妃
マスター!!
마슈&네모&양귀비
마스터!!
[k]
1うわあ
2みんなして何を
?1: 우와아!
?2: 다 모여서 뭘?!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -46,13 +46,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
はい、プライバシーの侵害かとは思いつつ、[r]ゴッホさんには非常に微妙な問題も絡むため、尾行を……
마슈
네, 프라이버시의 침해라고 생각하면서도,[r]고흐 씨에게는 무척이나 미묘한 문제도 얽혀 있어서, 미행을……
[k]
[charaFace C 8]
マシュ
申し訳ありません……
마슈
죄송해요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -61,22 +61,22 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
楊貴妃
マスター! ユゥユゥはいま、猛烈に感動しています!
양귀비
마스터! 유유는 지금, 맹렬하게 감동하고 있어요!
[k]
楊貴妃
なんて清純でかわいらしい[#約会:デート]! そのうえ、[r]ゴッホちゃんの事情に深入りもなさらず!
양귀비
이 얼마나 청순하고 귀여운 [#데이트:약회]인지! 거기다가,[r]고흐짱의 사정에 깊이 파고들지도 않으셨죠!
[k]
[charaFace D 11]
楊貴妃
孤立しがちなゴッホちゃんが自然にいろんな人と[r]会話できるようにとの取り計らい、心配りもお見事です!
양귀비
고립되기 쉬운 고흐짱이 자연스럽게 많은 사람과[r]대화할 수 있도록 안배, 배려하신 것도 훌륭해요!
[k]
[charaFace D 7]
楊貴妃
はぁ~~、心洗われる絆の美しさ、交流の尊さ……[r]ユゥユゥも[#後宮:こうきゅう]の思い出がよみがえります!
양귀비
하아아~~ 마음이 깨끗해지는 인연의 아름다움, 교류의 숭고함……[r]유유도 후궁의 추억이 되살아났어요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -85,19 +85,19 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
ちなみに刑部姫は似たようなことを闇全開でつぶやいた[r]うえ『おなかいたい』と言い残して自室に引っ込んだよ。
네모
참고로 오사카베히메는 비슷한 소리를 음울함을 잔뜩 뿜으면서[r]속삭이다가 “배 아파” 라는 말을 남기고 자기 방에 틀어박혔어.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
[charaFace E 5]
ネモ
さて……僕もキミの思いやりは評価したいけど、[r]それだけに、彼女への接し方には物申したい。
네모
자 그러면…… 나도 네 배려를 높이 평가하고 싶지만,[r]그런 만큼 저 소녀를 대하는 방법에는 의견을 말하고 싶어.
[k]
ネモ
実のところ、彼女をこれ以降も通常のサーヴァントとして[r]扱うべきか、判断すべき時だと思う。
네모
사실은 저 소녀를 앞으로도 통상적인 서번트로[r]다루어야 할지, 판단할 때라고 생각해.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
キャプテン……それは、彼女に今回の事件の首謀の[r]容疑をはっきりとかける、という意味でしょうか?
마슈
캡틴…… 그것은, 저 여성에게 이번 사건의 주모자로서[r]혐의를 확실히 두겠다는 의미일까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -118,34 +118,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
そうじゃない。ただ、彼女の精神不安と[#躁鬱:そううつ]傾向を、[r]不安定なフォーリナー霊基と併せて危険視してる。
네모
그게 아니야. 그저, 저 소녀의 정신 불안과 우울증 경향을[r]불안정한 포리너 영기까지 포함해서 위험시하고 있어.
[k]
ネモ
精神的な高揚による霊基再臨……[r]少々度外れたものに見える霊体の大きな変化……
네모
정신적인 고양에 의한 영기재림……[r]조금 도가 지나친 듯이 보이는 영체의 거대한 변화……
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
機序不明、制御不能の因子が多すぎる。[r]クラスの問題もあって、危険性も結末も全く未知数だ。
네모
메커니즘의 불명, 제어 불능의 인자가 너무 많아.[r]클래스 문제도 있어서, 위험성도 결말도 완전히 미지수야.
[k]
ネモ
もちろん、楊貴妃と併せて2騎ものフォーリナーが[r]この異常事態に居合わせている意味合いも気になる。
네모
물론, 양귀비와 함께 두 기의 포리너가[r]이 이상 사태에 함께 있는 의미도 신경이 쓰여.
[k]
ネモ
もしかすると、これからゴッホはフォーリナーとして[r]『完成』するのかもしれない。
네모
어쩌면, 앞으로 고흐는 포리너로서[r]‘완성’될지도 모르겠어.
[k]
ネモ
そして、その時に彼女を討つ相手として[#喚:よ]ばれたのが、[r]もしかすると、楊貴妃なのかもしれない、ってね。
네모
그리고, 그때 저 소녀를 토벌할 상대로서 불려온 것이,[r]어쩌면 양귀비일지도 모른다, 싶네.
[k]
1……つまり……抑止力みたいな
2ルルハワのと同じパターンか……
?1: ……즉…… 억지력 같은 거?
?2: 룰루하와의 XX와 같은 패턴인가……
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -153,17 +153,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 22]
[charaFadein D 0.1 1]
楊貴妃
……うそですよね……
양귀비
…… 말도 안 돼요……
[k]
[charaFace D 2]
楊貴妃
そんなのだめです! いけません![messageShake 0.04 4 4 0.4]
양귀비
그런 것은 안 돼요! 안 된다고요![messageShake 0.04 4 4 0.4]
[k]
楊貴妃
ゴッホちゃん、会ったばかりですけれど[r]本当の妹みたいで……
양귀비
고흐짱, 만난지 얼마 안 되었지만[r]정말 여동생 같은데……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -172,47 +172,47 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
あくまで最悪の事態を想定しただけだ。
네모
어디까지나 최악의 사태를 상정했을 뿐이야.
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
でも、その覚悟だけは必要だよ、[r][%1]
네모
하지만, 그 각오만은 필요해,[r][%1].
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFace E 6]
ネモ
……っと、ナースから最新の[#見解:思考]が届いた。
네모
……어이쿠, 너스에게서 최신의 [#견해:사고]가 왔다.
[k]
[charaFace E 4]
ネモ
霊基再臨の所見だけど、魔力容量の著しい上昇以外には[r]特筆すべき点は見られないらしい。
네모
영기재림의 소견인데, 마력 용량의 현저한 상승 이외에는[r]눈여겨볼 만 한 점은 없었던 모양이야.
[k]
ネモ
特異な肌の色も、血液や霊体の特異性から考えれば、[r][#むしろ在るべきカタチに近いように思える]、と。
네모
특이한 피부색도, 혈액과 영체의 특이성을 고려하면,[r][#오히려 본래의 형태에 가까워진 듯이 생각돼],
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
現時点では、判断材料はない……[r]それでも、彼女を危険視し、扱いを変えることはできる。
네모
현시점에서는, 판단 재료가 없어……[r]그래도, 그녀를 위험시하고, 대우를 바꿀 수는 있지.
[k]
ネモ
例えば、ジェネラル項羽と同じく霊基を休眠状態にする。[r]あるいは隔離部屋を作って軟禁する。
네모
예를 들자면, 제너럴 항우와 마찬가지로 영기를 휴면 상태로 만든다.[r]혹은 격리실을 만들어 연금한다.
[k]
ネモ
あえて悪く言ったけど、お客さんとして安静にしてもらう[r]と考えれば、そこまで悪い待遇じゃない。
네모
굳이 나쁘게 말하고 있지만, 손님으로서 안정을 취하게 한다는[r]관점에서는, 그렇게까지 나쁜 대우가 아니야.
[k]
ネモ
マスターとの接触は、残念だけど制限すべきだろうね。[r]キミは僕のマスター、つまりノーチラスの生命線だから。
네모
마스터와의 접촉은, 아쉽지만 제한해야겠지.[r]너는 나의 마스터, 즉 노틸러스의 생명선이니까.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -221,13 +221,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
…………
마슈
…………
[k]
1ネモの指摘はよく分かるけど
2それは、やめておきたい
?1: 네모의 지적은 잘 알았지만
?2: 그것은, 관뒀으면 해
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -235,17 +235,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
それはなぜ?[r]ゴッホがこの異常事態の原因かもしれないのに?
네모
그것은 어째서지?[r]고흐가 이 이상 사태의 원인일지도 모르는데?
[k]
ネモ
それが、キミのみならず艦全体を、[r]ひいてはカルデアと汎人類史を危険に晒しても?
네모
그것이, 너만이 아니라 함 전체를,[r]더 나아가 칼데아와 범인류사의 위기를 초래하는 것이라도?
[k]
1まだ、危険だと決まったわけじゃないし
2たとえ危険でも、寄り添って解決したい
?1: 아직 위험하다고 결정된 것이 아니고
?2: 설령 위험하더라도, 곁에서 해결하고 싶어
?!
[messageOff]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -262,23 +262,23 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
…………そうか。
네모
………………그런가.
[k]
ネモ
危険があった時、その原因にフタをするんじゃなく、[r]わざわざ開けて[#問題:わけ]を知ろうと言うんだね。
네모
위험이 있었을 때, 그 원인에 뚜껑을 덮는 게 아니라,[r]굳이 열어서 [#문제:이유]를 알아내겠다는 말이구나.
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
キミの方針は了解した。[r]その上で[line 3]
네모
네 방침은 알았다.[r]알았기에[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
ネモ
サーヴァント・ネモは、[#マスターに反旗を翻す]。
네모
서번트 네모는 [#마스터에 반기를 들겠다].
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -289,8 +289,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 23]
[charaFadein D 0.1 1]
楊貴妃
はい~!?
양귀비
네~?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -299,8 +299,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
キャプテン!?
마슈
캡틴?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -309,34 +309,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
驚くようなことかい? マスターとサーヴァントは[r]令呪で結ばれただけの関係だ、絶対のものじゃない。
네모
놀랄 일인가? 마스터와 서번트는[r]영주로 묶였을 뿐인 관계야, 절대적인 것이 아니지.
[k]
ネモ
特に、キミの令呪は絶対命令権すら保証しないものだ。[r]主への信に疑いが生じたとき、従者を縛るものはない。
네모
특히, 네 영주는 절대 명령권조차 보증하지 않는 거다.[r]주인의 신뢰성에 의혹이 생겼을 때, 종자를 속박하는 것은 없어.
[k]
[charaFace E 0]
ネモ
僕はサーヴァントである前に幻霊だ。[#霞:かすみ]に過ぎない[r]霊基でも、僕は僕として許し難い決断を取りえない。
네모
나는 서번트이기 이전에 환령이야. 안개에 불과한 영기라도,[r]나는 나로서 용납하기 어려운 결단을 받아들일 수 없어.
[k]
ネモ
[#艦:ふね]を預かるものとして、危険物を放置する[r]マスターに付き合うことはできない。
네모
함을 맡은 자로서, 위험물을 방치하는[r]마스터와 함께할 수는 없지.
[k]
ネモ
これは今後の航海の士気に関わる問題だ。[r]責任の所在ははっきりさせておかなければならない。
네모
이것은 앞으로의 항해에 있어서 사기와 직결되는 문제야.[r]책임 소재는 확실히 해둬야만 하지.
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
だから……[#闘:や]ろうか、[%1][r]ベタのように熱烈に。
네모
그러니까…… 싸울 건가, [%1].[r][#투어:베타]처럼 치열하게.
[k]
ネモ
キミが勝てば、無礼を詫び、以後は絶対服従しよう。[r]負ければ、司令代理を辞めて僕の指揮下に入ってもらう。
네모
네가 이기면, 무례를 사죄하고, 앞으로 절대 복종하지.[r]패배하면, 사령관 대리를 그만두고 나의 지휘 아래로 들어와줘야 겠어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -345,13 +345,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
キャプテン、恐れながら、いまは揉めている場合では![r]マスターもなんとか説得を……
마슈
캡틴, 송구하지만, 지금은 다투고 있을 때가 아닙니다![r]마스터도 어떻게든 설득을……
[k]
1いいよ、闘ろう
2マシュ、シミュレーターの準備を
?1: 좋아, 싸우자
?2: 마슈, 시뮬레이터 준비를 해줘
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -359,8 +359,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 24]
[charaFadein D 0.1 1]
楊貴妃
マスター!? 真剣と書いてマジですか!?[messageShake 0.04 4 4 0.4]
양귀비
마스터?! 진심이라고 쓰고 진짜인가요?![messageShake 0.04 4 4 0.4]
[k]
[messageOff]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.4 1]
スカサハ=スカディ
うう、久々に工房から出たら善き光景が……[r]疲弊した霊基が浄化されるようだ。眼福眼福……
스카사하=스카디
으으, 오랜만에 공방에서 나왔더니 좋은 광경이……[r]피폐해진 영기가 정화되는 듯하구나. 눈호강이야 눈호강……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -383,8 +383,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
そ、そうでしょうか!?[r]いまはノーチラス司令部崩壊の危機ではないかと!?
마슈
그, 그럴까요?![r]지금 노틸러스 사령부가 붕괴할 위기가 아닐까요?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -393,17 +393,17 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
スカサハ=スカディ
何を言う、マシュ。
스카사하=스카디
무슨 소리냐, 마슈.
[k]
スカサハ=スカディ
愛し子たちが意見を違え、相争い、しかるのち絆を強める。[r]いにしえから見受けられる微笑ましき光景である。
스카사하=스카디
사랑스러운 아이들이 이견을 갖고, 서로 충돌하고 그런 연후에 인연이 더 강고해진다.[r]옛날부터 볼 수 있던 흐뭇한 광경이노라.
[k]
[charaFace F 2]
スカサハ=スカディ
私としては止める理由もない。[r][#老若男女:ろうにゃくなんにょ]の区別なく、[#切磋琢磨:せっさたくま]せよ!
스카사하=스카디
나로서는 막을 이유도 없어.[r]남녀노소의 차별 없이, 절차탁마하거라!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -412,8 +412,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 22]
[charaFadein D 0.1 1]
楊貴妃
え、そーゆーのです? コレって……
양귀비
어, 그런 건가요? 이게……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -422,37 +422,37 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
僕はただ、後に悔いを残したくないだけだ。
네모
나는 그저, 나중에 후회를 남기고 싶지 않을 뿐이야.
[k]
ネモ
ああしておけば良かった。”[r]“こうしておくべきだった。
네모
그랬으면 좋았을걸”[r]“이랬어야만 했다
[k]
ネモ
そんな、後になって責任をなすりつけ合う無駄は[r]したくない。水掛け論はまっぴらだ。
네모
그런 식으로, 나중이 되어서 책임을 서로 전가하는 낭비는[r]하고 싶지 않아. 결말 없는 논쟁은 사양이야.
[k]
ネモ
誰が言い出した事なのか、誰が納得した事なのか。[r]それは個人の責任なのか、全体の責任なのか。
네모
누가 말을 꺼낸 일인가, 누가 납득한 일인가.[r]그것은 개인의 책임인가, 전체의 책임인가.
[k]
ネモ
それを明確にしておかないと作戦は失敗する。[r]とくに、潜水艦のような密閉空間ではね。
네모
그것을 명확하게 해두지 않으면 작전은 실패하게 되어 있어.[r]특히 잠수함 같은 밀폐 공간에선.
[k]
ネモ
だからこれは公正な裁判でもある。[r]闘えば決着がつく。スカシカシパンのようにシンプル。
네모
그러니까 이것은 공정한 재판이기도 해.[r]싸우면 결판이 나. 구멍연잎성게처럼 심플.
[k]
[charaFace E 2]
ネモ
決闘だ、マスター・[%1][r]全力でこい!
네모
결투다, 마스터 [%1]![r]전력으로 와라!
[k]
ネモ
キミの方針が僕を上回るものなのか、[r]見てやろうじゃないか!
네모
네 방침이 나를 넘어서는 것인지,[r]확인해 주겠어!
[k]

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
94-05-34-05-3-1
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 8001600 1 マシュ]
[charaSet C 25006001 1 ゴッホ]
[charaSet D 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet E 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet F 1098197310 1 ゴッホ(ひまわり)]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 8001600 1 마슈]
[charaSet C 25006001 1 고흐]
[charaSet D 25004001 1 양귀비]
[charaSet E 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet F 1098197310 1 고흐(해바라기)]
[charaDepth C 1]
[charaDepth F 2]
@@ -18,28 +18,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
(ぶっすー)
네모
(뾰루퉁~)
[k]
1あの……
2勝ちましたけど……
?1: 저기……
?2: 이겼는데요……
?!
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
[charaFace A 4]
ネモ
……普通、決闘というのは一対一でしょ……[r]……なんでフルメンバーで来るのかな……
네모
……보통, 결투라는 것은 일대일이잖아……[r]……어째서 풀 멤버로 덤비는 걸까……
[k]
1全力で、と言われたので……
?1: 전력으로, 라고 말했던 터라……
?!
[charaFace A 5]
ネモ
……………………日本にはいい表現があるね。[r]……………………言葉の綾。
네모
…………………………이럴 때 좋은 표현이 있어.[r]…………………………말이 그렇다는 거지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -48,8 +48,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
あ、あの、キャプテン・ネモ?[r]これで良かったのですか?
마슈
저, 저기, 캡틴 네모?[r]이것으로 괜찮은 걸까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -60,58 +60,58 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
…………はあ。まあ、いいさ。[r]約束通り、司令代理の方針に従おう。
네모
…………휴우. 뭐, 됐어.[r]약속대로, 사령관 대리의 방침을 따르지.
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace A 0]
ネモ
今後、ゴッホが起こす問題については、[r]艦内の全クルーが“同じ立場”で対処する。
네모
앞으로 고흐가 일으키는 문제에 관해선,[r]함내 모든 크루가 ‘같은 입장’에서 대처할 거야.
[k]
ネモ
何かあった場合、我々はゴッホを責めず、[r]マスターを責めず、
네모
무슨 일이 벌어진 경우, 우리는 고흐를 탓하지 않고,[r]마스터를 탓하지 않고,
[k]
ネモ
ついでに言うと今の決闘でマスターに[r]手を貸したサーヴァントたちも責めず、
네모
참고로 말하자면 지금 결투에서 마스터에게[r]힘을 빌려준 서번트들도 탓하지 않고,
[k]
ネモ
ノーチラスに危機が訪れた際、その責任と[r]問題解決には全クルーで対処する。
네모
노틸러스에 위기가 찾아왔을 때, 그 책임과[r]문제해결에는 전 크루가 같이 대처하겠어.
[k]
[charaFace A 6]
ネモ
ま。そういうコトで。
네모
뭐, 그렇게 된 거야.
[k]
1[line 3]さすがキャプテン・ネモ!
2ありがとう、ネモ
?1: [line 3]과연 캡틴 네모!
?2: 고마워, 네모!
?!
[charaFace A 3]
ネモ
はいはい。
네모
예이예이.
[k]
ネモ
ともかく、こっちの負け。話はこれで決着だ。[r]謝罪もしないよ。恥ずかしいから。
네모
하여간, 이쪽의 패배야. 이야기는 여기서 결판이 났어.[r]사죄도 하지 않아. 부끄러우니까.
[k]
1構わないよ
2気にしてないよ
?1: 상관없어
?2: 신경 쓰지 않아
?!
[charaFace A 5]
ネモ
……問題がひとつ片付いたところで、[r]さっそく司令代理と話したい事がある。
네모
……문제가 하나 정리되었으니,[r]곧바로 사령관 대리와 하고 싶은 말이 있어.
[k]
ネモ
[#秘密の首脳会談:トップ・シークレット]だ。[r]他のみんなは外してくれ。マシュも、たびたび悪いね。
네모
[#비밀 수뇌회담:톱시크릿]이다.[r]다른 멤버들을 자리를 비워줘. 마슈도, 번번이 미안하군.
[k]
[messageOff]
@@ -148,93 +148,93 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
네모
……
[k]
ネモ
네모
…………
[k]
ネモ
………………その、ゴメン。
네모
………………그게, 미안.
[k]
1結局謝るの
?1: 결국 사과하는 거야?!
?!
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaFace A 0]
ネモ
そこじゃない。[r]僕の反乱は、今でも正当なものだと思ってる。
네모
그 부분이 아니야.[r]나의 반란은, 지금도 정당하다고 봐.
[k]
[charaFace A 4]
ネモ
僕が謝るのは、その前の話。[r]キミが方針を言う前の自分の弱さについてだ。
네모
내가 사과하는 것은, 그 전의 얘기.[r]네가 방침을 말하기 전의 내 나약함에 관해서야.
[k]
ネモ
僕は結局のところ、自分で納得ができない決断を、[r]キミに肩代わりしてもらったことになる。
네모
나는 결국에 내가 납득할 수 없던 결단을,[r]너에게 대신 짊어지게 한 셈이야.
[k]
ネモ
僕は、感情の部分では、彼女を……[r]ゴッホを悪く扱いたくないと、思ってる。
네모
나는 감정적인 부분에서는 그 소녀를……[r]고흐를 험하게 다루고 싶지 않다고 생각했어.
[k]
[charaFace A 5]
ネモ
僕らの間でも意見が割れてて、エンジンとマリーンズと[r]ベーカリーは賛成、ナースは中立、プロフェッサーが反対。
네모
우리 사이에도 의견이 나뉘어서, 엔진과 마린즈와[r]베이커리는 찬성, 너스는 중립, 프로페서가 반대.
[k]
ネモ
その上で、キミに決断をさせてしまった。[r]本来なら船長である僕の役割なのに。
네모
거기다가 너에게 결단을 내리게 만들었지.[r]본래라면 선장인 내 역할인데.
[k]
ネモ
それを謝っているんだ。[r]判断ができなかった事について。
네모
그것을 사과하는 거야.[r]판단할 수 없었던 것에 대해서.
[k]
1……それはいいけど……
2ゴッホに良くしたいのは、ネモと似ているから
?1: ……그것은 상관없는데……
?2: 고흐에게 잘 대해주고 싶은 것은, 네모랑 닮아서야?
?!
[charaFace A 4]
ネモ
……まあね。僕もまっとうな英霊じゃない。[r]二つの英霊、逸話との混ざり物だ。
네모
……뭐 그렇지. 나도 제대로 된 영기는 아니야.[r]두 개의 영기, 일화와의 혼합물이지.
[k]
ネモ
インドでの航海を経て、僕は自身を『ネモ』であると[r]定めたけど、それで統合された訳でもない。
네모
인도에서의 항해를 경험하고, 나는 자신을 ‘네모’라고[r]규정했지만, 그것으로 총합된 것도 아니지.
[k]
ネモ
……きっと、彼女の苦しみはそれと似ている。[r]だからこそ、本心では、僕は手を差し伸べたい。
네모
……분명히, 그 소녀의 괴로움은 그와 닮았어.[r]그렇기에, 내 본심은 손을 내밀어 주고 싶었어.
[k]
ネモ
心の面では、キミは彼女を救えるだろう。[r]しかし、エクストラクラスの問題は……
네모
심적인 부분에서 너는 그 소녀를 구원하겠지.[r]그러나, 엑스트라 클래스의 문제는……
[k]
1自分たち全員でかかれば
2何とかなると思うよ
?1: 우리 전원이 다 달려들면
?2: 어떻게든 될 거라고 봐
?!
[charaFace A 0]
ネモ
……そういうことにしておくよ。やれやれ。
네모
……그런 것으로 해두지. 이거야 원.
[k]
ネモ
네모
…………
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.0]
[charaFace A 1]
ネモ
………………ありがとう、マスター。
네모
………………고마워, 마스터.
[k]
[messageOff]
@@ -251,54 +251,54 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ゴッホ
エヘヘ……エヘヘ……[r]医務室から解放された後は……すばらしい夜でした……
고흐
에헤헤…… 에헤헤……[r]의무실에서 해방된 뒤에는…… 근사한 밤이었어요……
[k]
ゴッホ
マスターさまと過ごす……めくるめく絵画のひととき……[r]一晩で……クロッキーも随分……上達されましたし……
고흐
마스터 님과 보낸…… 아찔한 그림 그리는 시간……[r]하룻밤에…… 크로키도 많이…… 능숙해지셨고……
[k]
[charaFace C 1]
ゴッホ
それに、ホクサイの肉筆画まで見せていただいて……[r]しあわせ……ウフフ……これ夢かな……エヘヘ……
고흐
그리고, 호쿠사이의 친필화까지 보여주셔서……[r]행복해…… 우후후…… 이것은 꿈인가…… 에헤헤……
[k]
[charaFace C 11]
ゴッホ
ああ……夢のような……温かな光が見える……[r]幸せで……幸せすぎて……
고흐
아아…… 꿈같은…… 따뜻한 빛이 보여……[r]행복해서…… 너무 행복해서……
[k]
[charaTalk off]
[charaFadein F 0.15 1]
ゴッホ
咲いちゃった!!
고흐
피어나고 말았어!!
[k]
[charaFace C 13]
[charaFadeout F 0.15]
ゴッホ
はいっ、ゴッホジョーーーーク!!
고흐
네! 고흐 조크────!!
[k]
[charaTalk on]
[charaFace C 21]
ゴッホ
エヘヘ! エヘヘ! 我ながらハイテンション![r]ゴッホハイ! ホハイ! ホハイハヘーハーハーン!
고흐
에헤헤! 에헤헤! 제가 봐도 너무 신났어요![r]고흐하이! 흐하흐하흐하하항~!
[k]
ゴッホ
고흐
……
[k]
[charaFace C 6]
ゴッホ
ああ……ゴッホ[#魔力切れ:お  ね  む]の気配です……[r]ちょっと眠りますね……エヘヘ……おやすみなさい……
고흐
아아…… 고흐 [#마력이 떨어진:졸린] 것 같아요……[r]잠깐 잘게요…… 에헤헤…… 안녕히 주무세요……
[k]
ゴッホ
本当に、本当に、[r]ありがとうございました、マスターさま……
고흐
정말로, 정말로,[r]감사했습니다, 마스터 님……
[k]
[messageOff]
@@ -310,54 +310,54 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 18]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
お疲れ様です、先輩。
마슈
수고하셨어요, 선배.
[k]
[charaFace B 11]
マシュ
あれから異常なしとして無事解放されたゴッホさんと、[r]徹夜でお絵描き……いや、あれは絵画道場でした……
마슈
그 뒤로 이상 없다고 무사히 해방된 고흐 씨와,[r]밤새 그림 그리기…… 이야~ 그것은 미술 도장이었어요……
[k]
1ものすごい
2スパルタだった
?1: 무지막지하게
?2: 스파르타였어
?!
[charaFace B 1]
マシュ
はい……でも、マスターに絵を教えるゴッホさんは、[r]デートの中でいちばん楽しそうでした!
마슈
네…… 하지만 마스터에게 그림을 가르치는 고흐 씨는,[r]데이트 중에서 가장 즐거워 보였어요!
[k]
1マシュには
2そう見えた
?1: 마슈한테는
?2: 그렇게 보였어?
?!
[charaFace B 11]
マシュ
……は、はい。そうではなかったでしょうか?
마슈
……아, 네. 그게 아니었나요?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
1楽しいことに集中して
2不安から目を背けようとしてるように見えた
?1: 즐거운 일에 집중해서
?2: 불안으로부터 눈을 돌리려는 듯이 보였어
?!
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
[charaFace B 6]
マシュ
……
마슈
……
[k]
[charaFace B 11]
マシュ
いえ、でも、先輩が仰るなら、[r]そうなのかもしれません。
마슈
아니요, 하지만, 선배의 말씀이라면,[r]그럴지도 모르겠네요.
[k]
[charaFace B 12]
マシュ
ゴッホさんの本当の笑顔を見るには、[r]どうすればいいんでしょうね……
마슈
고흐 씨의 진짜 미소를 보려면,[r]어떻게 하면 좋을까요……?
[k]
[messageOff]

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet B 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet C 4037000 1 ネモ]
[charaSet D 8001600 1 マシュ]
[charaSet E 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet F 1098182300 1 ネモ・ベーカリー]
[charaSet G 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet H 1098182100 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet I 3029001 1 源頼光]
[charaSet A 25004001 1 양귀비]
[charaSet B 25006000 1 고흐]
[charaSet C 4037000 1 네모]
[charaSet D 8001600 1 마슈]
[charaSet E 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet F 1098182300 1 네모・베이커리]
[charaSet G 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet H 1098182100 1 네모・프로페서]
[charaSet I 3029001 1 미나모토노 라이코]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -26,17 +26,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.4 1]
楊貴妃
ユゥユゥ、招集に応じて馳せ参じました~![r]しかしマスター、この招集ってなんでしょうか?
양귀비
유유, 소집에 응해서 달려왔습니다~![r]그러나 마스터, 이 소집은 뭔가요?
[k]
1それが自分も
2聞かされてなくて
?1: 그것은 나도
?2: 듣지 못했어
?!
[charaFace A 14]
楊貴妃
ふむ? 他の皆様も、そんなご様子ですね?
양귀비
흐음? 다른 여러분도, 그런 상황인가요?
[k]
[messageOff]
@@ -64,13 +64,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
つまり招集者は[#船長:キャプテン]。首脳陣もその内容をご存知なく、[r]女神様もなぜかこの場にいらっしゃらない……
양귀비
즉 소집자는 [#선장:캡틴]. 수뇌진도 그 내용을 모르시고,[r]여신님도 왠지 이 자리에 안 계신다……
[k]
[charaFace A 13]
楊貴妃
これはアレですね、[#驚喜:ハッピーサプライズ]、あるいは[r]技術上の絶望的な宣告……どちらかですね!
양귀비
이것은 그거네요, [#환희:해피 서프라이즈], 혹은[r]기술상의 절망적인 선고…… 둘 중 하나겠네요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -79,36 +79,36 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
絶望……ウフフ……いいですよね、ぜつぼう……[r]絶望に面してこそ、人の美しさは発揮されます……
고흐
절망…… 우후후…… 좋네요, 절망……[r]절망과 함께하기에, 인간의 아름다움은 발휘되어요……
[k]
1あれ
2元に戻ってる……
?1: 어라?
?2: 원래대로 돌아왔어……
?!
[charaFace B 9]
ゴッホ
[#教授:プロフェッサー]さまの……怪しいお薬を飲んで……[r]元に戻りました……というのはゴッホジョークで、
고흐
[#교수:프로페서]님의…… 수상한 약을 먹고……[r]원래대로 돌아왔어요…… 라는 것은 고흐 조크고,
[k]
[charaFace B 7]
ゴッホ
こっちの姿のほうがリソースと気力の消費が少ないのと、[r]格好が辛気臭くないので……エヘヘ、普段はこの姿です。
고흐
이쪽의 모습 쪽이 리소스와 기력의 소비가 적은 것과,[r]덜 흉한 모습이라서…… 에헤헤, 평소에는 이런 모습이에요.
[k]
1あっちの形態だと
2ハイテンションだったもんね
?1: 그쪽의 형태일 때
?2: 무척 들떠 보였으니까
?!
[charaFace B 6]
ゴッホ
はい……でも、へこむときもあっちはスゴいので……[r]デートの翌日は……ちょっとひどく……エヘヘ……
고흐
네…… 하지만, 침울할 때도 그쪽은 어마어마해서……[r]데이트 다음 날은…… 좀 지독해요…… 에헤헤……
[k]
[charaFace B 14]
ゴッホ
ともかく、どんなおしらせを頂いても……ゴッホは[r]マスターさまに……ついてきますよ……ウフフ……
고흐
하여간, 어떤 소식을 들어도…… 고흐는[r]마스터 님을…… 따라갈게요…… 우후후……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
ななんと! ゴッホちゃんが前向きなのは嬉しいケド、[r]マスター相性指数ではユゥユゥも負けません~!
양귀비
이럴수가! 고흐짱이 긍정적인 것은 기쁘지만,[r]마스터 상성 지수로는 유유도 지지 않는답니다~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -127,8 +127,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
エヘヘ……これからも一緒にお仕えしましょうね、[r]楊貴妃さま……
고흐
에헤헤…… 앞으로도 같이 잘 모셔요,[r]양귀비 님……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
……もちろん![r]どんな宇宙的絶望的宣告でもどんとこい、だね?
양귀비
……물론![r]어떤 우주적 절망 선언이라도 와 봐라, 잖아?
[k]
[messageOff]
@@ -151,42 +151,42 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.4 1]
ネモ
みんな、ご苦労。[r]迅速な集合に感謝する。
네모
다들, 수고.[r]신속한 집합에 감사한다.
[k]
ネモ
さっそくだけど、ついさっき僕らは、[r]虚数空間滞在150時間のタイムリミットを超えた。
네모
곧바로 말하겠는데, 조금 전에 우리는,[r]허수공간 체재 150시간의 타임리미트를 넘겼어.
[k]
1おお
2あったね、そんなリミット
?1: 오오
?2: 그런 리미트도 있었지
?!
ネモ
うん、これは当初、航行可能な限界とみていた刻限だ。
네모
응, 이것은 당초, 항행 가능한 한계로 봤던 시간제한이었어.
[k]
ネモ
そして当初持ち込んだリソースは底をついた。[r]本来なら、ここで行うのは敗北&自決宣言だったはず。
네모
그리고 당초 가지고 왔던 리소스는 바닥을 보였지.[r]본래라면 여기서 해야 할 것은 패배&자결 선언이었을 터.
[k]
[charaFace C 0]
ネモ
しかし現状は違う。僕らは生存し、これからも生存する。[r]思ったより時間はかかりそうだけど、前途は暗くない。
네모
그러나 현 상황은 달라. 우리는 생존하고, 앞으로도 생존할 거다.[r]생각보다 시간은 걸릴 것 같지만, 앞날이 어둡지 않아.
[k]
ネモ
そして、僕らは必ず生還する。[r]その思いを今、みんなで新たにしたいと思う。
네모
그리고, 우리는 반드시 생환한다.[r]그 마음을 지금, 모두와 함께 새로 다지고 싶어.
[k]
[charaFace C 2]
ネモ
ここまでの奮闘、ご苦労![r]そしてこれからも、各自奮戦を期待する。
네모
지금까지의 분투, 수고했다![r]그리고 앞으로도, 각자의 분투를 기대하겠어.
[k]
1イエス、キャプテン
?1: 예스, 캡틴!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -204,16 +204,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
さて、ここまで頑張ってくれたみんなのために、[r]ささやかな席を設けたんだ。
네모
자 그러면, 여기까지 열심히 해준 여러분을 위해서,[r]소박한 자리를 마련했어.
[k]
ネモ
ノーチラスとスカサハ=スカディが心を込めて提供する。[r]バカ騒ぎはできないけど、楽しんでほしい。
네모
노틸러스와 스카사하=스카디가 마음을 담아 제공하는 거다.[r]떠들썩하게 즐길 수는 없지만, 즐겨줬으면 해.
[k]
ネモ
さあみんな、食堂に移動しよう!
네모
자 여러분, 식당으로 이동하자!
[k]
[messageOff]
@@ -224,8 +224,8 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.5]
楊貴妃
……
양귀비
……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -234,8 +234,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
楊貴妃さま、いかがなさいました……[r]はやく参りましょう、はやく、ごはん、ウフフ……
고흐
양귀비 님, 왜 그러시나요……?[r]빨리 가요, 빨리, 밥, 우후후……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -244,8 +244,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
いえ、何か聞こえたような……気のせいかな?
양귀비
아니, 뭔가 들린 것 같은…… 착각이려나?
[k]
[messageOff]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
わあ、すごいご馳走です、先輩!!
마슈
와~ 진수성찬이네요, 선배!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
パンがたくさん、揚げた魚とおいも……ウフフ、[r]見たこともないお料理も……復活祭かなにかみたい……
고흐
빵이 잔뜩, 튀긴 생선과 감자…… 우후후,[r]본 적도 없는 요리도…… 부활제 하는 거 같아……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -283,14 +283,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
刑部姫
シュリンプカクテル、カキのキルパトリック、ケジャン、[r]ムケッカ、ガンボに[#蒸魚:ジェンユ]……シーフード多国籍軍だぁ!
오사카베히메
새우 칵테일, 킬패트릭, 게장,[r]모케카, 검보와 생선찜……
[k]
1カレーもある
2海軍っぽい
?1: 카레도 있어!
?2: 해군 같아!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -298,8 +298,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
お待ちどうさまでした☆[r]たくさん食べてね~!
네모・베이커리
오래 기다리셨습니다☆[r]잔뜩 먹어~!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -308,8 +308,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
スカサハ=スカディ
うむ、女神と名料理人のコラボキッチンであるぞ。[r]ありがたくいただくがよい、愛し子たちよ。
스카사하=스카디
으음, 여신과 명 요리사의 콜라보 키친이다.[r]감사히 먹도록 해라, 사랑스러운 아이들아.
[k]
[messageOff]
@@ -325,13 +325,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
……あの、マスター? さきほどの話を踏まえますと、[r]コレって虚数の怪物から作られたってことですよね……
양귀비
……저기, 마스터? 조금 전의 얘기를 고려하면,[r]이것은 허수의 괴물로 만들었다는 거죠……
[k]
1警戒してたけど
2ぜんぜんそうは見えないね
?1: 경계는 했지만
?2: 전혀 그렇게 보이지는 않네
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -339,16 +339,16 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はいビクトリー。当初は三大栄養素とミネラルと[r]ビタミンさえ回収できれば御の字と思っていましたが、
네모・프로페서
네 빅토리. 당초에는 삼대 영양소와 미네랄과[r]비타민만 회수할 수 있으면 감지덕지라고 생각했는데,
[k]
ネモ・プロフェッサー
『何を言う、食は全ての基本であろう』との女神様や[r]ベーカリーのこだわりで、食材転用技術は飛躍的に向上、
네모・프로페서
“무슨 소리냐, 음식은 모든 것의 기본이잖나” 라고 여신님과[r]베이커리가 고집을 부려서, 식자재 전용 기술은 비약적으로 향상,
[k]
ネモ・プロフェッサー
それが結果的に機体改修のノウハウにも貢献しまして、[r]魔術工房兼厨房は現在フィーバーしていますー。
네모・프로페서
그것이 결과적으로 기체 개수의 노하우에도 헌신하게 되어서,[r]마술공방 겸 주방은 현재 피버하고 있습니다~
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -357,8 +357,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
むむ、たしかに一見、唐代の宮廷料理にも引けをとらない[r][#豪華絢爛:ごうかけんらん]・山海の珍味とお見受けしますが……
양귀비
으음, 분명히 일견 당 시대의 궁정 요리에도 뒤지지 않는[r]호화찬란・산해진미로 보입니다만……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -367,17 +367,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
スカサハ=スカディ
魔術的加工によって別物に変成しているからな。[r]たんなるモドキ料理とはわけが違う。
스카사하=스카디
마술적인 가공을 통해서 다른 것으로 변성했으니까.[r]단순한 유사 요리와는 차원이 다르지.
[k]
[charaFace G 0]
スカサハ=スカディ
とはいえ無理に実物に変換するのも無駄ゆえ、実数化した[r]魔法生物で食材を代用した料理もあるが……
스카사하=스카디
그렇다고는 해도 억지로 실물로 변환하는 것도 낭비이기에,[r]실수화한 마법 생물로 음식 재료를 대신한 요리도 있다만……
[k]
スカサハ=スカディ
フライドマンドラとか。
스카사하=스카디
만드라고라 튀김이라든지.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
これはサーヴァントとして毒見必至……[r]マスター、失礼をば!
양귀비
이것은 서번트로서 독이 들었는지 반드시 확인해야……![r]마스터, 먼저 실례할게요!
[k]
[messageOff]
@@ -407,13 +407,13 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 21]
楊貴妃
[#好吃:ハオチー]! 普通に[#好吃:おいしい]! そして無毒健康![r]マスターご安心を! ユゥユゥある意味本職ですから!
양귀비
하오치! 평범하게 맛있네요! 그리고 해가 없고 건강한 맛![r]마스터 안심시길! 유유에게 어떤 의미로는 본업이니까요!
[k]
1食欲が躊躇を圧倒的に上回った
2いただきます
?1: 식욕이 거부감을 압도적으로 앞섰다!
?2: 잘 먹겠습니다!!
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -436,18 +436,18 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
……エヘヘ、なんだか罪深いと思っちゃいます……[r]ゴッホ生前はだいたい食い詰めてたから……
고흐
……에헤헤, 왠지 죄짓는다는 생각이 들었어요……[r]고흐의 생전에는 대부분 먹는데 곤궁했던 터라……
[k]
[charaFace B 4]
ゴッホ
美食の類って縁遠かったですし……もぐもぐ……[r]あ、これおかわり……どうも……もぐもぐ……
고흐
미식과는 인연이 멀었고…… 우물우물……[r]아, 이거 하나 더…… 감사…… 우물우물……
[k]
1やっぱり、記憶と行動がちょっとズレてる
2いっぱい食べられるのは良いことだ
?1: (역시 기억과 행동이 좀 어긋났어)
?2: (잔뜩 먹을 수 있는 것은 좋은 일이야)
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -455,39 +455,39 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
……[%1][r]ちょっと聞いてくれるかな。
네모
……[%1],[r]잠시 이야기를 들어 주겠나.
[k]
ネモ
今回はけっこう奮発してリソースと時間を割いたんだ。[r]いつでもここまでできるわけじゃない。
네모
이번에는 꽤 분발해서 리소스와 시간을 할애했어.[r]언제나 이렇게까지 먹을 수 있는 것은 아니야.
[k]
[charaFace C 0]
ネモ
ただ、潜水艦は閉塞した環境だからね。[r]食事の楽しみでもないとストレスで大変なことになる。
네모
다만, 잠수함은 폐쇄된 환경이니까.[r]식사의 즐거움이라도 없으면 스트레스가 어마어마하게 쌓이겠지.
[k]
ネモ
これは人も英霊も変わらないことだ。だから今後も、[r]日々の食事にはリソースを多めに割きたい。
네모
이것은 사람도 영령도 크게 다르지 않은 일이야. 그러니까 앞으로도,[r]하루하루의 식사에는 리소스를 많이 할애하고 싶어.
[k]
[charaFace C 1]
ネモ
たまにはこういった趣向は必要ってコト。[r]みんなの不満やストレスに気付いたら教えてね。
네모
가끔 이런 취향도 필요하다는 것이지.[r]불만과 스트레스가 쌓인 자들을 발견하면 알려줘.
[k]
1分かった
2ありがとう、キャプテン
?1: 알았어
?2: 고마워, 캡틴
?!
ネモ
ま、縁起でもないけどね。虚数の海にまだまだ[r]居座るってことを前提にしてるみたいで。
네모
뭐, 불길한 소리기는 하지만. 허수의 바다에 아직 한참 더[r]머문다는 전제로 말하는 것 같아서.
[k]
1そういうのを『フラグが立つ』って言うんだけど
2黙っておこう……
?1: (그런 것을 “플래그를 세운다” 라고 말하는 건데)
?2: (아무말 말자……)
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -495,26 +495,26 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
スカサハ=スカディ
[%1]よ、食っておるか? よしよし。[r]おまえが食わねば私も腕をふるった甲斐がないというもの。
스카사하=스카디
[%1], 많이 먹고 있나? 잘 했구나.[r]네가 먹지 않으면 나도 솜씨를 부린 보람이 없지.
[k]
[charaFace G 0]
スカサハ=スカディ
ところで、だ。[r]おまえのために、[#特別な料理:す ぺ し ゃ り て]を用意している。
스카사하=스카디
그런데, 말이다.[r]너를 위해서 [#특별한 요리:스페셜리티]를 준비해 두었다.
[k]
スカサハ=スカディ
船長にも内緒の一皿だ[line 3]まだ腹は空いているか?
스카사하=스카디
선장에게도 비밀로 한 요리지[line 3] 아직 배는 비어 있느냐?
[k]
1もちろん
2いただきます
?1: 물론
?2: 잘 먹겠습니다!
?!
[charaFace G 1]
スカサハ=スカディ
よしよし、それでは[line 2]
스카사하=스카디
좋아, 좋구나, 그러면[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -537,8 +537,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
スカサハ=スカディ
む![r][#食べ放題・飲み放題:ス  ペ  シ  ャ  ル  タ  イ  ム]か!?
스카사하=스카디
음![r][#마음껏 먹고・마음껏 마시기:스페셜 타임]인가?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -547,12 +547,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
もちろん虚数性エネミーの襲撃だよ![r]おかしいな、騒音源は極力切っておいたのに……
네모
당연히 허수성 에너미의 습격이야![r]이상하군, 소음원은 최대한 끊어 두었는데……!
[k]
ネモ
パーティーは一時中断だ![r]総員、[#臨戦態勢:りんせんたいせい]に移行!
네모
파티는 일시 중단이다![r]전원, 임전 태세로 이행!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -561,8 +561,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
ハウッ! まだ全部食べてないのにっ……
고흐
하읏! 아직 전부 먹지 않았는데……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -571,8 +571,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
ゴッホちゃん! こういうのを[#消食:はらごなし]と言います![r]一働きして、もっと食べよ~!
양귀비
고흐짱! 이런 것은 소화 운동이라고 해요![r]한차례 뛰고 와서, 더 먹자~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -581,8 +581,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
! エヘヘ、なんて罪深い概念……[r]船長さま、ゴッホのぶん残しといてください……
고흐
! 에헤헤, 정말 죄 짓는 개념……![r]선장님, 고흐의 몫을 남겨 주세요……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -591,8 +591,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
ああ、もちろん![r]ベーカリー、大奮発だ! パーティーリソースの追加を!
네모
그래, 물론이지![r]베이커리, 더 분발해줘야겠어! 파티 리소스의 추가를!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -601,8 +601,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
ネモ・ベーカリー
イエス、キャプテン![r]そしてみんな、がんばってね!
네모・베이커리
예스, 캡틴![r]그리고 다들, 힘내!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -611,13 +611,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
スカサハ=スカディ
うむ、さくっと征って戻ってくるのだぞ。[r]最後の一皿と一緒に待っている。
스카사하=스카디
으음, 가볍게 처리하고 돌아오거라.[r]마지막 한 접시와 같이 기다리고 있으마.
[k]
1楽しみにしてる
2艦橋に移動する 戦闘員はエアロックへ
?1: 기대하고 있어!
?2: 함교로 이동한다! 전투원은 에어록으로!
?!
[messageOff]

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
94-05-34-06-1-1
[soundStopAll]
[charaSet A 3029001 1 源頼光]
[charaSet B 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet C 8001600 1 マシュ]
[charaSet D 4037000 1 ネモ]
[charaSet E 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet F 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet G 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet A 3029001 1 미나모토노 라이코]
[charaSet B 25004001 1 양귀비]
[charaSet C 8001600 1 마슈]
[charaSet D 4037000 1 네모]
[charaSet E 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet F 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet G 25006000 1 고흐]
[scene 98100]
[fadein black 2.0]
@@ -33,42 +33,42 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
源頼光
ああ、マスター……無事に宴が再開でき、何よりですね。
미나모토노 라이코
아아, 마스터…… 무사히 연회를 재개할 수 있어서, 정말 다행이군요.
[k]
1祝勝パーティーになっちゃったね
?1: 승전 기념 파티가 되어버렸네
源頼光
武士なればこそ、武を賞し[#勲:くん]を労うことは大事。[r]良きはこびかと存じます、ええ、ええ。
미나모토노 라이코
무사이기에, 무에 찬사를 보내고 공훈을 치하하는 일은 중요합니다.[r]좋은 흐름이라고 생각하네요, 예, 그럼요.
[k]
源頼光
そう、大事なのは緩急にございます。[r]常の堕落は悪なれど、ハレの日は思い切り祝うべき……
미나모토노 라이코
그래요, 중요한 것은 완급이지요.[r]일상적으로 절조를 잃으면 문제지만, 기념할 날에는 힘껏 축하해야 하는 법……
[k]
2頼光さんも食べてる
?2: 라이코 씨도 잘 먹고 있어?
源頼光
……はい……この『はうかる』なる鮫の[#醢:ししびしお]が、[r]存外に口に合いまして、ついひと皿、ふた皿と……
미나모토노 라이코
……네…… 이 ‘하우칼’이라는 상어 발효한 것이,[r]생각 외로 입에 맞아서, 그만 한 접시, 두 접시……
[k]
[charaFace A 5]
源頼光
……これではいけません。[r]怠け癖が付いてしまいます。しゃっきりせねば!
미나모토노 라이코
……이것은 안 되겠네요.[r]게으른 버릇이 들어버릴 겁니다. 정신 똑바로 차려야!
[k]
?!
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
[charaFace A 2]
源頼光
そんなわけで、源頼光、歌います!
미나모토노 라이코
그런 이유로, 미나모토노 라이코, 노래하겠습니다!
[k]
1ええええ
?1: 네에에에?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -78,8 +78,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
楊貴妃
ん~、今こそユゥユゥの出番かな?
양귀비
응~ 지금이야말로 유유가 나설 차례이려나요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
源頼光
ふふ、それには及ばず。[r]なぜなら音響設備も完備ですから!
미나모토노 라이코
후후, 그러실 필요는 없습니다.[r]어째서냐면, 음향 설비도 잘 갖춰져 있으니까!
[k]
[messageOff]
@@ -106,13 +106,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
す、すごいです! 床から豪華カラオケセットが[r]せりあがってきました! なぜ!?
마슈
대, 대단합니다! 바닥에서 호화 노래방 세트가[r]올라왔습니다! 어째서?!
[k]
[charaFace C 12]
マシュ
こんな状況で歌うとか大丈夫なのでしょうか……
마슈
이런 상황에서 노래를 해도 괜찮을까요……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -121,12 +121,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
[#大丈夫さ]、敵は一掃したしね。
네모
[#괜찮아], 적은 모두 소탕했으니까.
[k]
ネモ
せっかく作ったパーティー設備、使わないのも勿体ない。[r]彼女のステージに注目しよう。
네모
모처럼 만든 파티 설비, 사용하지 않으면 아깝지.[r]라이코의 스테이지에 주목하자.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
源頼光
カルデアで待つ愛すべき子孫にあやかって、[r]『スラッシュ平家物語』[line 3]参ります!
미나모토노 라이코
칼데아에서 기다리는 사랑하는 자손의 흉내를 내서,[r]‘슬래시 헤이케모노가타리’[line 3] 갑니다!
[k]
[messageOff]
@@ -170,27 +170,27 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
スカサハ=スカディ
うむ、良きかな良きかな。
스카사하=스카디
으음, 좋구나, 좋아.
[k]
[charaFace E 0]
スカサハ=スカディ
ところで[%1]よ、[r]私との約束を忘れてはいまいな?
스카사하=스카디
그런데 [%1],[r]나와의 약속을 잊고 있지는 않으냐?
[k]
1もちろん
2一番楽しみにして戻ってきました
?1: 물론
?2: 가장 기대하고 돌아왔습니다
?!
[charaFace E 1]
スカサハ=スカディ
ふふ。嬉しいことを言ってくれる。
스카사하=스카디
후후. 기쁜 말을 해주는구나.
[k]
[charaFace E 2]
スカサハ=スカディ
ならばおまえに捧げよう。[r]賞味せよ、これぞ我が[#渾身:こんしん]の一皿である!
스카사하=스카디
그러면 너에게 내리겠다.[r]맛보거라, 이것이야말로 내가 전력을 다한 음식이도다!
[k]
[messageOff]
@@ -200,9 +200,9 @@
[se ad79]
[wt 1.5]
1こっ
2これは……
?1: 윽
?2: 이것은……
?!
[effectStop bit_talk_valentine_brilliant]
[wt 0.4]
@@ -210,38 +210,38 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
スカサハ=スカディ
うむ、[#虚数生物:バ ケ モ ノ]の生け造りだ。
스카사하=스카디
으음, [#허수생물:괴물]의 활어회다.
[k]
スカサハ=スカディ
おまえの出身地は素材の新鮮さと元来の味を[r]生食により愛でるのだと聞いた。
스카사하=스카디
네 출신지는 소재의 신선함과 재료가 지닌 본래의 맛을[r]생식을 통해서 즐긴다고 들었다.
[k]
スカサハ=スカディ
その趣向、なかなかに趣深い。ゆえにあえて[r]魔術的変成を省略し、実数化しただけで切りつけてみた。
스카사하=스카디
그 취향, 꽤 고상하더구나. 그래서 굳이[r]마술적 변성을 생략하고, 실수화만 해서 잘게 썰어 보았다.
[k]
スカサハ=スカディ
醤油なる調味料とワサビなる香辛料も用意したぞ。[r]さあ[line 3]
스카사하=스카디
간장이라는 조미료와 와사비라는 향신료도 준비해 두었다.[r][line 3]
[k]
[charaFace E 12]
スカサハ=スカディ
この野趣を楽しむがいい、我がマスター!
스카사하=스카디
이 자연의 맛을 즐기도록 하여라, 나의 마스터!
[k]
1ちなみにこれ
2味見はしましたか
?1: 참고로 이거
?2: 맛은 보셨나요
?!
[charaFace E 1]
スカサハ=スカディ
いや?
스카사하=스카디
아니?
[k]
スカサハ=スカディ
おまえに最初に箸をつけてもらおうとな。[r]なに毒はない、食味も分析上まったく好ましいものだ。
스카사하=스카디
네가 누구보다 먼저 입에 대었으면 해서 말이지.[r]뭐 독은 안 들었다, 맛도 분석에 따르면 참으로 훌륭한 모양이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -250,8 +250,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
刑部姫
……この、ぶつぶつの吸盤とか、びきびきの皮目とか、[r]見慣れないけど、おいしそうに……見えなくも……
오사카베히메
…… 이거, 오돌톨한 흡반이라든지, 까슬까슬한 껍데기라든지,[r]익숙하지 않은데, 맛있는 듯이…… 보이지 않는 것도……?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -260,8 +260,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
か、数々のエネミーを食してきた我々ですが、[r]生でこれは、なかなかです……
마슈
수, 수많은 에너미를 먹어온 우리지만,[r]생으로 이것은, 꽤 대담하네요……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -270,8 +270,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
ゴッホ
ハウッ! じゃぽねずりー!! マスターさま、[r]要らなければゴッホに! ゴッホに!
고흐
하읏! [#자포네즈리:japonaiserie]!! 마스터 님,[r]필요 없으시면 고흐에게! 고흐에게!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -280,13 +280,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 23]
[charaFadein B 0.1 1]
楊貴妃
いえいえ、まずはこのユゥユゥに毒見役を!!
양귀비
아니아니, 일단 이 유유가 독이 있는지 맛보겠습니다!
[k]
1いや、これは自分が口をつけるべきもの
2静かな覚悟とともにいただきます
?1: 아니, 이것은 내가 먹어야 할 것!
?2: (조용한 각오와 함께) 잘 먹겠습니다!
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 1098182210 1 ネモ・エンジン]
[charaSet C 8001600 1 マシュ]
[charaSet D 3029001 1 源頼光]
[charaSet E 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet F 1098182110 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet G 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet H 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet V 98115000 1 通信用]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 1098182210 1 네모・엔진]
[charaSet C 8001600 1 마슈]
[charaSet D 3029001 1 미나모토노 라이코]
[charaSet E 25006000 1 고흐]
[charaSet F 1098182110 1 네모・프로페서]
[charaSet G 25004001 1 양귀비]
[charaSet H 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet V 98115000 1 통신용]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -22,33 +22,33 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
全クルーの奮闘により、[r]遂に、この海域を後にする時が来た!
네모
모든 크루의 분투에 의해,[r]드디어 이 해역을 나갈 때가 왔다!
[k]
[charaFace A 5]
ネモ
突破口には複数の敵艦がとおせんぼしている。[r]しかし前回のように無策な僕らじゃない。
네모
돌파구에는 여러 적함이 자리잡고 있다.[r]그러나 지난번처럼 대책이 없는 우리가 아니다.
[k]
ネモ
頼光の素晴らしい働きによって、僕らは敵艦に対し[r][#連戦連勝:れんせんれんしょう]してきた。今回もそれを期待する。
네모
라이코의 멋진 활약에 의해, 우리는 적함에 대해[r]연전연승을 거두어왔다. 이번에도 그것을 기대하겠다.
[k]
ネモ
頼光には一足先に配置についてもらってる。[r]計算上は、彼女の宝具雷撃六発程度で勝負が付くはず。
네모
라이코는 한발 먼저 자리에 위치하도록 한다.[r]계산상으로는 라이코의 보구 뇌격 여섯발 정도에 승부가 날 터.
[k]
ネモ
とはいえ、何か手違いがあれば、前回のような応射、[r]増援のリスクが当然あるだろう。
네모
그렇다고는 해도, 뭔가 실수가 있으면, 지난 번처럼 응사,[r]증원의 리스크가 당연히 있겠지.
[k]
ネモ
それに備えるのは僕たちの役割だ。[r]白兵戦チームは本艦で待機する。
네모
그것에 대비하는 것은 우리의 역할이다.[r]백병전 팀은 본함에서 대기하도록.
[k]
ネモ
そして必要なら、今回もノーチラスの宝具解放を[r]選択肢に入れる。いいね、機関室?
네모
그리고 필요하다면, 이번에도 노틸러스의 보구해방을[r]선택기에 넣겠다. 괜찮겠지, 기관실?
[k]
[messageOff]
@@ -61,12 +61,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・エンジン
おう、やれってんならやってやらァ![r]エンジンは直ったばかりでちょい不安だがな!
네모・엔진
그래, 하라고 하면 해주지![r]엔진은 막 고친 터라 조금 불안하지만!
[k]
ネモ・エンジン
機関室の名誉にかけて、ノーチラスの大衝角を[r]敵艦のどてっぱらにお届けする! 機関室からは以上!!
네모・엔진
기관실의 명예를 걸고, 노틸러스의 대충각을[r]적함의 배때기에 틀어박아 주겠다! 기관실에서는 이상!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ネモ・エンジンさんには苦労をかけっぱなしですね……[r]わたしたちも、頑張らねばなりません。
마슈
네모・엔진 씨에게는 매번 고생을 끼치고 있네요……[r]저희들도, 열심히 해야겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -86,13 +86,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
その通り、各自全力の奮戦を期待するよ!
네모
그 말대로, 각자 전력의 분전을 기대할게!
[k]
[charaFace A 0]
ネモ
600秒後に作戦を開始する。開始前に司令代理と[r]少し話したい。みんな、席を外してくれ。
네모
600초 뒤에 작전을 개시하겠다. 개시 전에 사령관 대리와[r]잠시 대화하고 싶어. 다들, 자리를 비워줘.
[k]
[messageOff]
@@ -107,12 +107,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
そんなわけで、[#来てくれるかい]
네모
그런 이유로, [#이쪽으로 와주겠어]?
[k]
D
ふふふ、おそばに……
D : ???
후후후, 곁에……
[k]
[messageOff]
@@ -126,13 +126,13 @@
[se ad73]
[wt 1.0]
1
2頼光さん、もう外に出てるんじゃ……
?1: 우와?!
?2: 라이코 씨, 이미 바깥에 나갔던 게……
?!
[charaFace D 6]
源頼光
話すと長いのですが……
미나모토노 라이코
이야기하자면 길어집니다만……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -143,22 +143,22 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
実はここしばらく、影の風紀委員長には[r]ノーチラスの内偵をお願いしてたんだ。
네모
실은 최근 한동안, 그림자 풍기위원장에게는[r]노틸러스의 내정을 살피길 부탁했었어.
[k]
ネモ
艦内で何かおかしな活動や現象を感知したら[r]報告してほしいと。
네모
함내에서 뭔가 이상한 활동이나 현상이 감지되면[r]보고해 달라고 말이야.
[k]
[charaFace A 0]
ネモ
秘密裏に進めたかったとはいえ、[r]キミのサーヴァントに対して越権的ですまない。
네모
비밀리에 진행하고 싶었다고는 해도,[r]네 서번트에 대한 월권이라 미안하군.
[k]
1それはいいけど
2今その報告があるってこと
?1: 그것은 괜찮은데
?2: 지금 그 보고가 있다는 말이야?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -166,42 +166,42 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
源頼光
はい、といいますか、[#ここまで探って何もなかった][r]というのが報告でございます。
미나모토노 라이코
네, 라고 할지, [#철저하게 조사했지만 아무 것도 없었다]는[r]보고입니다.
[k]
源頼光
この霊基では[#隠形:おんぎょう]には縁がないため、[#正々堂々:せいせいどうどう]と[r]大っぴらに内偵をしておりましたが、
미나모토노 라이코
이 영기로는 은형과는 인연이 없기에, 정정당당하게[r]대놓고 내탐을 했습니다만,
[k]
源頼光
少なくともこれまで二度あったノーチラス強襲において、[r]怪しい動きをしている者は見つけられておりません。
미나모토노 라이코
적어도 지금까지 두 번 있었던 노틸러스 강습에서,[r]수상하게 움직인 자는 발견할 수 없었어요.
[k]
源頼光
特に、あの[#楊貴妃なる者]と、[#ゴッホなる者]も含めて。
미나모토노 라이코
특히, 그 [#양귀비란 자]와 [#고흐란 자]도 포함해서.
[k]
1……なるほど、彼女たちを疑ってたんだね
2最初の時は人とも自分の近くにいたしね
?1: ……과연, 그들을 의심한 거구나
?2: 처음일 때는 둘 다 내 근처에 있었으니
?!
[charaFace D 6]
源頼光
当然、マスターに悪い虫・悪い友が寄り付かぬよう、[r]新参者はとくに厳密に内偵いたします。
미나모토노 라이코
당연히 마스터에게는 질 나쁜 이성・악우 등이 달라붙지 않도록,[r]신입은 더 특별하게 엄밀히 내탐했습니다.
[k]
源頼光
ともあれ、襲撃時にあの2人が怪しい動きを[r]見せなかったのは確かですが……
미나모토노 라이코
어찌 되었든, 습격 때 그 두 사람이 수상한 움직임을[r]보이지 않았던 것은 분명합니다만……
[k]
源頼光
[#当時ノーチラス内で大きな音が立ってない]のは、[r]間違いなしと、断言いたします。
미나모토노 라이코
[#당시 노틸러스 안에서 큰 소리가 나지 않았던] 것만은,[r]틀림없다고 단언할 수 있어요.
[k]
1あれ
2じゃあなぜ襲われたんだろう
?1: 어라?
?2: 그러면 어째서 공격을 받은 거지?
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -209,56 +209,56 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
これを確認するため、一応、全員にそれとなく話を[r]聞いてみたんだけど、興味深いことがひとつ。
네모
그것을 확인하기 위해, 일단 전원에게 은근슬쩍[r]물어보았는데, 흥미로운 사실이 하나.
[k]
ネモ
楊貴妃だけが、その時に[#何か音を聞いた気がする]と[r]言っているんだ。出所も正体も分からない、異音をね。
네모
양귀비 만이 그때 [#뭔가 소리를 들은 것 같다]고 말했던 거야.[r]출처도 정체도 모르는, 이상한 소리를 말이지.
[k]
[charaFace A 5]
ネモ
……もしかしたら、[r]これはエネミー側の[#ピンガー]かもしれない。
네모
……어쩌면,[r]이것은 에너미 측의 [#핑거]일지도 몰라.
[k]
1ぴんがー
?1: 핑거?
?!
[charaFace A 0]
ネモ
以前言ってたアクティブソナーだよ。音を投げて、[r]跳ね返ってくる音をキャッチして、物体を見つけるんだ。
네모
이전에 말했던 액티브 소나야. 소리를 뿜어내고[r]튕겨 돌아오는 소리를 캐치해서, 물체를 찾아내는 거지.
[k]
ネモ
その時投げる音を『[#探査音:ピンガー]』って呼ぶんだけど……
네모
그때 뿜어내는 소리를 [#핑거:탐사음]’라고 부르는데……
[k]
[charaFace A 6]
ネモ
もしそうなら、[r]エネミー側が[#僕らを探し始めた]ってことになる。
네모
만약 그렇다면,[r]에너미 측이 [#우리를 찾기 시작했다]는 말이 돼.
[k]
ネモ
これまでは、能動的に遊泳・索敵する虚数性エネミーは[r]観測・捕獲できなかったけど、これからは違うかもだ。
네모
지금까지는 기능적으로 유영・색적하는 허수성 에너미를[r]관측・포획할 수 없었지만, 앞으로는 다를지도 모르지.
[k]
[charaFace A 5]
ネモ
もちろん、[#狡猾:こうかつ]で隠密性能に優れたエネミーが最初から[r]潜んでいたって可能性は、なくもないけど……
네모
물론, 교활하고 은신 성능이 뛰어난 에너미가 처음부터[r]숨어 있었을 가능성은, 없지도 않지만……
[k]
ネモ
もしかすると、敵側が何かを学習している……[r]あるいは、[#進化している]、なんて可能性もある。
네모
어쩌면, 적측이 뭔가를 학습하고 있다……[r]혹은, [#진화하고 있다], 라는 가능성도 있어.
[k]
1とにかく
2内部犯の疑いは晴れたんだね
?1: 하여간
?2: 내부 범행의 의혹은 풀렸다는 거구나
?!
[charaFace A 0]
ネモ
今のところは、ね。
네모
지금 까지는, 그렇지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -267,17 +267,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
源頼光
祝宴の折、あえて騒音を立て、怪しいそぶりをするものが[r]おらぬか舞台から見渡しましたが、それもなく……
미나모토노 라이코
연회 때, 굳이 소음을 일으켜 수상한 행동을 하는 자가[r]없는지 무대에서 살펴보았으나, 그것도 없었고요……
[k]
1え、あの歌って
2そういう作戦だったの
?1: 어, 그 노래
?2: 그런 작전이었어?!
?!
[charaFace D 2]
源頼光
あ、当たり前でしょう! この頼光が好きこのんで[messageShake 0.04 3 3 0.4][r]あのような反風紀的行動に出るとお思いですか!?
미나모토노 라이코
다, 당연하죠! 이 라이코가 좋아서[messageShake 0.04 3 3 0.4][r]그러한 반 풍기적인 행동을 하리라고 생각하셨나요?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -286,16 +286,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
実はアレ、[#前録:まえど]りした曲で、逆相の音波を[r]ぶつけて外には絶対漏れないようにしてたんだ。
네모
실은 그거, 미리 녹음한 곡으로, 음파를 상쇄해서[r]바깥에는 절대 흘러나가지 않도록 해두었지.
[k]
ネモ
アレで襲われたら、音は実は関係なく、内部犯の遠隔操作[r]だって疑いが強まったんだけど、それもなかったしね。
네모
그랬는데도 공격해 왔다면, 소리는 사실 상관없고, 내부범의 원격 조작이었다는[r]의혹이 강해졌겠지만, 그것도 아니었어.
[k]
ネモ
頼光の協力には感謝してるよ、うん。
네모
라이코의 협력에는 감사해, 응.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -304,28 +304,28 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
源頼光
うう、すっかり『マイクを握ると離さぬ頼光』の悪名が[r][#轟:とどろ]いてしまいました……
미나모토노 라이코
으으, 완전히 “마이크를 잡으면 놓을 줄 모르는, 라이코” 라는 악명을[r]널리 떨치고 말았어요……
[k]
1自分もすっかりそう思ってたアハハ
2ここは笑顔でごまかそう
?1: (나도 완전히 그런 줄 알았는데, 아하하)
?2: (여기서 미소를 지어서 넘어가자)
?!
[charaFace D 0]
源頼光
ああ、マスターの尊き笑顔……この私が守らねば……
미나모토노 라이코
아아, 마스터의 존귀한 미소…… 바로 제가 지켜야……!
[k]
[charaFace D 5]
源頼光
船長殿、影の風紀委員長、引き続き堂々暗躍いたします![r]何かあれば、いつでもお声がけを!
미나모토노 라이코
선장님, 그림자 풍기위원장, 계속해서 당당히 암약하겠어요![r]무슨 일이 있으면, 언제라도 말씀 주시길!
[k]
源頼光
それでは魚雷[#投擲:とうてき]の任に戻ります!
미나모토노 라이코
그러면 어뢰 투척의 임무로 돌아갑니다!
[k]
[messageOff]
@@ -337,24 +337,24 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……彼女が内偵に適任かどうかはともかく、キミの身を[r]陰に日向に守る存在が増えることは、良いことだと思う。
네모
……라이코가 내정에 적임인지 어떤지는 몰라도, 네 몸을[r]음으로 양으로 지키는 존재가 늘어난 것은, 좋은 일이라고 봐.
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFace A 1]
ネモ
ほら、作戦開始は近いんだ。そんな重苦しい顔よしなよ。[r]いや、少しくらい重苦しいほうが司令らしく見えるかな?
네모
자, 작전 개시는 가까워졌어. 그렇게 무거운 표정 짓지 마.[r]아니, 조금은 무거운 편이 사령관답게 보이려나?
[k]
ネモ
僕は、うれしく思ってるよ。[r]少なくとも今は、身内を疑う材料が無くなったから。
네모
나는, 기쁘게 생각해.[r]적어도 지금까지, 동료를 의심할 재료가 없다는 것이니까.
[k]
ネモ
さあ、頑張ろう。新しい海域が、僕らを待ってる。
네모
자, 힘내자. 새로운 해역이, 우리를 기다리고 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -362,7 +362,7 @@
[fadeout black 1.0]
[wait fade]
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet D 3029002 1 源頼光]
[charaSet D 3029002 1 미나모토노 라이코]
[scene 98400]
[wt 1.5]
[fadein black 1.0]
@@ -373,20 +373,20 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
源頼光
[#牛頭天王:ごずてんのう]。東方神。[#帝釈天:たいしゃくてん]の[#金剛杵:こんごうしょ]。[r]すなわち聖仙骨より造られし神の槍……
미나모토노 라이코
우두천왕. 동방신. 제석천의 금강저.[r]다시 말해 성선골로 만들어진 신의 창……
[k]
源頼光
今こそ来たりて、あらゆる敵を撃滅せん……[r]加えてなるだけ[#静謐:せいひつ]に……
미나모토노 라이코
지금이야말로 나타나서 모든 적을 멸한다……[r]덧붙여서 가능한 한 조용히……
[k]
[se ad39]
[charaEffect D bit_talk_36]
[charaFace D 2]
源頼光
『[#釈提桓因・金剛杵:しゃくだいかんいん・こんごうしょ]』[line 2]とうっ。
미나모토노 라이코
‘석제환인・금강저’[line 2] 타압!
[k]
[messageOff]
@@ -425,8 +425,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
こちら電算室でーす。第3射の発動確認、[r]魔力供給も安定してます。着弾観測どーでしょうか?
네모・프로페서
이쪽은 전산실입니다~ 제3사의 발동 확인,[r]마력 공급도 안정되었습니다. 착탄 관측 어떻게 되었나요?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -436,8 +436,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 14]
[charaFadein G 0.1 1]
楊貴妃
ん~~~……今、アタリ! [#第2艦:ブラボー]中破と思われます。[r][#第1艦:アルファ]の破壊音がうるさくて聞きづらいけど……
양귀비
응~~~…… 지금, 명중! [#제2함:브라보] 중파로 생각됩니다.[r][#제1함:알파]의 파괴음이 시끄러워서 잘 들리지 않지만……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -446,8 +446,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ここまで全弾命中で、応射もありません。[r]敵艦との戦いは、完全に優位に立ったのでしょうか?
마슈
여기까지 전탄 명중했고, 응사도 없습니다.[r]적함과의 전투는, 완전히 우위에 섰을까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -456,8 +456,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
うん、うまくいってるね。[r]ジンベイザメのように穏やかに……
네모
응, 잘 풀렸어.[r]고래상어처럼 온건하게……
[k]
[messageOff]
@@ -469,8 +469,8 @@
[charaFadein G 0.1 1]
[wt 0.6]
[charaFace G 2]
楊貴妃
! 待って! これは……またあの音です……[r]もしかしたら、また急襲が……
양귀비
! 기다려! 이것은…… 또 그 소리입니다……![r]어쩌면, 또 급습이……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -479,8 +479,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……そううまくは行かないみたいだね![r]白兵戦チーム、出撃準備だ!
네모
……그리 쉽게 풀리지는 않을 모양이로군![r]백병전 팀, 출격 준비다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -489,8 +489,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
刑部姫
……ままま待って、この結界の反応……[charaShake H 0.03 3 3 0.3][r]接近中なの、小さいのじゃない、[#敵艦]だよ!?
오사카베히메
……기기기기다려, 이 결계의 반응……[charaShake H 0.03 3 3 0.3][r]접근 중인 것은, 작은 게 아니야, [#적함]인데?!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -499,17 +499,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
!? 敵艦が自分から寄ってきただって!?
네모
[FFFFFF]?![-] 적함이 직접 다가왔다고?!
[k]
ネモ
しかも[#探査音:ピンガー]でこっちの位置を知られた![r]よりによってこんなタイミングで……
네모
게다가 [#탐사음:핑거]으로 이쪽의 위치를 파악했어![r]하필이면 이런 타이밍에……!
[k]
[charaFace A 2]
ネモ
電算! 雷撃先を[#急遽:きゅうきょ]変更できないか!?
네모
전산! 뇌격 목표를 긴급하게 변경할 수 없나?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -519,8 +519,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はい無理ー、虚数座標の算出と追尾術式への代入は、[r]実は超高度かつ繊細なので最低300秒はかかりますー。
네모・프로페서
네, 무리입니다~ 허수 좌표의 산출과 추적 술식의 대입은,[r]실로 초고도의 섬세한 작업이라 최소 300초는 걸려요~
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -530,17 +530,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
くそ、じゃあノーチラスの宝具で……
네모
제길, 그러면 노틸러스의 보구로……!
[k]
1今やったら
2頼光さんが巻き込まれる
?1: 지금 날리면
?2: 라이코 씨가 말려들 거야!
?!
[charaFace A 5]
ネモ
……っ。まずいぞ、このまま攻撃されれば[r]前方敵艦群にも位置がバレて挟撃されかねない。
네모
……윽. 위험해, 이대로 공격당하면[r]전방에 있는 전함의 무리에게도 위치를 들켜서 협공을 당할 우려가 있어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -549,8 +549,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴッホ
……ウフフ、ウフフ……あの……
고흐
……우후후, 우후후…… 저기……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -559,8 +559,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
ゴッホ、キミの宝具でまた乗り切れそうかな?
네모
고흐, 네 보구로 또 어떻게든 헤쳐나올 수 있겠어?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -569,24 +569,24 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴッホ
いえ……[se ade462][fadeout white 0.2][wt 0.2][charaFadeout E 0.1][charaSet E 25006001 1 ゴッホ][wt 0.1][charaTalk E][charaFace E 7][charaFadein E 0.1 1][wt 0.7][fadein white 0.4][wt 0.4][#この姿]なら……詳細不明な宝具など[r]……使うまでもなさそうです……エヘヘ……
고흐
아니요……[se ade462][fadeout white 0.2][wt 0.2][charaFadeout E 0.1][charaSet E 25006001 1 고흐][wt 0.1][charaTalk E][charaFace E 7][charaFadein E 0.1 1][wt 0.7][fadein white 0.4][wt 0.4] [#이 모습]이라면…… 정체불명의 보구 같은 걸[r]……쓸 필요도 없을 것 같아요…… 에헤헤……
[k]
[wt 0.2]
[charaFace E 5]
ゴッホ
ゴッホが、頼光さまの足元に[#足場を描きます]から……[r]その上で頼光さまは雷撃を続けて……敵艦群を撃沈……
고흐
고흐가 라이코 님의 발밑에 [#발판을 그릴] 테니까……[r]그 위에서 라이코 님은 뇌격을 속행…… 적함의 무리를 격침……
[k]
[charaFace E 9]
ゴッホ
艦は頼光さまの足場を残して微速後退……[r]接近中の大物を足場から引き離したあと、宝具で討つ……
고흐
함은 라이코 님의 발판을 남기고 저속 후퇴……[r]접근 중의 거물을 발판에서 끌어낸 뒤, 보구로 토벌한다……
[k]
ゴッホ
こんなので、どうでしょうか、ウフフ、エヘヘ……
고흐
이런 것은, 어떨까요? 우후후, 에헤헤……
[k]
@@ -596,22 +596,22 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……
네모
……!
[k]
1キャプテン、いけそう
?1: 캡틴, 가능할 것 같아?!
[charaFace A 2]
ネモ
……ああ![r]この数十秒で考えうる最善の策みたいだ!
네모
……그래![r]이 몇십 초 만에 고안할 수 있는 최선의 책략으로 보여!
[k]
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2プロフェッサー、どう思う
?2: 프로페서, 어떻게 생각해?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -620,8 +620,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はい少なくともこのまま黙って[#轟沈:ごうちん]するよりは[r]マトモな策だと思料しますねー!
네모・프로페서
네, 적어도 이대로 가만히 굉침당하는 것보다는[r]훨씬 나은 책략이라고 사료됩니다~!
[k]
[messageOff]
@@ -629,19 +629,19 @@
[wt 0.1]
[charaPut V 1200,1200]
?!
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.7]
1ゴッホ、頼む
?1: 고흐, 부탁해!
?!
[charaFace E 9]
ゴッホ
ウフフ、ウフフ、ウフフ……[r]承知です、マスターさま……
고흐
우후후, 우후후, 우후후……![r]알겠습니다, 마스터 님……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -650,8 +650,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 24]
[charaFadein G 0.1 1]
楊貴妃
まだ状況は厳しいですよ~![r]接近中の敵艦に先行し、無数の遊泳音あり!
양귀비
아직 상황은 쉽지 않아요~![r]접근 중인 적함보다 앞서서, 수많은 유영음을 확인!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -660,17 +660,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
つまり、ゴッホの足場で雷撃に集中する頼光を、[r]白兵戦チームに護衛してもらいつつ……
네모
즉, 고흐의 발판에서 뇌격에 집중하는 라이코를[r]백병전 팀에게 엄호하게 하면서……
[k]
ネモ
彼女らと充分に距離をとったのち、ノーチラスが宝具で[r]至近の敵艦を蹴散らす、これだね!
네모
그들과 충분히 거리를 둔 뒤에, 노틸러스가 보구로[r]지근거리의 적함을 박살낸다, 이거구나!
[k]
1みんな
2出撃だ
?1: 여러분
?2: 출격이다!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -678,8 +678,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
了解です![r]今度こそ、攻撃を防ぎきってみせます!
마슈
알겠습니다![r]이번에야말로, 공격을 막아내 보이겠습니다!
[k]

View File

@@ -2,18 +2,18 @@
94-05-34-07-1-1
[soundStopAll]
[charaSet A 3029002 1 源頼光]
[charaSet B 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet C 8001600 1 マシュ]
[charaSet D 1098158310 1 ネモ]
[charaSet E 25006001 1 ゴッホ]
[charaSet F 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet G 1098182210 1 ネモ・エンジン]
[charaSet H 1098181910 1 ネモ・マリーン]
[charaSet I 1098182110 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet J 1098198000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet K 3040000 1 ラムダ]
[charaSet V 98115000 1 通信用]
[charaSet A 3029002 1 미나모토노 라이코]
[charaSet B 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet C 8001600 1 마슈]
[charaSet D 1098158310 1 네모]
[charaSet E 25006001 1 고흐]
[charaSet F 25004001 1 양귀비]
[charaSet G 1098182210 1 네모・엔진]
[charaSet H 1098181910 1 네모・마린]
[charaSet I 1098182110 1 네모・프로페서]
[charaSet J 1098198000 1 스카사하=스카디]
[charaSet K 3040000 1 람다]
[charaSet V 98115000 1 통신용]
[scene 98400]
[fadein black 2.0]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
源頼光
『[#釈提桓因・金剛杵:しゃくだいかんいん・こんごうしょ]』[line 3][r]これで、前方の敵艦は落とし切ったはず!
미나모토노 라이코
‘석제환인・금강저’[line 3]![r]이것으로, 전방의 적함은 완전히 격추했을 터!
[k]
[messageOff]
@@ -52,8 +52,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
刑部姫
でもこっちが崩壊寸前だよぉ~!![r]雑魚の増援に加えて[#最後の敵艦:ラ  ス  イ  チ]こっち来てるし~~!!
오사카베히메
하지만 이쪽이 붕괴 직전이야~!![r]피라미 증원에 더해서 [#마지막 적함:라스트 원]이 이쪽으로 오고 있으니~~!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -62,8 +62,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
キャプテン![r]ノーチラスによる宝具攻撃はまだでしょうか!?
마슈
캡틴![r]노틸러스에 의한 보구 공격은 아직일까요?!
[k]
[messageOff]
@@ -77,8 +77,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
いままさに、位置取りが完了した![r]総員衝撃に備えろ! 宝具を解放する!!
네모
지금 그야말로 딱, 위치 잡는 데 성공했어![r]전원 충격에 대비하라! 보구를 해방한다!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴッホ
良かったです、これで乗り切れそうで[line 2]
고흐
다행이에요, 이것으로 헤쳐나올 수 있을 듯해서[line 2]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -101,8 +101,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 22]
[charaFadein F 0.1 1]
楊貴妃
ん? 待って、なんかピシピシって音が、[r]足元から[line 2]
양귀비
응? 기다려, 뭔가 삐걱삐걱하는 소리가,[r]발밑에서[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -111,8 +111,8 @@
[wt 0.7]
[charaFace F 2]
楊貴妃
きゃああああああああ!?
양귀비
꺄아아아아아아아아?!
[k]
[messageOff]
@@ -127,7 +127,7 @@
[fadeout black 0.1]
[wait fade]
[charaSet D 4037000 1 ネモ]
[charaSet D 4037000 1 네모]
[scene 99002]
[wt 1.0]
[se ad226]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
[line 2]攻撃完了、機関部、緊急制動!
네모
[line 2]공격 완료, 기관부, 긴급 제동!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -156,8 +156,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・エンジン
アイアイ、キャプテン!
네모・엔진
Aye aye, 캡틴!
[k]
[messageOff]
@@ -177,8 +177,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
ネモ・マリーン
小型エネミー群および[#最終艦:オメガ]を一掃![r]応射なし、なんとか乗り切ったよー!
네모・마린
소형 에너미 부대 및 [#최종함:오메가]를 일소![r]응사 없음, 어떻게든 헤쳐나왔어!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
ああ、やった[line 2]
네모
아아, 해냈군[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -208,16 +208,16 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はいやってなーい![r]白兵戦チームの足場が崩れた模様ですぅー!
네모・프로페서
네, 해내지 못했어~![r]백병전 팀의 발판이 무너진 모양입니다아~!
[k]
ネモ・プロフェッサー
宝具攻撃の余波で全員吹っ飛んだらしく、[r]通信も途絶!
네모・프로페서
보구 공격의 여파로 전원 날려가 버렸는지,[r]통신도 두절!
[k]
ネモ・プロフェッサー
宝具攻撃に備えて命綱は外してましたので、[r]このままだと論理座標の果てまで漂流しますぅ!
네모・프로페서
보구 공격을 대비해서 구명삭을 벗어 놓은 터라,[r]이대로라면 논리 좌표의 끝까지 표류해요오~!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -227,8 +227,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
なんだって!? 救命手段は[line 2]
네모
뭐라고?! 구명 수단은[line 2]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -238,8 +238,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
残念ながらー(涙)![r]虚数活動可能なサーヴァントは全員出張ってますので!
네모・프로페서
아쉽지만~(눈물)![r]허수 활동 가능한 서번트는 전원 출장해 있어서요!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -249,16 +249,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
[line 2]なんてこった。それじゃあ、みんなは[line 2]
네모
[line 2]이게 무슨 일이야. 그러면, 다들[line 2]
[k]
1ネモ、落ち着いて
2助っ人を[#喚:よ]ぼう
?1: 네모, 진정해
?2: 도울 사람을 부르자
?!
ネモ
……[r]このタイミングで召喚……!? リソースは!?
네모
……![r]이 타이밍에 소환……?! 리소스는?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -268,12 +268,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
スカサハ=スカディ
こちら工房、もちろん潤沢にあるとも。[r]マシュの盾とも魔力リンクは繋げている。
스카사하=스카디
이쪽은 공방, 물론 풍족하게 있다.[r]마슈의 방패와도 마력 링크는 연결되어 있어.
[k]
スカサハ=スカディ
助っ人が来るまで[#喚:よ]びまくるがよい、[r][%1]よ。
스카사하=스카디
도울 사람이 올 때까지 마구 부르도록 해라,[r][%1].
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -283,12 +283,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
……よし、やろう! あらゆる海に適応した、僕なみに[r]泳ぎの上手いサーヴァントを引き寄せるんだ!
네모
……좋아, 해보자! 다양한 바다에 적응한, 나만큼[r]헤엄을 잘 치는 서번트를 불러 내!
[k]
1よーし
?1: 좋아!
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_80 1.0]
@@ -322,57 +322,57 @@
[wt 1.0]
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
ラムダ
アルターエゴ・[#Λ:ラムダ]よ。[r]何だか知らないけれど、[#喚:よ]ばれたのでしぶしぶ来たわ。
람다
얼터에고・[#Λ:람다]야.[r]뭔지 모르겠지만, 부르길래 마지못해 왔어.
[k]
ラムダ
随分と審美的でない場所ね。暗くて狭くて汚くて。[r]まだしもカルデアのアナタの部屋のほうが清潔感が……
람다
꽤 심미적이지 못한 장소네. 어둡고 좁고 더러워.[r]차라리 칼데아에 있는 네 방이 더 청결감이……
[k]
1救いの弁財天様
?1: 구원의 변재천 님!
[charaFace K 6]
ラムダ
あら。この姿の時はそっちの属性は隠しているのだけど、[r]分かってしまうのかしらね。芸術の女神の気配が。
람다
어머나. 이 모습일 때는 그쪽의 속성을 감추고 있는데,[r]그래도 알아보는 모양이네. 예술의 여신으로서의 기척을.
[k]
[charaFace K 1]
ラムダ
でも残念、今回は諦めなさい。
람다
하지만 아쉬워, 이번에는 포기하렴.
[k]
ラムダ
私はラムダリリス、リヴァイアサンの主。[r]芸術より暴力を好むもの、魔の海の支配者なのだから。
람다
나는 람다릴리스, 리바이어던의 주인.[r]예술보다 폭력을 선호하는 자, 마의 바다를 지배하는 자이니까.
[k]
2そっか、ペンギン
?2: 그렇구나 펭귄!
[charaFace K 8]
ラムダ
召喚して真っ先に言うのがそれ!?[messageShake 0.04 3 3 0.7][r]ペンギンの何が悪いというのかしら!?
람다
소환하고서 가장 먼저 그 말을 하는 거야?![messageShake 0.04 3 3 0.7][r]펭귄이라서 뭐 나빠?!
[k]
?!
[messageOff]
[charaFadeout K 0.1]
[wt 0.1]
[se ad8]
[charaSet J 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet J 5039000 1 스카사하=스카디]
[wt 0.7]
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.4 1]
スカサハ=スカディ
いや素晴らしい! 今回の増員もまさに最適解だな、[r][%1]よ。
스카사하=스카디
아니 근사하구나! 이번의 증원도 그야말로 최적해였다,[r][%1].
[k]
[charaFace J 0]
スカサハ=スカディ
さてそこなるハイ・サーヴァント、[r]かくかくしかじかでこれが貴様用の虚数パッチだ。
스카사하=스카디
자 그러면 거기 하이 서번트,[r]어찌저찌해서 이래저래했으니, 이것이 네 전용 허수 패치다.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -381,56 +381,56 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
ラムダ
……説明が雑。そんな扱いで私が従うとでも?[r]異聞帯の女神らしいけど、そんな得体の知れない装備を、
람다
……설명이 대충이야. 그런 취급으로 내가 따르겠어?[r]이문대의 여신인 모양인데, 그런 정체 모를 장비를,
[k]
1ラムダちゃんのぉー
2セレブでハイソなステージ衣装が見たいなー
?1: 람다짜아앙~
?2: 셀럽하고 고급스러운 스테이지 의상을 보고 싶네~!
?!
[charaFace K 2]
ラムダ
ちゃん付けとか本気で死にたい!?[messageShake 0.04 4 4 0.4]
람다
짱을 붙여 부르다니 진짜 죽고 싶어?![messageShake 0.04 4 4 0.4]
[k]
ラムダ
アナタ、こんな穴倉で禁欲生活が過ぎて[r]おかしくなったの? 壊れたお人形さんなの?
람다
너 이런 땅굴에서 금욕생활을 너무 하다가 머리라도[r]이상해졌어? 망가진 인형이야?
[k]
1あと10秒でそうなってしまうンだ
2だからお願い みんなを助けて
?1: 앞으로 10초 뒤에는 진짜 그렇게 될 거야!
?2: 그러니까 부탁이야! 모두를 구해줘!
?!
[messageOff]
[charaFace K 3]
[wt 1.0]
[charaFace K 0]
ラムダ
まったく、慌ただしい。[r]開幕の加虐ゼリフさえ言えないなんて。
람다
정말, 정신없긴.[r]개막의 가학 대사조차 말할 수 없다니.
[k]
ラムダ
いいわ、本当に時間がないようだし、[r]さっきの雑な説明で状況は察しました。
람다
알았어, 진짜 시간이 없는 모양이니,[r]조금 전의 무식한 설명으로 상황은 파악했어.
[k]
ラムダ
その、BBの[#猖獗:しょうけつ]な[#術式:チップ]の[r]必要性も分かるわ。
람다
그 BB의 창궐하는 [#술식:칩]이[r]왜 필요한지도 알았어.
[k]
ラムダ
安請け合いはしない主義だけれど、[r]高利で貸しにしておくとしましょう。
람다
경솔하게 일을 맡지 않는 주의지만,[r]고리대로 빚을 달아두도록 하지 뭐.
[k]
[charaFace K 1]
ラムダ
返済時の[#上乗せ:サービス]、[r]覚悟しておくことねマスター?
람다
갚을 때의 [#이자:서비스],[r]각오해 두겠지, 마스터?
[k]
[charaFace K 6]
ラムダ
じゃ、よこしなさい、スカサハ=スカディ。[r]完全流体の早着替え、全年齢版でご披露するわ。
람다
그러면, 이리 내놔, 스카사하=스카디.[r]완전 유체의 고속 갈아입기, 전영령판으로 피로할게.
[k]
[messageOff]
@@ -438,7 +438,7 @@
[fadeout white 0.4]
[wait fade]
[charaFadeout K 0.1]
[charaSet K 3040001 1 ラムダ]
[charaSet K 3040001 1 람다]
[se ade126]
[wt 0.1]
[charaTalk K]
@@ -448,36 +448,36 @@
[fadein white 0.4]
[wait fade]
ラムダ
それと。[r]事前に言っておくけれど、今回私は戦わないから。
람다
그거랑.[r]미리 말해두겠는데, 이번에 나는 싸우지 않을 거니까.
[k]
1
2なぜ
?1: 어
?2: 어째서?
?!
[charaFace K 4]
ラムダ
なぜって……分からないの?[r]そんな事も?
람다
어째서냐니…… 모르겠어?[r]그런 것도?
[k]
ラムダ
虚数の海なんて気持ちが悪いだけ。[r]私が泳ぐに値しないわ。
람다
허수의 바다 따위 기분이 나쁠 뿐.[r]내가 헤엄칠 가치가 없어.
[k]
[charaFace K 6]
ラムダ
安心なさい、アナタのご要望には応えてあげるから。[r]救命手段でしょう?
람다
안심하렴, 네 요망에는 응해줄 테니까.[r]구명 수단이잖아?
[k]
[charaFace K 1]
ラムダ
虚数術式を取り込んだいま、私のリヴァイアサンたちも[r]虚数適性を得ている。かれらを送れば一瞬よ。
람다
허수술식을 받아들인 지금, 나의 리바이어던들도[r]허수적성을 얻었어. 그들을 보내면 순식간이야.
[k]
ラムダ
そんなわけで、さらりと滑り、さくりと片づけてくるわ。[r]エアロックの用意をして頂戴。
람다
그렇게 되었으니, 아주 매끄럽고, 빠르게 정리하고 올게.[r]에어록을 준비해줘.
[k]
[messageOff]
@@ -492,8 +492,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 10]
[charaFadein F 0.1 1]
楊貴妃
いや~~……
양귀비
이거야~~……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -503,8 +503,8 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaShake B 0.04 3 1 0.4]
刑部姫
死ぬかと思ったあ~~~!!
오사카베히메
죽는 줄 알았어~~~!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -515,12 +515,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
このタイミングで謎のアルターエゴさん……[r]えっと、ラムダさんの助力が得られるなんて、
마슈
이 타이밍에 수수께끼의 얼터에고 씨……[r]저기 그게, 람다 씨의 조력을 얻게 되다니,
[k]
マシュ
まさに劇的といっていいと思います。[r]ペンギンさんたちの救出活動は見事の一言でした!
마슈
그야말로 극적이라고 표현해도 좋다고 봐요.[r]펭귄 씨들의 구출 활동은 훌륭하단 말밖에 할 수가 없었어요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 6]
[charaFadein K 0.1 1]
ラムダ
ふふふ。リヴァイアサン。[r]あれはリヴァイアサンと言うのよ、キリエライト。
람다
후후후. 리바이어던.[r]그것은 리바이어던이라고 불러, 키리에라이트.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -539,12 +539,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
源頼光
ええ、はい。まさに天の配剤、女神の助け……[r]それにしても、此度の助太刀もまた何といいますか……
미나모토노 라이코
예, 맞아요. 그야말로 하늘의 안배, 여신의 도움……[r]그렇다고 해도, 이번의 조력도 뭐라고 해야 할지……
[k]
源頼光
大丈夫……ご禁制指数がいかに高まっても……[r]この頼光……風紀委員として奮闘いたしますのみ……
미나모토노 라이코
괜찮습니다…… 금제지수가 아무리 높아도……[r]이 라이코…… 풍기위원으로서 분투할 뿐……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -553,17 +553,17 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 5]
[charaFadein K 0.1 1]
ラムダ
ひねくれた褒め言葉ね、[r]リップ並に無駄の多い神秘殺しの[#女:ひと]。
람다
삐뚫어진 찬사의 말이네,[r]립만큼 군더더기가 많은 신비 죽이기의 [#여자:인간].
[k]
ラムダ
肉体の躍動美として見るべきところありまくりだから[r]敵対はしないけど……
람다
육체의 약동미로서는 볼만한 곳이 꽤 있으니까[r]적대시는 하지 않겠지만……
[k]
[charaFace K 0]
ラムダ
ねえ。カルデアでは見慣れない顔がいるけど、[r]どなたかしら?
람다
있잖아. 칼데아에서는 익숙하지 않은 얼굴이 있는데,[r]누구야?
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -572,7 +572,7 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴッホ
고흐
……
[k]
@@ -582,8 +582,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
ラムダ
優しい、それでいて悲しい歌を感じるわ。[r]アナタ、もしかして水のせ[line 3]
람다
상냥하고, 그러면서도 슬픈 노래가 느껴져.[r]당신, 혹시 물의 정[line 3]
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -592,8 +592,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴッホ
……ゴッホは、ゴッホは……
고흐
……고흐는, 고흐는……
[k]
[messageOff]
@@ -608,8 +608,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 2]
[charaFadein K 0.1 1]
ラムダ
람다
[FFFFFF]?![-]
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -620,22 +620,22 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ゴッホさん!?
마슈
고흐 씨?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
ゴッホ
わぶぁしぶぁわんのやういおああえああえ!(がじがじ)
고흐
나아하느으흐으으아아아아아이어아아아아아! (우적우적)
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
ちょっ、ちょっと、みんな止めて!
네모
자, 잠깐, 다들 막아!
[k]
[messageOff]
@@ -651,17 +651,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.4 1]
マシュ
医務室より戻りました。[r]ゴッホさん、今は落ち着いてるようです。
마슈
의무실에서 돌아왔습니다.[r]고흐 씨, 지금은 진정된 모양이에요.
[k]
[charaFace C 8]
マシュ
罪悪感から、錯乱したとのことで……[r]しきりに謝っておられました。
마슈
죄악감에서 착란을 일으켰다고 해서……[r]연달아 사과하고 계셨어요.
[k]
マシュ
かみついた腕の傷も大したことはなく……[r]純粋英霊なので当然ではありますが……
마슈
물어뜯은 팔의 상처도 대단치 않고……[r]순수 영령이라서 당연하기는 하지만……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -670,8 +670,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
楊貴妃
……ゴッホちゃん、そんなに悔やんでたんだ……[r]作戦中に足場が崩れて、みんなを危険に晒したこと……
양귀비
……고흐짱, 그렇게 후회했었구나……[r]작전 중에 발판이 무너져서, 우리를 위기에 처하게 한 것을……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -680,50 +680,50 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 4]
[charaFadein K 0.1 1]
ラムダ
…………そうだったの。[r]少しだけ、気の毒なことをしたわ。
람다
……
[k]
ラムダ
そんな失敗の直後に私のような輝ける[#星:スタァ]に[r]話しかけられたのだもの。
람다
그런 실패 직후에 저처럼 빛나는 [#별:스타]이[r]말을 걸었는걸.
[k]
ラムダ
緊張で錯乱するのも[#已:や]む無しでしょう。
람다
긴장으로 착란을 일으키는 것도 어쩔 수 없겠지.
[k]
[charaFace K 6]
ラムダ
まあ、それはそれとして[line 3][r]私に落ち度はひとかけらもなかったとして[line 3]
람다
뭐, 그것은 그렇다고 치고[line 3][r]내 잘못은 한 점 없다고 치고[line 3]
[k]
[charaFace K 0]
ラムダ
ゴッホ? あれが? 狂気の天才芸術家の?
람다
고흐? 그게? 광기의 천재 예술가?
[k]
ラムダ
[#明らかに何かが混ざってる]気配だけど、[r]そこのところは解明していて?
람다
[#확연하게 뭔가가 섞여 있는] 느낌인데,[r]그런 점은 해명했어?
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFace K 1]
ラムダ
そう。[%1][#さん]も大概、[#倒錯的:クリーピィ]ね。[r]あんな危なっかしい娘を擁護するなんて。
람다
그래. [%1] [#씨]도 제법, [#도착적:크리피]인걸.[r]저렇게 위태로운 아이를 감싸다니.
[k]
ラムダ
まあいいわ。そこのセーラー服のアナタ。[r]私の部屋を用意して。[#浴槽:バス]は必須よ。
람다
뭐 됐어. 거기 세일러복을 입은 너.[r]내 방을 마련해 둬. [#욕조:Bath]는 필수야.
[k]
ラムダ
じゃあね、壊れそうなお人形さん。
람다
그러면 이만, 망가질 듯한 인형 씨.
[k]
ラムダ
こういう修羅場、お慣れなのでしょう?[r]アナタの奔走、後ろで笑って見ていてあげる。
람다
이런 수라장, 익숙하지?[r]당신의 분주한 모습, 뒤에서 웃으며 지켜봐 줄게.
[k]
[messageOff]
@@ -735,51 +735,51 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
……また一癖も二癖もある[r]サーヴァントがやって来たね……
네모
……또 어지간히 성깔 있는[r]서번트가 찾아왔어……
[k]
ネモ
色々な神性の複合サーヴァントだそうだけど。[r]まあ、救助隊としてあの使い魔たちは役に立つ。
네모
여러 신성의 복합 서번트라고 하는데.[r]뭐, 구조대로서 저 사역마들은 도움이 돼.
[k]
1あれリヴァイアサンなんですよ
?1: 그거 리바이어던이라고 해요
?!
[charaFace D 0]
ネモ
……オーケー。そういうことにしておこう。
네모
……오케이. 그런 걸로 해두지.
[k]
[charaFace D 5]
ネモ
さて。僕らは最善を尽くし、[r]理想的な成果を得られた。作戦は成功だ。
네모
자 그러면. 우리는 최선을 다했고,[r]이상적인 성과를 얻었어. 작전은 성공했다.
[k]
ネモ
メンバーのケアは当然行うし、[r]責めるべきところは今回、一切なかった。
네모
멤버의 케어는 당연히 할 거고,[r]비난해야 할 일은 이번에, 전혀 없었어.
[k]
ネモ
索敵し、自律移動する敵艦という脅威は出現したけど、[r]それも何とか降すことができた。
네모
색적하며, 자율 이동하는 적함이라는 위험 요소가 출현했지만,[r]그것도 어떻게든 해결했지.
[k]
ネモ
である以上、作戦を完了するために、[r]次の海域への移動を行うべきだ。違うかい?
네모
그런 이상, 작전을 완료하기 위해,[r]다음 해역으로 이동해야 할 거야. 아닌가?
[k]
1違わない
2ゴッホは後でフォローしておこう
?1: 틀리지 않아
?2: 고흐는 나중에 위로하러 갈게
?!
[charaFace D 1]
ネモ
その通り。彼女の機転がなければ、[r]敵艦の強襲に対応できなかっただろうね。
네모
그 말이 맞아. 그 소녀의 재치가 없었으면,[r]적함의 강습에 대응할 수 없었겠지.
[k]
ネモ
足場が崩れたのはイレギュラーだ。[r]彼女に非も、自分を責める理由もない。
네모
발판이 무너진 일은 이레귤러였어.[r]그 소녀에게 잘못도, 자책할 이유도 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -790,26 +790,26 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.4 1]
ラムダ
ずいぶんと自分に言い聞かせるような物言いね、[r]かわいらしい船長さん?
람다
꽤 스스로에게 타이르듯이 말하네,[r]귀여운 선장 씨?
[k]
ラムダ
差し詰め、あの子が[#地形を具現化してみせた]こと自体、[r]疑わしいとでも思っているのかしら?
람다
눈치로 보아, 그 아이가 [#지형을 구현화 했다]는 것 자체를[r]의심스럽다고 생각하고 있는 건가?
[k]
[charaFace K 6]
ラムダ
詰まらないわね。下らない。そんな[#毒:うたがい]、[r]むしろ格好のスパイスでしょうに。
람다
시시하네. 하찮아. 그런 [#의심:독],[r]오히려 딱 좋은 조미료일 텐데.
[k]
ラムダ
そうやって小さなことに悩んでいるから[r]何度もピンチに陥るのではなくて?
람다
그렇게 사소한 일에 고민하고 있으니까,[r]몇 번이고 위기에 빠지는 거 아니겠어?
[k]
[charaFace K 1]
ラムダ
ま、私には関係のない話だけど。[r]後でリヴァイアサンの貸し出し料金表を提出するわ。
람다
뭐, 나하고는 상관없는 얘기지만.[r]나중에 리바이어던의 대여 요금표를 제출할게.
[k]
[messageOff]
@@ -822,29 +822,29 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ
……しかもちゃっかりお金も取る、と……[r]ずいぶんビジネスに[#長:た]けた女神様のようだね。
네모
……심지어 빈틈없이 돈도 받는 거냐……[r]꽤 비즈니스에 뛰어난 여신님인 모양이야.
[k]
1気楽にいこうよ、キャプテン
2あれで興行もやってるから……
?1: 마음 편히 가자, 캡틴
?2: 저래 보여도 공연도 여니까……
?!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace D 1]
ネモ
なに、頼もしい、って意味さ。[r]彼女、本質は僕と同じと見た。
네모
뭐, 믿음직스럽다는 의미야.[r]저 여자, 본질은 나와 같아 보이는군.
[k]
ネモ
だらけず、緩まず、周りを引き締める、というね。[r]キミのようなマスターとの相性はバッチリだろう。
네모
태만하지 않고, 방심하지 않고, 주위를 단속한다는 점에서.[r]너 같은 마스터와 상성이 딱 맞겠지.
[k]
[charaFace D 7]
ネモ
雷撃に加えて救命部隊も出来たんだ。[r]キミとなら何とか乗り切れそうな気がしてきたよ。
네모
뇌격에 더해서 구명부대도 만들어졌어.[r]너와 함께라면 어떻게든 헤쳐나갈 수 있을 것 같은 기분이 들기 시작해.
[k]

View File

@@ -3,9 +3,9 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 1098158200 1 シオン]
[charaSet C 1098158210 1 シオン腕上げ]
[charaSet A 1098124500 1 다 빈치]
[charaSet B 1098158200 1 시온]
[charaSet C 1098158210 1 시온 팔 올림]
[scene 66500]
[fadein black 2.0]
@@ -16,8 +16,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 25]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
で、結局『これは夢だ』って状況予測以外、[r]何ら事件の兆候も手がかりもなし、っていうのかい?
다 빈치
그래서, 결국 “이것은 꿈이다” 라는 상황 예측 이외에,[r]뭔가 사건의 징조도 단서도 없다는 건가?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -26,12 +26,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
B:シオン
ええ。トリスメギストスⅡは何度計算しても[r]『これは夢です』という答えしか出さないし、
B : 시온
예. 트리스메기투스Ⅱ로는 몇 번을 계산해도[r]“이것은 꿈입니다” 라는 대답밖에 나오지 않고,
[k]
B:シオン
ホームズ氏は、『なるほど。では私も夢の世界へ』[r]なんて笑顔で言ってフテ寝してしまいましたし。
B : 시온
홈즈 씨는 “과연. 그러면 나도 꿈의 세계로 가야겠네.”[r]라고 미소를 지으며 말하고는 토라져서 자러 가셨어요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -40,8 +40,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いったいどういう思考経路を通ったら、機械が[r]自分や世界の実存を疑えるっていうんだろうね~。
다 빈치
대체 어떤 사고 경로를 거쳐야, 기계가[r]자신과 세계의 실존을 의심하게 되는 걸까~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -50,13 +50,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
C:シオン
そこはそれ、凄腕の私の手になる作品ですから。
C : 시온
그것은 그야, 엄청난 실력을 지닌 제가 만든 작품이니까요.
[k]
[charaFace C 0]
C:シオン
動作上の[#不確定性:エントロピー]……計算の非収束性すら[r]異常事態ととらえ、あらゆる可能性を検討するのです。
C : 시온
동작상의 [#불확정성:엔트로피]…… 계산의 비수속성조차[r]이상 사태로 받아들이고, 다양한 가능성을 검토하는 거예요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -65,13 +65,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ん~、なんて自尊心の強い計算機だ。[r]私、ちょっと嫉妬してるのかも。
다 빈치
응~ 참으로 자존심이 강한 계산기네.[r]나, 조금 질투가 나는 거 같아.
[k]
[charaFace A 0]
ダ・ヴィンチ
しかし分析結果を信じるなら、私たちは夢の登場人物で、[r]目覚めとともに消える存在、ってことなのかい?
다 빈치
그러나 분석 결과를 믿는다면, 우리는 꿈의 등장인물이고,[r]눈을 떴을 때 사라지는 존재, 라는 말이야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -80,17 +80,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
B:シオン
それは何とも。夢の主については、99以上の確度で[r][%1][&くん:さん]らしいですが。
B : 시온
그건 잘 모르겠네요. 꿈의 주인은 99% 이상 확정적으로[r][%1] [&군:씨]인 모양이지만.
[k]
B:シオン
我々がこうしている情景が存在するという事は、[r]夢の主がこのシーンを観測しているという事でしょうし、
B : 시온
우리가 이러고 있는 정경이 존재한다는 것은,[r]꿈의 주인이 이 장면을 관측하고 있다는 거겠죠.
[k]
[charaFace B 9]
B:シオン
我々もまた、[&彼:彼女]の意識の一部なのかも。[r]その場合、あまり悲観する必要はないかと。
B : 시온
우리 역시 그 의식의 일부일지도 몰라요.[r]그 경우, 너무 비관할 필요는 없다고 보네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -99,8 +99,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 34]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
んー、[%1][&君:ちゃん]の想像を[r]超えるようなトンデモ発明をしてやろうかな……
다 빈치
응~ [%1] [&군:짱]의 상상을[r]뛰어넘는 쩌는 발명을 해볼까……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -109,13 +109,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
C:シオン
いやー、それは[&彼:彼女]が貴女を[r]そういうキャラと見ている、という話でしかないですよ?
C : 시온
아니~ 그것은 그가 당신을[r]그런 캐릭터로 보고 있다는 말밖에 되지 않는데요?
[k]
[charaFace C 10]
C:シオン
無駄に対抗心を燃やしても意味ナイナイ![r]これはもう事の成り行きを見守るしかないかと。
C : 시온
쓸데없는 대항심을 불태워도 의미 없어없어![r]이제는 그냥 상황이 어떻게 돌아갈지 지켜보는 수밖에 없다고 봅니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
むう……何だかなー。やる気無くなってきたなー。[r]そういえば開発も[#うっちゃってる]けど、夢だしいいかー。
다 빈치
으음…… 왠지 말이지~ 의욕이 사라져 버렸어~[r]그러고 보니 개발도 [#내팽개쳤는데], 꿈이니까 상관없나~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
C:シオン
おや。私は存外面白いですよ。[r]ハーイ[%1][&くん:さん]、見てますかー?
C : 시온
저런. 저는 제법 재미있답니다.[r]하~이, [%1] [&군:씨], 보고 계신가요~?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -144,8 +144,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 19]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああもう、シオンは本当に知的好奇心優先なんだね。[r]いいや、こっちもヤケだ。いえーい、見てるー?
다 빈치
아아 진짜, 시온은 정말로 지적 호기심이 우선하는구나.[r]좋아, 이쪽도 자포자기야. 예~이, 보고 있니~?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -154,12 +154,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
B:シオン
では真面目な話もしておきますか。
B : 시온
그러면 진지한 이야기도 해둘까요?
[k]
B:シオン
ノーチラスの方どうします?[r]現状、完全に放置していますが。
B : 시온
노틸러스 쪽은 어떻게 할까요?[r]현 상황에서 완전히 방치하고 있는데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -168,12 +168,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 24]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
とは言っても、干渉の手段が無いからねえ……[r]XX嬢のアレ以外、事故の兆しもないわけだし。
다 빈치
그렇게 말해도, 간섭 수단이 없으니까……[r]XX 양의 그거 이외에 사고의 징조도 없으니.
[k]
ダ・ヴィンチ
あるいは縁故の強さを頼んで、ゴルドルフ新所長をムリヤリ[r]コフィンに詰めてレイシフトしてもらう?
다 빈치
혹은 굳건한 인연을 믿고, 고르돌프 신임 소장을 억지로[r]코핀에 밀어 넣어 레이시프트 시킬까?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -182,28 +182,28 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
B:シオン
[line 3]いえ、それは止めておいた方がよいかと。[r]夢が[#現:うつつ]になってしまう可能性があります。
B : 시온
[line 3]아니요, 그것은 그만두는 편이 좋다고 봐요.[r]꿈이 현실이 될 가능성이 있습니다.
[k]
B:シオン
“本来存在しない世界”に、“確実に実在する誰か”が[r]介入した時、後者は前者に取り込まれます。
B : 시온
‘본래 존재하지 않는 세계’에 ‘확실히 실존하는 누군가’가[r]개입했을 때, 후자는 전자에 흡수되겠죠.
[k]
B:シオン
この場合、[%1][&くん:さん]と[r]ノーチラスを中心にした世界が“夢”で、
B : 시온
이 경우 [%1] [&군과:씨와][r]노틸러스를 중심으로 한 세계가 ‘꿈’이고,
[k]
B:シオン
彷徨海に残された私たちは夢の一部ではありますが、[r]夢の外側でもある。
B : 시온
방황해에 남겨진 우리는 꿈의 일부이긴 하지만,[r]꿈의 바깥이기도 해요.
[k]
B:シオン
端的に言うと、『現実で見ている夢』です。[r]一方、あちらは『夢の中で見ている夢』。
B : 시온
쉽게 설명하자면, ‘현실에서 꾸는 꿈’인 거예요.[r]한편 그쪽은 ‘꿈속에서 꾸는 꿈’.
[k]
B:シオン
この境界を越えてしまうのはお勧めできません。
B : 시온
이 경계를 넘어버리는 것은 추천할 수 없어요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -212,8 +212,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 32]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
むう、境界を超えるのが私の仕事なんだけどなー。
다 빈치
으음, 경계를 넘는 것이 내 임무긴 한데~
[k]
[messageOff]
@@ -225,8 +225,8 @@
[wt 0.6]
[charaFace A 26]
ダ・ヴィンチ
おっと、我らがトンチキAIくんが、[r]また何かを観測したみたいだよ?
다 빈치
어이쿠, 우리의 멍텅구리 AI 군이,[r]또 뭔가를 관측한 모양인데?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -235,13 +235,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
C:シオン
何てこと言うんですか。なになに……
C : 시온
무슨 소리 하시는 건가요. 어디어디……
[k]
[charaFace C 14]
C:シオン
……あっちゃあーー……
C : 시온
……이런──……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -250,8 +250,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
今度は何?[r]これ以上とんでもない出力なんて無いだろー?
다 빈치
이번에는 뭐야?[r]이 이상 황당한 출력이 나올 수는 없잖아?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -260,8 +260,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
C:シオン
『この夢が正夢になる蓋然性』が8割超えてる、[r]とか言ってみたり?
C : 시온
‘이 꿈이 정몽이 될 개연성’이 8할을 넘겼다,[r]라고 말하면 어떨까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -270,8 +270,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
はい? 何だって?
다 빈치
응? 뭐라고?
[k]

View File

@@ -4,26 +4,26 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098182000 1 ネモ・ナース]
[charaSet B 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet C 4037000 1 ネモ]
[charaSet D 8001600 1 マシュ]
[charaSet E 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet F 3040000 1 ラムダ]
[charaSet G 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet H 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet I 3029001 1 源頼光]
[charaSet J 1098182110 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet A 1098182000 1 네모・너스]
[charaSet B 25006000 1 고흐]
[charaSet C 4037000 1 네모]
[charaSet D 8001600 1 마슈]
[charaSet E 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet F 3040000 1 람다]
[charaSet G 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet H 25004001 1 양귀비]
[charaSet I 3029001 1 미나모토노 라이코]
[charaSet J 1098182110 1 네모・프로페서]
[imageSet K back10000 1]
[charaSet V 98115000 1 通信用]
[charaSet V 98115000 1 통신용]
[charaScale K 1.01]
[wt 1.5]
1こんにちはー
2入りますよー
?1: 안녕하세요~
?2: 들어갑니다~
?!
[scene 55800]
@@ -37,25 +37,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
ネモ・ナース
あら司令代理、お見舞いですか?[r]それとも体調不良?
네모・너스
어머나 사령관 대리, 병문안 오셨나요?[r]그렇지 않으면 몸이 안 좋으세요?
[k]
1お見舞いです
?1: 병문안입니다
[charaFace A 1]
ネモ・ナース
了解です。きっとうれしいはずだわ。[r][#先客さん]も含めて、ね。
네모・너스
알겠어요. 분명히 기뻐하겠죠.[r][#선객]도 포함해서, 요.
[k]
2ナースさんの顔がみたくて
?2: 너스의 얼굴을 보고 싶어서
[charaFace A 1]
ネモ・ナース
あら嬉しい、でもお目当ては患者さんでしょう?[r][#先客さん]もいますし、ごゆっくりどうぞ。
네모・너스
어머나 기뻐라, 하지만 환자분 보러 오신 거죠?[r][#선객] 분도 있으니, 느긋하게 있다 가세요.
[k]
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -72,8 +72,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.4 1]
ゴッホ
ハウッ、マスターさま……!![r]そのせつは、そのせつはっ……!!
고흐
하읏, 마스터 님……!![r]얼마 전엔, 얼마 전엔……!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -84,40 +84,40 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFadein B 0.1 2]
ネモ
大丈夫、大丈夫だから。ほらほらこぼれるよ。
네모
괜찮아, 괜찮으니까. 자자 흘리겠어.
[k]
1ゴッホちゃん、調子はどう
2コーヒーかな いいにおいだね
?1: 고흐짱 몸은 어때?
?2: 커피야? 향기가 좋네
?!
ネモ
ゴッホが好きらしくて。僕は紅茶党だけど、[r]たまにはコーヒーも悪くないさ。
네모
고흐가 좋아하는 모양이라서. 나는 홍차 파지만,[r]가끔은 커피도 나쁘지 않아.
[k]
[charaFace B 6]
ゴッホ
うう、こんなゴッホに飲み物まで合わせていただいて……[r]その、恐縮で、エヘヘ、死ねばいいかな、なんて……
고흐
으으, 이런 고흐에게 음료수까지 맞춰 주시다니……[r]그게, 송구해서, 에헤헤, 죽어야 되나, 싶어서……
[k]
ネモ
ほらまた、自虐と口調が戻ってる。
네모
또 그런다, 자학과 말투가 돌아왔어.
[k]
[charaFace B 3]
ゴッホ
……うう、その、難しいのよぅ……
고흐
……으으, 그게, 어려워요오……
[k]
[charaFace C 7]
ネモ
いいんだよ、無理せずゆっくりで。[r]ほら、手の震え、おさまってきただろ。
네모
괜찮아, 무리하지 말고 천천히 해.[r]자자, 손 떨림, 가라앉았잖아.
[k]
[charaFace B 8]
ゴッホ
フゥ、フゥ、フゥ……大丈夫です、落ち着きました。
고흐
후, 후, 후…… 괜찮아요, 진정했어요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -127,41 +127,41 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
マスターさま、改めて本当に、申し訳もなく……
고흐
마스터 님, 새삼 정말, 송구해서……
[k]
1いいんだよ
2ゴッホのミスじゃないよ
?1: 괜찮아
?2: 고흐의 실수가 아니야
?!
[charaFace B 1]
ゴッホ
……はい、それは、エヘヘ、[r]ネモさまにも言って頂けて、そう思うようにして……
고흐
…… 네, 그것은, 에헤헤,[r]네모 님도 말씀해 주셔서, 그렇게 생각하기로 했는데……
[k]
[charaFace B 4]
ゴッホ
でも、そのあと取り乱したのは……[r]ゴッホの悪いところで……ホントそれが申し訳なくて……
고흐
하지만, 그 뒤로 혼란을 일으킨 것은……[r]고흐가 잘못한 일이라…… 정말 그게 송구해서……
[k]
1いろんな英霊がいるから
2ぜんぜん気にしなくていいと思う
?1: 다양한 영령이 있으니까
?2: 전혀 신경 쓰지 않아도 된다고 봐
?!
[charaFace B 6]
ゴッホ
……ゴッホのマスターさまは、なんてお慈悲が[r]お深いんでしょうか……エヘヘ、泣けちゃう……
고흐
……고흐의 마스터 님은, 정말 자비로우시네요……[r]에헤헤, 눈물이 찔끔……
[k]
[charaFace B 10]
ゴッホ
コホン……実のところ、すっかり落ち着いたのですが、[r]やはりゴッホは[#馘:クビ]、でしょうか?
고흐
어험…… 사실은 완전히 진정되었는데,[r]역시 고흐는 해고, 일까요?
[k]
1それなんだけど
2チーム替えをしようかなって
?1: 그거 말인데
?2: 팀 변경을 할까 해
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -169,13 +169,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
ん、僕も聞いてないアイデアだね。[r]どういう編成を考えてるんだい?
네모
응, 나도 듣지 못한 아이디어군.[r]어떤 편성을 생각하고 있지?
[k]
1詳しくはこの後、艦橋で
2ゴッホちゃん、まだ動けないよね
?1: 상세하게는 좀 뒤에, 함교에서
?2: 고흐짱, 아직 움직일 수 없지?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -183,8 +183,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
ハウッ……い、いえ、ゴッホ動けます参ります![r]我が去就を知るために……ゴッホマイル……
고흐
하읏…… 아, 아니요, 고흐는 움직일 수 있어요, 갈게요![r]제 거취를 알기 위해…… 고흐마일……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -195,13 +195,13 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFadein B 0.1 2]
ネモ
そろそろ次の海域にたどり着くしね……[r]よしゴッホ、一緒に行こう。
네모
슬슬 다음 해역에 도착하겠네……[r]좋아 고흐, 같이 가자.
[k]
[charaFace B 3]
ゴッホ
う、うん、ネモ、ちゃん……ウフフ……
고흐
으, 응, 네모, 짱…… 우후후……
[k]
[messageOff]
@@ -220,8 +220,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
なるほど……ゴッホさんに、参謀になってもらう、[r]ということですね?
마슈
과연…… 고흐 씨에게, 참모가 되어달라고[r]한다는 말씀이네요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -230,17 +230,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
確かに、ゴッホは生身での虚数空間適性があるけど、[r]戦闘力の面では第一級ってわけじゃない。
네모
분명히, 고흐는 맨몸으로 허수 공간 적성이 있지만,[r]전투력 면에서는 1티어 수준까지는 아니지.
[k]
ネモ
宝具も未知数な面が大きいし、最前線で頑張って[r]もらうのは[#適材適所:てきざいてきしょ]とは言えないかもしれないな……
네모
보구도 미지수인 면이 크고, 최전선에서 애쓰게 하는 것은[r]적재적소라고 말할 수 없을지도 몰라……
[k]
[charaFace C 6]
ネモ
一方で、ゴッホはこれまでに何度か、切羽詰まった状況で[r]有用な提案をしてくれて、僕らを救ってくれた。
네모
한편, 고흐는 지금까지 몇 번이고 절박한 상황에서[r]유용한 제안을 해줘서, 우리를 구해주었지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,8 +249,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
か、か、買い被りすぎです……ウフフ……ただちょっと、[r]緊張するところが、人と違うっていうか……
고흐
과, 과, 과대평가예요…… 우후후…… 다만 조금,[r]긴장하는 타이밍이, 다른 사람과 다르다고 할지……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -259,8 +259,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
その特性こそ、想定外が連続する現況において、[r][#首脳:ブレイン]に求められるものだ。
네모
그 특성이야말로, 상정하지 못한 상황이 연속되는 지금 상황에서,[r][#두뇌:브레인]에게 요구되는 것이야.
[k]
[messageOff]
@@ -276,16 +276,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
コホン。そんなわけで、ゴッホをはじめ、第3海域では[r]作戦方針および編成を大幅に見直すことにした。
네모
어험. 그렇게 되어서, 고흐를 비롯해, 제3 해역에서는[r]작전 방침 및 편성을 대폭으로 개선하기로 했다.
[k]
ネモ
まず、偵察能力は一層強化する。
네모
일단, 정찰 능력은 한층 더 강화하겠어.
[k]
ネモ
敵影を逃さずに捉え、余さずに沈めるため、[r]刑部姫、頼光に加え、ラムダリリスの力も借りたい。
네모
적의 형체를 놓치지 않고 포착해서, 남김없이 침몰시키기 위해,[r]오사카베히메, 라이코에 더해서 람다릴리스의 힘도 빌리고 싶어.
[k]
@@ -296,45 +296,45 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ラムダ
確かに、私のリヴァイアサンたちなら、[r]権能を応用しての無音偵察もお手の物。
람다
분명히, 나의 리바이어던들이라면,[r]권능을 응용해서 무음 정찰도 손쉽지.
[k]
ラムダ
ただそのためには、この私自身がわざわざ虚数の海に出て[r]陣頭指揮をとる必要がある。そのことを分かっていて?
람다
다만 그러려면, 나 자신이 굳이 허수의 바다로 나가서[r]진두지휘를 잡을 필요가 있어. 그 사실을 알고는 있는 거야?
[k]
[charaFace F 6]
ラムダ
まあ、マスターがどうしてもというなら、[r]出てあげない事もないけれど。
람다
뭐, 마스터가 꼭 좀 부탁한다면야,[r]나가주지 못할 것도 없지만.
[k]
1どうしても
2キミの力が必要なんです
?1: 꼭 좀
?2: 네 힘이 필요합니다
?!
[charaFace F 1]
ラムダ
……まったく、仕方ないわね。[r]くれぐれも[#敬意:リスペクト]と[#感謝:グレイトフルネス]を忘れないように。
람다
……정말이지, 어쩔 수 없네.[r]부디 [#경의:Respect]와 [#감사:Gratefulness]를 잊지 않도록 해.
[k]
ラムダ
あって当然、と認知されたサービスは[r]劣化していくものなのだから。
람다
하는 게 당연하다고 인지된 서비스는[r]열화되어 가는 법이니까.
[k]
1もちろん
2ありがとう
?1: 물론
?2: 고마워
?!
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
ラムダ
いいでしょう。……ところで、走査データは[r]丸投げでいいのよね、偵察隊長さん?
람다
좋아. ……그런데, 주사 데이터는[r]그대로 다 떠넘겨도 괜찮겠지, 정찰대장 씨?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -343,8 +343,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
刑部姫
偵察隊長!? なにそれ奴隷の別名!?[r]せめて[#姫:わたし]にもペンギン1羽貸してプリーズ!
오사카베히메
정찰대장?! 뭐야 그게, 노예의 별명이야?![r]하다못해 [#히메:나]한테도 펭귄 한 마리 빌려줘, 플리즈!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -353,13 +353,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ラムダ
リヴァイアサンよ。個人貸与は契約外だから、[r]料金表の3倍をいただくけれどいいかしら?
람다
리바이어던이야. 개인 대여는 계약에 어긋나니까,[r]요금표 3배로 받게 되는데 괜찮겠어?
[k]
[charaFace F 6]
ラムダ
安心なさい、アナタの[#射出:スロージャンプ]はそれなりに[r]見応えがあるから、芸風を変える必要はないわ。
람다
안심하렴, 당신의 [#사출:슬로 점프]은 그럭저럭[r]보는 맛이 있으니까, 스타일을 바꿀 필요는 없어.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -368,8 +368,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
刑部姫
[messageShake 0.04 4 4 0.7]しかおらんのかこの艦にはーーーーッ!?
오사카베히메
[messageShake 0.04 4 4 0.7] 함에는 악마들밖에 없는 거야────?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -378,8 +378,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
……すまないね、刑部姫。[r]せめてリソースは精一杯融通しよう。
네모
……미안하군, 오사카베히메.[r]하다못해 리소스는 최대한 융통해줄게.
[k]
@@ -389,8 +389,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
刑部姫
分かりましたーやればいいんでしょやれば!![r]締め切り前日に比べればこんなん大したことないわー!!
오사카베히메
알겠습니다~ 하면 되잖아, 하면!![r]마감 전날과 비교하면 이딴 거 그리 대단치 않아!!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -399,21 +399,21 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
スカサハ=スカディ
フフ。偵察体制の拡充により、今後一層艦外活動は[r]活発になろう。そこでひとつ、豆知識である。
스카사하=스카디
후후. 정찰 체제의 확충에 의해, 앞으로 한층 더 함외 활동은[r]활발해지겠구나. 그래서 하나, 작은 팁이 있단다.
[k]
[charaFace G 0]
スカサハ=スカディ
既に気づいておるかもしれんが、虚数魔術がらみの[r]概念礼装は、装備者に対して虚数適性を与えるようだ。
스카사하=스카디
이미 눈치챘을지도 모르지만, 허수마술과 관련된[r]개념예장은, 장비자에게 허수 적성을 부여하는 모양이더구나.
[k]
スカサハ=スカディ
霊衣に組み込むわけでもなし、長時間の激しい活動は[r]保証できぬが、短期間の戦闘や作業ならば問題あるまい。
스카사하=스카디
영의에 집어넣는 것이 아니니, 장시간의 격렬한 활동은[r]보증할 수 없다만, 단기간의 전투나 작업이라면 문제없겠지.
[k]
スカサハ=スカディ
と、いうわけで、虚数の海で戦闘用の影法師を[r]使う際は、概念礼装の工夫も忘れるでないぞ?
스카사하=스카디
그런 이유로, 허수의 바다에서 전투용의 그림자를 이용할 때,[r]개념예장의 궁리도 잊지 말고 하려무나?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -422,17 +422,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
うん、かなり幅広い戦術が可能になってきた。
네모
응, 꽤 폭넓은 전술이 가능해졌어.
[k]
[charaFace C 6]
ネモ
であれば、ゴッホだけじゃなく、楊貴妃もノーチラス専任[r]にしたい。ソナー役はやはり中枢に欲しい。
네모
그렇다면, 고흐만이 아니라, 양귀비도 노틸러스 전임으로 삼고 싶어.[r]소나 담당은 역시 중핵에 두고 싶으니까.
[k]
ネモ
ノーチラスの防御結界はかなり強力になってきたけど、[r]防御の切り札として、マシュも引き続き艦にいてほしい。
네모
노틸러스의 방어결계는 꽤 강력해졌지만,[r]방어의 조커로서, 마슈도 계속해서 함에 남아 있어 줘야겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -441,8 +441,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 13]
[charaFadein H 0.1 1]
楊貴妃
アイアイ、仰せのままに!(目くばせ)
양귀비
Aye aye, 말씀에 따르겠습니다! (눈짓)
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -451,16 +451,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
はい、わたしも頑張ります!
마슈
네, 저도 노력할게요!
[k]
[bgm BGM_EVENT_62 0.2 0.5]
[charaFadeTime K 0.2 0.5]
[wt 0.2]
[charaFace D 0]
マシュ
……最悪に備え、楊貴妃さんとわたしはゴッホさんと[r] マスターのそばにいるべき、という判断ですね!)
마슈
(……최악의 사태에 대비해서, 양귀비와 저는 고흐 씨와[r] 마스터 곁에 있어야 한다고 판단하신 거네요!)
[k]
[bgm BGM_EVENT_62 0.2 1.0]
@@ -472,8 +472,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
もちろん、頼光は今後とも攻撃のかなめになる。[r]索敵もあって大変だろうけど、よろしく頼むよ。
네모
물론, 라이코는 앞으로도 공격의 핵심이 될 거야.[r]색적도 해야 하니 힘들겠지만, 잘 부탁해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -482,21 +482,21 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
源頼光
ええ、ええ、もちろんです。
미나모토노 라이코
예, 그럼요, 물론이지요.
[k]
[charaFace I 7]
源頼光
ところでうっかり手が滑り、ご禁制を満載した[#人鳥:ぺんぐいん]を[r]撃沈してしまったとしたら……
미나모토노 라이코
그런데 자칫 손이 미끄러져, 금제가 잔뜩 실린 [#인조:펭귄]를[r]격침해 버렸다고 한다면……
[k]
1ちょっと
?1: 잠깐?!
?!
[charaFace I 0]
源頼光
ええ、もちろん冗句にて。ねえ、ゴッホ?
미나모토노 라이코
예, 물론 농담이지요. 그렇죠, 고흐?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -505,8 +505,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴッホ
ハウッ……エ、エヘヘ……
고흐
하읏…… 에, 에헤헤……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -515,8 +515,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ラムダ
……つくづく、ぞっとしない艦だわ。早速外の様子でも[r]見てこようかしら。そろそろ到着でしょう?
람다
……정말이지, 신통치 못한 함이야. 바로 바깥의 상태라도[r]보고 올까? 슬슬 도착이잖아?
[k]
[messageOff]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はいこちら電算室ー。[r]まさに今、本艦は第3海域に進入しましたー。
네모・프로페서
네 이쪽은 전산실~[r]그야말로 지금 막, 본함은 제3 해역에 진입했어요~
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -540,8 +540,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
というわけで各員、一層の奮戦を期待するよ!
네모
그러면 각 대원, 더 나은 분투를 기대하겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -596,14 +596,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
刑部姫
あ、マーちゃん。[#射出:おしごと]の前に念のため、ここから1発[r][#刑部:レーダー]姫、やってみようと思うけど、いいよね?
오사카베히메
아, 마짱. [#사출:임무] 전에 만약을 위해서, 여기서 한 방[r][#오사카베:레이더]히메, 해보려고 생각하는데, 괜찮지?
[k]
1もちろん
2技名みたいになってる……
?1: 물론
?2: (기술명처럼 부르기 시작했어……)
?!
[charaFadeout E 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 16]
[charaFadein H 0.1 1]
楊貴妃
ん~、何の音も聞こえないですけど、やっぱり心配?
양귀비
응~ 아무런 소리도 들리지 않는데, 역시 걱정인가요?
[k]
[messageOff]
@@ -630,8 +630,8 @@
[se ad39]
[wt 0.5]
刑部姫
まー命綱つけて出る身なもんでね……[r]さ、気を取り直して、第3海域はどんなトコ、っと!
오사카베히메
뭐 구명삭을 달고 나가는 몸이라서……[r]자, 마음을 다잡고, 제3 해역은 어떤 곳인지, 볼까!
[k]
@@ -647,38 +647,38 @@
[wt 0.5]
刑部姫
오사카베히메
……
[k]
刑部姫
오사카베히메
…………
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_62 1.5]
[charaFace E 4]
刑部姫
………………あのねマーちゃん、キャプテン、
오사카베히메
………………저기 마짱, 캡틴.
[k]
刑部姫
とっても悪いニュースと、すっごく悪いニュース……[r]どっちから聞きたい……とかないよね? 順に言うね?
오사카베히메
꽤 안 좋은 뉴스와 무진장 안 좋은 뉴스……[r]어느 쪽부터 듣고 싶은지…… 물을 것도 없지? 순서대로 말할게?
[k]
刑部姫
本艦のまわり、[#小型エネミーだらけです]……
오사카베히메
본함 주위, [#소형 에너미가 잔뜩 있습니다]……
[k]
刑部姫
そして、本艦の200メートル前方……
오사카베히메
그리고, 본함의 200미터 전방……
[k]
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
[charaFace E 7]
刑部姫
本艦の[#3倍くらいのサイズ]の敵艦がいるよぉ~~!![messageShake 0.04 4 4 0.7]
오사카베히메
본함의 [#3배 정도 사이즈]인 적함이 있다고~~!![messageShake 0.04 4 4 0.7]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -687,13 +687,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
楊貴妃
[line 2]っ!! たった今、その小型エネミー群が[r]一斉に[#探査音:ピンガー]を発したよ!
양귀비
[line 2]!! 지금 막, 그 소형 에너미 떼가[r]일제히 [#탐사음:핑거]을 뿜었어!
[k]
[charaFace H 24]
楊貴妃
そして泡立つみたいな無数の遊泳音! 襲ってきます~!
양귀비
그리고 물거품 같은 수많은 유영음! 습격해 옵니다~!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -702,8 +702,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
手荒い歓迎だね……[r]機関全速後退! みんな、迎撃だ!
네모
거친 환영이네……![r]기관 전속 후퇴! 다들, 요격해!
[k]

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
94-05-34-09-1-1
[soundStopAll]
[charaSet A 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet B 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet C 4037000 1 ネモ]
[charaSet D 1098182110 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet E 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet F 8001600 1 マシュ]
[charaSet V 98115000 1 通信用]
[charaSet A 25004001 1 양귀비]
[charaSet B 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet C 4037000 1 네모]
[charaSet D 1098182110 1 네모・프로페서]
[charaSet E 25006000 1 고흐]
[charaSet F 8001600 1 마슈]
[charaSet V 98115000 1 통신용]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -24,15 +24,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
この音……戦闘、決着したみたいです!
양귀비
이 소리…… 전투, 결판이 난 모양입니다!
[k]
[bgm BGM_EVENT_80 1.0 0.5]
[charaFace A 16]
楊貴妃
ですがその前方の超巨大敵艦? 何も聞こえないけど、[r]それって実在ですか? おっきーさんの妄想でなく?
양귀비
하지만 그 전방의 초거대 적함? 아무것도 들리지 않는데,[r]그거 실존하는 건가요? 옷키 씨의 망상이 아니라?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -41,17 +41,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
刑部姫
さっきから10秒おきに走査してるけど確実にいますー[r]他の2人の走査データも、見た感じちゃんと符合してる!
오사카베히메
조금 전부터 10초마다 주사하고 있는데 확실히 있습니다~![r]다른 두 사람의 주사 데이터도 확인해 보니 제대로 부합하고 있어!
[k]
刑部姫
まったく無音で佇んでるから感知できないだけ![r]疑うならユゥユゥが当たって砕ければいいでしょー!
오사카베히메
완전 무음으로 정지해 있으니까 감지할 수 없을 뿐![r]의심되면 유유가 들이박아서 박살 나면 되잖아!
[k]
[charaFace B 4]
刑部姫
うう、まだいる……じっとこっち見てるみたいに……[r]う、う? あ、ちょっと動いた……
오사카베히메
으으, 아직도 있어…… 빤히 이쪽을 보고 있는 것 같아서……[r]으, 으? 아, 조금 움직였나……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -60,8 +60,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
え、あ、くっ!! 聞こえた! 雷みたいな躍動音![r]これは確かに大きいかも! アレ、でも、遠ざかる?
양귀비
어, 아, 큭!! 들렸어요! 천둥 같은 약동음![r]이것은 분명히 클지로 모르겠어! 어라, 하지만, 멀어지는데?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -70,12 +70,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
刑部姫
……ホントだ、ゆっくり回頭して……[r]去ってくみたい……
오사카베히메
……진짜야, 천천히 머리를 돌리고……[r]떠나가는 모양인데……
[k]
刑部姫
助かった……
오사카베히메
살았나……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 24]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
……!! 敵艦から[#轟音:ごうおん][r]間を置かず直線状に猛烈な破裂音! [#ビーム兵器です]
양귀비
……!! 적함에게서 굉음!![r]곧장 직선 형태의 맹렬한 파열음! [#빔 병기입니다]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
なんだって!?
네모
뭐라고?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -106,13 +106,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
いえ、でもこれは、全然別の方向へ……
양귀비
아니요, 하지만 이것은, 완전히 엉뚱한 방향으로……
[k]
[charaFace A 2]
楊貴妃
……わわわ、皆様掴まって!!
양귀비
……와와와, 다들 뭐든 꽉 잡아요!!
[k]
[messageOff]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
刑部姫
あばばぁうばぅわあぁあ!!
오사카베히메
어버버아후와아아아!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
落ち着いて、遠くで地形が破壊された単なる余波だ![r]しかし、この衝撃は……!!
네모
진정해, 멀리서 지형이 파괴된 단순한 여파야![r]그러나, 이 충격은……!!
[k]
[messageOff]
@@ -153,8 +153,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はい正解~。宝具ランク換算でA以上は確実です。[r]直撃したら現状の装甲でもヤバイかとー。
네모・프로페서
네 정답~ 보구 랭크 환산으로 A 이상은 확실합니다.[r]직격하면 지금 상태의 장갑으로도 못 버틸 거라 봐요~
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -164,8 +164,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
鼓膜、[#痛:いった]……でも、それっきりで、[r]敵艦は悠々と遠ざかってくみたい……
양귀비
고막, 아팠어…… 하지만, 그렇게만 하고서,[r]적함은 유유히 멀어져 가는 모양인데……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -174,15 +174,15 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴッホ
ユゥユゥさまが、悠々……ウフフ……ゴッホジョーク……
고흐
유유 님이, 유유히…… 우후후…… 고흐 조크……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_80 1.5]
[charaFace E 10]
ゴッホ
それはともかく……これは、警告、でしょうか……
고흐
그것은 그렇고…… 이것은, 경고, 일까요……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -193,42 +193,42 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
威嚇射撃……? 入ってくるなとか、[r]これ以上暴れるなとか……
네모
위협 사격……? 들어오지 말라든지,[r]이 이상 날뛰지 말라든지……?
[k]
ネモ
その場合、敵艦には意志や思考があるという事に[r]なるけど……
네모
그 경우, 적함에게는 의지와 사고가 있다는 게 되는데……
[k]
[charaFace C 5]
ネモ
プロフェッサー、スカサハ=スカディ、あとで話そう。[r]この件については熟慮が必要だ。
네모
프로페서, 스카사하=스카디, 나중에 이야기 하지.[r]이 건에 관해서 숙고가 필요해.
[k]
ネモ
[%1]……[r]敵は、進むなと仰せのようだ。
네모
[%1]……[r]적은, 앞으로 오지 말라고 하는 모양이야.
[k]
ネモ
ここにとどまり、こそこそ漁でもして食いつなぎ、[r]静かに余生を過ごすかい?
네모
여기서 멈춰서, 근근이 낚시라도 해서 연명하며,[r]조용히 여생을 보내겠어?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
1それは
2できない
?1: 그럴 수는
?2: 없어
?!
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[charaFace C 2]
ネモ
ああ、なら戦うのみ、だ!
네모
그래, 그러면 싸울 뿐, 이다!
[k]
ネモ
大丈夫、ここにいる全員、闘志は萎えていない。[r]キミの指示に従い、徹底抗戦を選ぶとも!
네모
괜찮아, 여기 있는 전원, 투지는 사그러들지 않았어.[r]네 지시를 따라, 철저 항전을 선택할 거다!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -3,12 +3,12 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 1098197500 1 刑部姫]
[charaSet C 1098182100 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet D 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet E 8001600 1 マシュ]
[charaSet M 98115000 1 通信用]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 1098197500 1 오사카베히메]
[charaSet C 1098182100 1 네모・프로페서]
[charaSet D 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet E 8001600 1 마슈]
[charaSet M 98115000 1 통신용]
[charaPut M 1200,1200]
[charaEffect M bit_talk_10_LowLevel]
@@ -21,8 +21,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
ここまで数度の戦闘により、[r]この海域は敵影が異常に濃密だと分かった。
네모
지금까지 여러 차례 싸우면서,[r]이 해역에는 적이 이상할 정도로 농밀하게 존재한다는 것을 알았다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -32,41 +32,41 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
刑部姫
うん、今までとは段違い。[r]小型も大型も、エネミーがそこらじゅうウヨウヨ!
오사카베히메
응, 지금까지와는 격이 달라.[r]소형도 대형도, 에너미가 사방에 우글우글!
[k]
刑部姫
とはいえ『超大型』はあれっきり見ないね。[r]もしかしたら、虚数海溝のヌシみたいな存在……
오사카베히메
그렇다고 해도 ‘초대형’은 그 뒤로 못 봤네.[r]어쩌면, 허수해구의 터주대감 같은 존재……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut M 1200,1200]
[charaSet B 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet B 1098176810 1 오사카베히메]
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
うーん、[r]そこについては明確な反論がありますぅー。
네모・프로페서
으~응,[r]그에 관해서 명확한 반론은 없어요오~
[k]
ネモ・プロフェッサー
これまで女神様と数多の虚数性エネミーを解剖・解体して[r]研究してきましたが、連中は明らかに[#動物ではない]です。
네모・프로페서
지금까지 여신님과 수많은 허수성 에너미를 해부・해체해서[r]연구해 왔습니다만, 녀석들은 확연하게 [#동물이 아닌] 거예요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
例えていうなら、バネじかけのオモチャみたいな?[r]刺激に反応して動くだけの、ごく単純な存在かと。
네모・프로페서
예를 들자면, 용수철 장난감 같은 거랄까요?[r]자극에 반응해서 움직일 뿐인, 지극히 단순한 존재라고 봐요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
[#操り人形:マリオネット]より少し高度な仕組みで[r]動いてるのです。これは大小かかわらず同じです。
네모・프로페서
[#꼭두각시:마리오네트]보다 조금 고도의 구조로 움직이는 거예요.[r]이것은 크든 작든 마찬가지입니다.
[k]
ネモ・プロフェッサー
そんな存在が思考や戦略をもち、社会性を獲得して[r][#君主:ヌシ]を頂くとかは、ちょっと考え難いかとー。
네모・프로페서
그런 존재가 사고하고 전략을 구사하며, 사회성을 획득해서[r]군주를 만들어낸다니, 도저히 생각하기 어려운데요~
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
スカサハ=スカディ
待て教授。ごく単純な部品でも、[r]精緻に並べれば複雑な機構を成すものではないか?
스카사하=스카디
기다려라, 교수. 지극히 단순한 부품이라도,[r]정밀하게 배치하면 복잡한 기구가 될 수도 있지 않겠느냐?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -85,24 +85,24 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
それはそーなのですが、もしそういう方向で虚数海溝の[r]生態系が編まれてるなら、相応の多様性があるはずです。
네모・프로페서
그것은 그렇긴 한데~ 혹시 그런 방향으로 허수 해구의[r]생태계가 짜였다면, 상응하는 다양성이 있었을 거예요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
つまり、色んな刺激に対して色んな反応をする敵が[r]捕獲されなくてはいけません。
네모・프로페서
즉, 다양한 자극에 대해서 다양한 반응을 하는 적이[r]포획되어야만 하는 거예요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
でも現在、敵には『待ち伏せ』と『索敵』の2種類しか[r]見つかっていません。部品の種類が足りないのです。
네모・프로페서
하지만 현재, 적에게는 ‘잠복’과 ‘색적’이라는 두 종류밖에[r]발견되지 않았어요. 부품의 종류가 부족한 거예요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
既に[#探査音:ピンガー]を発する敵が捕獲され始めており、[r]敵の技術革新や変異・進化の可能性は否定しませんが……
네모・프로페서
이미 [#탐사음:핑거]을 뿜어내는 적이 포획되기 시작했고,[r]적의 기술 혁신과 변이・진화의 가능성은 부정하지 않겠지만……
[k]
ネモ・プロフェッサー
現状、行動原理部分の多様性はまったくないので、[r]やっぱり統率個体とかはいないと思いますー。
네모・프로페서
현 상황에서, 행동 원리 부분의 다양성은 전혀 없기에,[r]역시 통솔 개체는 없다고 보는데요~
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -111,38 +111,38 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
スカサハ=スカディ
ふむ……それだと、答えはひとつだな。[r][%1]よ、当ててみるか?
스카사하=스카디
흐음…… 그렇다면, 대답은 하나로군.[r][%1], 맞춰보겠느냐.
[k]
1……誰かに操られてる
?1: ……누군가에게 조종되고 있다?
[charaFace D 1]
スカサハ=スカディ
当たりだ、ふふふ。
스카사하=스카디
맞췄다, 후후후.
[k]
2……全部夢だった
?2: ……전부 꿈이었다?
[charaFace D 4]
スカサハ=スカディ
……何を言い出すかと思えば、やれやれ……[r]突拍子もないことを言えばよいというものでもないぞ?
스카사하=스카디
……무슨 소리를 하는가 했더니, 이거야 원……[r]아무 맥락도 없는 소리를 한다고 다 되는 게 아니지 않느냐?
[k]
?!
[charaFace D 0]
スカサハ=スカディ
要するに、あれが自分で何かしているのではないのだ。[r]何者かが操ったのだ、と考えれば、不自然さは消える。
스카사하=스카디
요컨대, 저것은 스스로 뭔가를 하는 게 아닌 게다.[r]누군가가 조종한다고 생각하면, 부자연스러움이 사라지지.
[k]
[charaFace D 5]
スカサハ=スカディ
それこそ、操り人形のごとく、な。
스카사하=스카디
그야말로, 꼭두각시처럼, 말이다.
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -150,12 +150,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
あくまで推測でしょ、女神様。[r]事実は往々にして、小説より奇なるものだよ。
네모
어디까지나 추측이잖아, 여신님.[r]현실은 때때로, 소설보다 기이한 법이야.
[k]
ネモ
……とにかく、アレの襲撃が考えられる以上、[r]刑部姫と楊貴妃には常時、警戒してもらうほかないね。
네모
……하여간, 저것이 습격해 올 수도 있는 이상,[r]오사카베히메와 양귀비는 상시, 경계해 줘야만 하겠어.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.4 1]
刑部姫
みんなー! 敵襲ぅー!! 休憩中のユゥユゥが[r][#探査音:ピンガー]を拾ったの! 群れがこっち来てるー!![bgm BGM_EVENT_80 0.1]
오사카베히메
여러분~! 적의 습격입니다~!! 휴식 중인 유유가[r][#탐사음:핑거]을 감지했어! 무리를 지어 이쪽으로 오고 있다고!![bgm BGM_EVENT_80 0.1]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -184,13 +184,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……ああもう、言ってるそばから……
네모
……아아 정말, 말하자마자……!
[k]
1白兵戦チーム、出動だね
2ペンギンたちにはまた頑張ってもらおう
?1: 백병전 팀, 출동이야
?2: 펭귄들에게 다시 힘써 달라고 하자
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -198,8 +198,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
はい! わたしも、皆さんを誘導しつつ、[r]いつでも出られるようにしておきます!
마슈
네! 저도 여러분을 유도하면서,[r]언제라도 나갈 수 있게 대비할게요!
[k]

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
94-05-34-10-1-1
[soundStopAll]
[charaSet A 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet B 4037000 1 ネモ]
[charaSet C 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet D 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet A 25004001 1 양귀비]
[charaSet B 4037000 1 네모]
[charaSet C 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet D 25006000 1 고흐]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -16,8 +16,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
いやはや、ちょっと艦橋を離れたスキにこうなるとは……[r]皆様本当すみませんでした……
양귀비
이거야 원, 잠깐 함교를 벗어난 틈에 이렇게 될 줄이야……[r]여러분 정말 죄송했어요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -26,16 +26,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
いや、きちんと決めてなかった僕のミスだ。
네모
아니, 제대로 결정해두지 않았던 내 실수야.
[k]
ネモ
悪いが、今後は2人とも艦橋に常時詰めてもらいたい。
네모
미안하지만, 앞으로 두 사람 모두 함교에 상시 대기를 해줘야겠어.
[k]
ネモ
長距離索敵は……遠隔でできる技術をプロフェッサーたち[r]と検討してほしい。大変だけど頼むよ、刑部姫。
네모
장거리 색적은…… 원격으로 할 수 있는 기술을 프로페서 등과[r]검토해줬으면 해. 힘들겠지만 부탁할게, 오사카베히메.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
ぎゃ~ブラック! [#姫:わたし]ほど[#怠惰:おやすみ]を重視してる[r]サーヴァントも他に居まいというのに!
오사카베히메
끄억, 악덕 회사야! [#히메:나] 만큼 [#휴식:태만]을 중시하는[r]서번트가 또 없는데!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -58,13 +58,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
ふぅん、おっきーさんはそうなのですか?[r]私は張り切っちゃうけどな~。
양귀비
흐으응, 옷키 씨는 그런 건가요?[r]저는 더 의욕적으로 일할 텐데요~
[k]
[charaFace A 0]
楊貴妃
大事な人のために昼夜を問わず、舞って尽くして戦える。[r]理想的な第二の人生です!
양귀비
소중한 사람을 위해서 밤낮을 가리지 않고, 춤추고 봉사하고 싸울 수 있다.[r]이상적인 제2의 인생이에요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
……愛という名の聖杯から無限の魔力を得られる系[r]サーヴァントだ……まぶしい……つらい……
오사카베히메
…… 사랑이라는 이름의 성배에게서 무한한 마력을 얻을 수 있는 타입의[r]서번트구나…… 눈부셔…… 괴로워……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -83,20 +83,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
ふふっふ~
양귀비
후훗후~
[k]
楊貴妃
勿論マスターは、あくまでマスター、[r]そのはずです、けれど……けどけど……
양귀비
물론 마스터는, 어디까지나 마스터,[r]그럴 터예요, 하지만…… 그치만 그치만……?
[k]
楊貴妃
ここまでの激戦に次ぐ激戦のなか、[r]サーヴァントを信じてくれるその姿勢……
양귀비
지금까지의 잇따른 격전 속에서,[r]서번트를 믿어주시는 그 자세……
[k]
楊貴妃
今生の敬愛を捧ぐに値するお人です![r]そう確信していますから、マスター!
양귀비
이번 생에 경애하기에 합당한 분이에요![r]그렇게 확신했으니까요, 마스터!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -105,13 +105,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
ぬぐぅ~~……がわいい……負げだぐない……[r]おっぎーもがんばりまず……
오사카베히메
크으윽~~…… 귀여워…… 지고 싶지 않아여……[r]옷키도 열심히 해볼게여……
[k]
1どっちもかわいいのでは
2苦労をかけてごめんね……
?1: 둘 다 귀엽다니까
?2: 고생을 끼쳐서 미안해……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
実際、無理な稼働は精神によくない。[r]みんなで何か、解決策を考えていこう。
네모
실제로 무리한 가동은 정신에 좋지 않아.[r]다 같이 뭔가, 해결책을 고민해 보자.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴッホ
みんなで、コーヒーを飲むなんて、[r]いかがでしょう……エヘヘ……やっぱりだめかな……
고흐
다 같이, 커피를 마시는 건,[r]어떨까요…… 에헤헤…… 역시 안되나……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -139,17 +139,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
ああ、それはいい考えだ。[r]寝ずの番には相応の楽しみがあるべきだからね。
네모
아아, 그것은 좋은 생각이야.[r]불침번에는 그에 상응하는 즐거움이 있어야 하는 법이니까.
[k]
ネモ
きっと[%1]が、[r]いいのを淹れてくれる。
네모
분명히 마스터가 솜씨를 부려[r]맛있게 끓여오겠지.
[k]
1自分でいいなら
2いい淹れ方を習ってくる
?1: 나라도 상관없다면
?2: 맛있게 끓이는 법을 배워올게!
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]

View File

@@ -3,10 +3,10 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet B 1098181900 1 ネモ・マリーン1]
[charaSet C 1098181900 1 ネモ・マリーン2]
[charaSet D 25004001 1 楊貴妃B]
[charaSet A 1098181900 1 네모・마린]
[charaSet B 1098181900 1 네모・마린1]
[charaSet C 1098181900 1 네모・마린2]
[charaSet D 25004001 1 양귀비B]
[imageSet W cut200_triple 1]
[flashin once 0 0 FF000080 FF000000]
@@ -29,57 +29,57 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[charaFadein B 0.4 0]
[charaFadein C 0.4 2]
A:ネモ・マリーン
ふんふふーん、ふんふふーん
A : 네모・마린
흥흐흐~응, 흥흐흐~응
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
B[FFFFFF]ネモ・マリーン
よかったねー!
B : [FFFFFF]네모・마린
좋았어~!
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
C:ネモ・マリーン[FFFFFF]
ねー! がんばろーねー!
C : 네모・마린[FFFFFF]
있잖아~! 열심히 하자~!
[k]
1お、マリーンたち
2おつかれさま
?1: 오, 마린들
?2: 수고하네
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
A:ネモ・マリーン
あ、マスター! 巡回おつかれさまでーす!
A : 네모・마린
아, 마스터! 순찰 고생하십니다~!
[k]
1おや
2その持ってるものは……
?1: 어라
?2: 그 들고 있는 것은……
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
B[FFFFFF]ネモ・マリーン
うん! 楊貴妃さまがくれた[line 2]
B : [FFFFFF]네모・마린
응! 양귀비 님이 주신[line 3]
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
C:ネモ・マリーン[FFFFFF]
ダメだよ! マスターには内緒だって!
C : 네모・마린[FFFFFF]
안 돼! 마스터한테는 비밀이라니까!
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
B[FFFFFF]ネモ・マリーン
あっそうだった![r]ナンデモアリマセーン!
B : [FFFFFF]네모・마린
앗 그랬지![r]아무것도아닙니다!
[k]
1あれ
2楊貴妃って艦橋でがんばってるはずじゃ……
?1: 어라?
?2: 양귀비는 함교에서 열심히 일하고 있는 게……
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -97,105 +97,105 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.4 1]
楊貴妃?
あっマスター! おつかれさまです!
양귀비?
앗 마스터! 수고하시네요!
[k]
1
?1: ???
?!
[charaFace D 16]
楊貴妃?
そのお顔、わかりました。きみはこんなところで[r]何してるのですかー的な、いぶかしみのお顔でしょう?
양귀비?
그 얼굴, 알겠네요. 너는 이런 곳에서[r]뭘 하고 있냐 싶어서, 의심하는 표정이잖아요?
[k]
[charaFace D 7]
楊貴妃?
サボりではないのですサボりでは。[r][line 2]実は、[#2人になっている]のです!
양귀비?
땡땡이치는 게 아니에요, 땡땡이가.[r][line 2]실은 [#둘이 되어 있는] 거예요!
[k]
1ちょっと
2なに言ってるのか分からない
?1: 잠깐
?2: 무슨 소리인지 모르겠어
?!
[charaFace D 14]
楊貴妃B
私の神性スキルには分霊系の権能が含まれているのですが[r]これは文字通り神霊の奇跡顕現で(急に早口なユゥユゥ)
양귀비B
저의 신성 스킬은 분령 계열의 권능이 포함되어 있는데[r]이것은 말 그대로 신령의 기적 현현이에요. (갑자기 말이 빨라진 유유)
[k]
楊貴妃B
勿論一騎のサーヴァントの枠内で扱いきれるものではなく[r]無理に使えば神性が連鎖膨張して霊基が[#融解:メルトダウン]するほどの……
양귀비B
물론 1기의 서번트라는 틀 안에서는 제대로 다룰 수 없으니,[r]억지로 사용하면 신령이 연쇄 확장해서 영기가 [#융해:멜트다운]될 정도지요……
[k]
[charaFace D 15]
楊貴妃B
でも? 神性を無限に投棄できる虚数の海を冷却水として[r]使えば多少はムリができるみたいでユゥユゥもびっくり。
양귀비B
하지만? 신성을 무한하게 투기할 수 있는 허수의 바다를 냉각수로서[r]사용하면 다소는 무리할 수 있는 것 같아서 유유도 깜짝.
[k]
[charaFace D 13]
楊貴妃B
それに加えて、教授の分割思考技術ですとか、女神様の[r]ルーン魔術とかも借りて、なんとか2人にはなれました!
양귀비B
그에 더해서, 교수의 분할 사고기술하고, 여신님의[r]룬 마술 같은 것을 빌려서, 어떻게든 2명이 될 수 있었어요!
[k]
[charaFace D 1]
楊貴妃B
虚数空間限定の超技術![r]秘境異次元・[#身外身:ぶんしん]の術、です!
양귀비B
허수공간 한정의 초기술![r]비경 이차원・[#신외신:분신]의 술법, 이에요!
[k]
1なぜそこまでして
2人になる必要が
?1: 어째서 그렇게까지 해서
?2: 둘이 될 필요가?
?!
[charaFace D 8]
楊貴妃B
え~っと、実を言いますと、ユゥユゥのわがままに、[r]工房の方々が付き合ってくださったといいますか……
양귀비B
저~기요, 사실을 말하자면 유유의 고집에,[r]공방의 분들이 어울려주셨다고 할까요……
[k]
[charaFace D 14]
楊貴妃B
[#偵察任務に必要なのは聴覚だけ]ですから、[r]そちらを本体に残して、あとは自由に動けないかなって。
양귀비B
[#정찰 임무에 필요한 것은 시각뿐]이니까,[r]그쪽을 본체에 남기고, 나머지는 자유롭게 움직일 수 없나 싶었어요.
[k]
[charaFace D 0]
楊貴妃B
ほら、この海域から、[#おっきー:レ ー ダ ー]さんも[#ユゥユゥ:ソ ナ ー]も[r]ブリッジにこもりっきりじゃないですか。
양귀비B
보세요, 이 해역에서 [#옷키:레이더] 씨도 [#유유:소나]도[r]브리지에 틀어박혀 있잖아요?
[k]
楊貴妃B
精神衛生にもよろしくないですし、戦闘にしろ偵察にしろ[r]休憩にしろ、もう1人いれば対処できます……
양귀비B
정신 위생에도 좋지 않고, 전투를 하든 정찰을 하든[r]휴식을 하든, 한 명 더 있으면 대처할 수 있어요……
[k]
[charaFace D 7]
楊貴妃B
特におっきーさんは、もう1人いれば遠征もできますし![r]そうでない時は爆睡できるって喜んでらっしゃいました。
양귀비B
특히 옷키 씨는, 하나 더 있으면 원정도 갈 수 있으니![r]아무것도 없을 때는 퍼져 잠들 수 있다고 기뻐하셨었어요!
[k]
1なるほど
2それで、自分に隠れてみんなと交流を
?1: 과연
?2: 그래서, 나한테 숨기고 다른 사람들하고 교류를?
?!
[charaFace D 24]
楊貴妃B
ぎょぎょっ、さっそくバレてます……
양귀비B
어이쿠, 바로 들켰네요……!
[k]
[charaFace D 8]
楊貴妃B
私、ずっと、お世話になってるマスターや皆様に[r]もっとご奉仕できないかなって思っておりまして。
양귀비B
저, 계속, 신세를 지고 있는 마스터와 다른 분들에게[r]더 봉사할 수 없을까 고민했거든요.
[k]
楊貴妃B
それで、食材リソースの余りをもらって、お人形を……[r]いろいろ縁起のいい要素を……盛り込みつつ……
양귀비B
그래서, 식자재 리소스 중에 남은 것을 빌려와, 인형을……[r]여러 가지 운에 좋은 요소를…… 잔뜩 담아서……
[k]
[charaFace D 4]
楊貴妃B
……バレちゃったので、腹をくくりまして……[r]よかったらマスターもおひとつ、どうですか?
양귀비B
……들켜버렸으니, 각오를 단단히 다지고……[r]괜찮으시면 마스터도 하나, 어떠신가요?
[k]
1ありがとう
?1: 고마워
?!
[messageOff]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -211,10 +211,10 @@
[wt 1.5]
1ヒッ……三本足の変な人形
2マン島だったかシチリア島だったかの旗……
?1: 히익…… 다리 세 개의 이상한 인형?
?2: 맨섬이던가 시칠리아섬의 깃발이야……?
?!
[charaFadeout W 0.4]
[wt 0.7]
@@ -222,25 +222,25 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
楊貴妃B
怖いですよね~! 縁起重視で作ってみたら、[r]不気味な感じにまとまっちゃったんです~!
양귀비B
무섭네요~! 운의 요소를 중시해서 만들었더니,[r]꺼림칙한 느낌으로 완성되고 말았던 거예요~!
[k]
[charaFace D 9]
楊貴妃B
とはいえ細工には自信がありますので、[r]神は細部に宿るということでひとつ……
양귀비B
그렇다고 해도 세공에는 자신이 있고,[r]신은 디테일에 깃든다고 하니 하나……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
[charaFace D 22]
楊貴妃B
……あっ……
양귀비B
…………?
[k]
[charaFace D 5]
楊貴妃B
怖い人形の祟りでしょうか……[r]艦橋の私が、敵性反応をとらえたみたい!
양귀비B
무서운 인형이라 탈이 났으려나요……?[r]함교의 제가, 적성반응을 포착할 모양이에요!
[k]
@@ -251,8 +251,8 @@
[wt 1.4]
[charaFace D 2]
楊貴妃B
招集です……行ってくださいマスター![r]ユゥユゥも必要なら出ますので!
양귀비B
소집입니다…… 가 주세요, 마스터![r]유유도 필요하다면 나갈 테니까요!
[k]

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
94-05-34-11-1-1
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 1098176810 1 刑部姫A]
[charaSet C 25004001 1 楊貴妃A]
[charaSet D 3029001 1 源頼光]
[charaSet E 3040000 1 ラムダ]
[charaSet F 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 1098176810 1 오사카베히메A]
[charaSet C 25004001 1 양귀비A]
[charaSet D 3029001 1 미나모토노 라이코]
[charaSet E 3040000 1 람다]
[charaSet F 1098181900 1 네모・마린]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -18,8 +18,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
ふう……通常の敵襲でよかった。[r]でも、頻度は確実に上がっているね。
네모
휴우…… 통상적인 적습이라서 다행이야.[r]하지만, 빈도는 확실히 많아졌어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -28,12 +28,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
刑部姫A
第3海域に入ってからもう何度目かって話だよ~!
오사카베히메A
제3 해역에 들어오고 나서 벌써 몇 번째냐고~!
[k]
1そんなに来てたっけ
?1: 그렇게 많이 왔던가?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -41,21 +41,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃A
即座に倒せる小型の襲撃は、おっきーさんの折り紙や、[r][#侍女たち]に対応してもらってますから。
양귀비A
즉시 쓰러트릴 수 있는 소형의 적습은, 옷키 씨의 종이접기나,[r][#시녀들]이 대응하고 있으니까요.
[k]
1侍女たちって
2バトルのとき出てくる火の精みたいな
?1: 시녀라니
?2: 배틀 중에 튀어나오는 불의 정령 같은 그거?
?!
[charaFace C 16]
楊貴妃A
はいっ、[r]私の[#星宿:せいしゅく]の[#後宮:こうきゅう]に控える侍女たちです。
양귀비A
네![r]저의 성숙의 후궁에서 대기하는 시녀들이에요.
[k]
楊貴妃A
またの[#忌名:いみな]を“[#炎の精:ファイヤー・ヴァンパイア]”……
양귀비A
다른 휘로 부르자면 [불의 정령:파이어 뱀파이어]……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
刑部姫A
わりと可愛いケド、時々[#折り紙:ウチの子]たちとじゃれ合って[r]燃やしちゃうのがちょっとねえ……
오사카베히메A
생각보다 귀엽지만 때때로 [#종이접기:우리 애]들과 장난치다[r]불태워버리는 것은 좀……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -74,12 +74,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃A
ふふふっ、ごめんなさい、おっきーさん。[r]そしてマスター、休憩中にすみませんでした。
양귀비A
후후훗, 미안해요, 옷키 씨.[r]그리고 마스터, 휴식 중에 죄송했어요.
[k]
楊貴妃A
向こうの私によろしくです!
양귀비A
저쪽의 저를 잘 부탁해요!
[k]
[messageOff]
@@ -97,8 +97,8 @@
[wt 0.4]
マスター。
???
마스터.
[k]
[messageOff]
@@ -108,33 +108,33 @@
[se ad73]
[wt 0.7]
源頼光
[&貴方:貴女]の影の風紀委員長です。少し愚痴、いえ、報告を。
미나모토노 라이코
당신의 그림자 풍기위원입니다. 잠시 푸념, 아니요, 보고를.
[k]
1報告でも愚痴でも聞くよ
?1: 보고라도 푸념이라도 들을게
?!
[charaFace D 7]
源頼光
なんと心のお広い……[r]いえ、大したことではないのです。[twt 0.4][charaFace D 6]
미나모토노 라이코
이리 마음이 넓으실 수가……[r]아니요, 대단한 일은 아니에요.[twt 0.4][charaFace D 6]
[k]
源頼光
ただでさえ人数の多い艦内で、刑部姫様と楊貴妃が[r]分身などするから、監視が一層大変に……
미나모토노 라이코
그렇지 않아도 인원수가 많은 함내에, 오사카베히메 님과 양귀비가[r]분신 같은 것을 하니까, 감시가 한층 더 힘들어서……
[k]
源頼光
とはいえこの頼光の目の黒いうちは、[r]1人や2人の分身にごまかされはしません。
미나모토노 라이코
그렇다고 해도 이 라이코의 눈에 흙이 들어가지 않는 한,[r]한둘의 분신으로 속일 수 없을 거예요.
[k]
源頼光
そしてやはり、今までに艦内にご禁制、ではなく、[r]不審者の気配は皆無、です。
미나모토노 라이코
그리고 역시, 지금까지 함내에 금제, 가 아니라,[r]수상한 자의 기미는 전혀, 없어요.
[k]
1巡回ありがとう
2これからもよろしくね
?1: 순찰 고마워
?2: 앞으로도 잘 부탁해
?!
[messageOff]
[charaFace D 0]
@@ -144,13 +144,13 @@
[se ad73]
[wt 1.2]
そういうコト。おとなしいと思ったら、[r]そんな[#内偵:しごと]をしていたのね、源頼光は。
???
그런 거였구나. 얌전하다고 했더니,[r]미나모토노 라이코는 그런 [#밀정:일] 같은 걸 하고 있었네.
[k]
1うわ
2ラムダ
?1: 우와!
?2: 람다?!
?!
[messageOff]
[charaFace E 0]
@@ -158,82 +158,82 @@
[se ad178]
[wt 0.7]
ラムダ
隠れていた訳じゃないわ。[r]たまたま通りすがっただけ。
람다
숨어 있던 게 아니야.[r]우연히 지나가고 있었을 뿐.
[k]
ラムダ
それより、超巨大エネミーのことだけど。[r]宝具ランクでA相当とかの。アナタはどう思っていて?
람다
그것보다, 초거대 에너미에 관한 일인데.[r]보구 랭크로 A에 해당한다며? 너는 어떻게 생각해?
[k]
ラムダ
……
람다
……
[k]
[charaFace E 4]
ラムダ
なに? 一度“戦わない”と言った以上、[r]よほどのコトがないかぎり戦闘には参加しません。
람다
왜? 한번 ‘싸우지 않는다’고 말한 이상,[r]웬만한 일이 아니고서야 전투에는 참여하지 않을 거야.
[k]
ラムダ
神話級の魔獣でもないようだし、[r]頼光たちなら対処できるレベルでしょう。
람다
신화급의 마수도 아닌 모양이고,[r]라이코라면 대처할 수 있는 수준이잖아.
[k]
[charaFace E 1]
ラムダ
[line 3]アナタだって、[r]何が危険なのか分かっているようだしね?
람다
[line 3]너도,[r]뭐가 위험한지 알고 있는 모양이니까?
[k]
ラムダ
注意すべきは外側じゃなく内側。[r]ちゃんと内偵を雇っていてホッとしたわ。
람다
주의해야 할 것은 외부가 아니라 내부.[r]제대로 밀정을 고용해둬서 안심했어.
[k]
[charaFace E 6]
ラムダ
これなら私が目を光らせるコトもなさそう。[r]しばらくは[#人助け]に専念してあげる。
람다
이 정도면 내가 눈에 불을 켜고 있을 필요는 없어 보여.[r]한동안 [#구명 활동]에 전념해줄게.
[k]
1ありがとう、謎のアルターエゴさん
2なんかみんなと比べて壁がない 壁が
?1: 고마워, 수수께끼의 얼터에고 씨
?2: 어째 다른 사람들이랑 벽이 있지 않아? 벽이
?!
[charaFace E 0]
ラムダ
……言うまでもないコトだけど。[r]私は本来、人理なんてどうでもいい立ち位置よ。
람다
……말할 것도 없는 일이지만.[r]나는 본래, 인리 따위 아무래도 좋은 입장이야.
[k]
ラムダ
BBは貴方たち人類の味方……を名乗っている……[r]けど、私たちサクラファイブにそんな使命はないわ。
람다
BB는 인류의 아군…… 을 자처하고 있지……[r]하지만, 우리 사쿠라 파이브에게 그런 사명은 없어.
[k]
ラムダ
基本的には人類のコトなんて他人事なの。[r]世界を救うとか、そういう興味ないから。
람다
기본적으로 인류의 일 따위 남의 일이야.[r]세계를 구원한다든지, 그런 것에 흥미 없으니까.
[k]
ラムダ
わかる? 今まではたまたま、仕方なく、[r]つい魔が差して、アナタに力を貸していただけ。
람다
알겠니? 지금까지는 가끔, 어쩔 수 없이,[r]그만 마가 껴서, 너에게 힘을 빌려주고 있을 뿐.
[k]
ラムダ
今回も同じ事よ。思わず[#喚:よ]ばれてしまったし、[r]その情けない顔を見るチケット代程度の気分ね。
람다
이번에도 마찬가지야. 생각지 못하게 불려와 버렸고,[r]그 한심한 얼굴을 구경하는 값을 치르는 정도의 기분이야.
[k]
[charaFace E 5]
ラムダ
いい? この騒ぎの裏にいるヤツがどれほど危険で、[r]どれほど人類の脅威であったとしても[line 3]
람다
알겠지? 이 소동 뒤에 있는 녀석이 아무리 위험하고,[r]아무리 인류의 위협이 된다고 해도[line 3]
[k]
ラムダ
これを解決するのは私じゃない。[r]アナタよ、カルデアの[%1]
람다
이 일을 해결하는 것은 내가 아니야.[r]너야, 칼데아의 [%1].
[k]
ラムダ
それを忘れないコト。[r]そして決して、誰にも気を許さないコト。
람다
그 사실을 잊지 말 것.[r]그리고 절대, 누구에게도 마음을 허락하지 말 것.
[k]
[charaFace E 0]
ラムダ
……言っておくけど。BBが手を貸す時点で、[r]本気でまずい案件だからね、これ。
람다
……말해두겠는데. BB가 힘을 빌려준 시점에,[r]진짜로 위험한 안건이니까, 이거.
[k]
[messageOff]
@@ -250,99 +250,99 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.4 1]
ネモ・マリーン
あ、マスター!
네모・마린
아, 마스터!
[k]
1マリーン、ちゃん
2マリーン、くん
?1: 마린, 짱?
?2: 마린, 군?
?!
[charaFace F 3]
ネモ・マリーン
あはは、どっちでもいいよー!
네모・마린
아하하, 어느 쪽이든 괜찮아!
[k]
[charaFace F 1]
ネモ・マリーン
あ、そうだ忘れてたー![r]マスターにはお礼を言わなきゃ、ありがとー!
네모・마린
아, 맞아, 잊었었어![r]마스터에게 감사의 말을 해야, 고마워!
[k]
1なんのお礼だろう
?1: 무슨 감사인데?
?!
[charaFace F 0]
ネモ・マリーン
ボク、一番最初に岩礁にぶつかったとき、[r]外に吸い出されそうになったマリーンなんだー。
네모・마린
나, 가장 처음에 암초에 부딪혔을 때,[r]바깥으로 빨려 나갈 뻔했던 마린이야~
[k]
ネモ・マリーン
マスターが助けてくれなかったら、[r]ボクは外でぽっくりいってたかもしれない。
네모・마린
마스터가 구해주지 않았으면,[r]나는 바깥에서 혼자 픽 죽어버렸을지도 몰라.
[k]
[charaFace F 4]
ネモ・マリーン
もちろん、再構成されれば戻るんだけど、[r]あの時、すっごく怖かったから……
네모・마린
물론, 재구성되면 돌아오지만,[r]그때, 무지 무서웠으니까……
[k]
[charaFace F 3]
ネモ・マリーン
助けてもらえて、うれしかったんだー。[r]だからありがとー、マスター!
네모・마린
구해줘서, 기뻤어~[r]그러니까 고마워~ 마스터!
[k]
1なるほど、あの時の
2どういたしまして
?1: 과연, 그때의!
?2: 천만예요!
?!
1あれ、その人形は……
?1: 어라, 그 인형은……
?!
[charaFace F 1]
ネモ・マリーン
うん、楊貴妃さまにもらったやつー![r]マスターももらったんでしょー?
네모・마린
응, 양귀비 님에게 받은 녀석~![r]마스터도 받았지~?
[k]
ネモ・マリーン
ちょっと怖いけど、すっごくよくできててー![r]気に入って、持ち歩いてるのさー!
네모・마린
조금 무섭지만, 무척 완성도가 높아서~![r]마음에 들어서, 가지고 돌아다녀~!
[k]
1自分が持ってるやつと
2ちょっと見た目が違うような
?1: 내가 가지고 있는 녀석과
?2: 조금 외형이 다른 것 같은데
?!
[charaFace F 0]
ネモ・マリーン
あ、バレたー? ほっぺのところ、ぐるぐるって[r]描き足してみたんだー。
네모・마린
아, 들켰어? 뺨 부분에, 빙글빙글하고[r]덧그려 보았어~
[k]
ネモ・マリーン
このほうがカワイイかなーって。あと、みんな同じのを[r]持ってるから、違うのがいいかなーって。
네모・마린
이쪽이 더 귀엽다~ 싶어서. 그리고 다 똑같은 것을[r]들고 있으니까, 다른 형태가 좋겠다~ 싶어서.
[k]
1人と違うのを持ちたい気持ちは分かる
?1: 다른 사람과 다른 걸 들고 싶은 마음은 알겠어
[charaFace F 3]
ネモ・マリーン
でしょー! えっへっへ、名前もつけたんだー。[r]トト。かわいいでしょー?
네모・마린
그치! 엣헷헤, 이름도 붙였어~[r]토토. 귀엽지~?
[k]
2人と同じのを持ちたくなっちゃう、自分は
?2: 다른 사람과 같은 걸 들고 싶더라, 난
[charaFace F 2]
ネモ・マリーン
そうかなーーー? 木版画やリトグラフもいいけど、[r]やっぱり肉筆画のほうが欲しいー、とかないー?
네모・마린
그래───? 목판화나 석판화도 좋지만,[r]역시 육필화 쪽을 갖고 싶은데~ 같은 마음 없어~?
[k]
?!
[charaFace F 1]
ネモ・マリーン
とにかく、この子と一緒にボクがんばるよー![r]マスターのためにもねー!
네모・마린
하여간, 이 아이와 같이 나 힘낼게![r]마스터를 위해서도!
[k]
1ありがとう
2自分もがんばるぞー
?1: 고마워
?2: 나도 열심히 할게!
?!
[messageOff]
[charaFace F 3]

View File

@@ -3,17 +3,17 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 1098182110 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet C 25004001 1 楊貴妃A]
[charaSet D 1098182210 1 ネモ・エンジン]
[charaSet E 1098197900 1 源頼光]
[charaSet F 8001600 1 マシュ]
[charaSet G 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet H 1098176810 1 刑部姫A]
[charaSet I 3040000 1 ラムダ]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 1098182110 1 네모・프로페서]
[charaSet C 25004001 1 양귀비A]
[charaSet D 1098182210 1 네모・엔진]
[charaSet E 1098197900 1 미나모토노 라이코]
[charaSet F 8001600 1 마슈]
[charaSet G 25006000 1 고흐]
[charaSet H 1098176810 1 오사카베히메A]
[charaSet I 3040000 1 람다]
[imageSet J cut201_battleship 1]
[charaSet V 98115000 1 通信用]
[charaSet V 98115000 1 통신용]
[flashin once 0 0 FF000080 FF000000]
[wt 0.1]
@@ -29,14 +29,14 @@
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
1とうとう来た……
?1: 드디어 왔어……
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
ああ……まだ戦闘距離じゃないけど、[r]遊泳音を隠しもしないで、やってきたね……
네모
아아…… 아직 전투거리는 아니지만,[r]유영음을 숨기지도 않고, 찾아왔구나……!
[k]
[messageOff]
@@ -49,8 +49,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
こちら電算室ー、偵察部隊のデータの分析結果、[r]戦略盤に表示しまーす。
네모・프로페서
이쪽은 전산실~ 정찰부대의 데이터 분석결과,[r]전략판에 표시합니다~
[k]
[messageOff]
@@ -62,8 +62,8 @@
[charaFadein J 0.4 0,-200]
[wt 2.0]
ネモ
こっちの3倍もある、超巨大敵艦……
네모
이쪽의 3배는 되는 초거대 적함……
[k]
[messageOff]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
[#探査音:ピンガー]は、まだ来ないかい?
네모
[#탐사음:핑거]은, 아직 오지 않나?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -83,8 +83,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃A
まだ、です、ね……
양귀비A
아직, 이네, 요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -93,16 +93,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
耳を澄ませておいて。来たら、次の瞬間にはきっと、[r]宝具ランクAクラスのビームが飛んでくる。
네모
귀를 기울여 둬. 오면, 다음 순간에는 분명히,[r]보구 랭크 A클래스의 빔이 날아올 거다.
[k]
ネモ
極微速で後進しつつ、[r][#第1艦:アルファ]に鼻先を向け続けて……
네모
극미속으로 후진하면서,[r][#제1함:알파] 쪽으로 뱃머리를 유지……
[k]
ネモ
機関室、とにかく音を出さないように頼む。
네모
기관실, 하여간 소리를 내지 않도록 부탁해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ・エンジン
無音了解、しばらく応答も最低限にする、以上……
네모・엔진
무음 알겠다, 한동안 응답도 최소한으로 하지, 이상……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -123,12 +123,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……こちらに気付かずに去ってくれればよし。
네모
……이쪽을 발견하지 못하고 지나가 주면 땡큐.
[k]
ネモ
そうじゃなきゃ、必死に逃げながら、[r]魚雷を撃ち込みまくるしかない。
네모
그게 아니면, 필사적으로 도망치면서,[r]어뢰를 마구 쏘아댈 수밖에 없어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -138,12 +138,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
ちなみに、撃沈に要する命中数の推定は……[r]威力を底上げした現状の魚雷でも、13発ですね。
네모・프로페서
참고로, 격팀에 필요한 추정 명중수는……[r]위력을 끌어올린 현 상태의 어뢰라도, 13발이네요.
[k]
ネモ・プロフェッサー
なおノーチラスが宝具で[#吶喊:とっかん]した場合、[r]ほぼ100こちらが大破する試算です。数学は残酷。
네모・프로페서
더 나아가서 노틸러스의 보구로 돌격한 경우,[r]거의 100% 이쪽이 대파된다는 계산입니다. 수학은 잔혹하네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
源頼光
こちら雷撃、13発も一方的に当てるというのは、[r]なかなかですが、いざとなれば成してみせましょう。
미나모토노 라이코
이쪽의 뇌격, 13발이나 일방적으로 맞춘다는 것은,[r]제법 어렵지만, 여차하면 해보도록 하죠.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -163,17 +163,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
よし……最悪の事態に備えつつ、距離を取り続ける。[r]司令代理、何かあるかい?
네모
좋아…… 최악의 사태를 대비하면서, 거리를 계속 유지한다.[r]사령관 대리, 뭔가 할 말이 있나?
[k]
1黙って首を横に振り
2力強く親指を立てる
?1: (말 없이 고개를 가로젓는다)
?2: (힘있게 엄지손가락을 치켜든다)
?!
[charaFace A 2]
ネモ
よし……各員奮戦を期待する!
네모
좋아…… 각 대원 분전을 기대하겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -189,8 +189,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃A
……もう何も聞こえないです。多分、大丈夫。
양귀비A
……이제 아무것도 안 들려요. 아마, 괜찮을 거예요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -200,8 +200,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はいー、私もそう思いますー。1時間かけて、[r]ほぼ海域の外縁部まで後退しましたし。
네모・프로페서
네~ 저도 그렇게 생각합니다~ 1시간에 걸려,[r]거의 해역 외곽부까지 후퇴했으니까요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -211,15 +211,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
……ああ、逃げ切れたね。[r]なんだか逃がしてくれたような気もするけど……
네모
……그래, 도망칠 수 있었네.[r]왠지 그냥 놔준 느낌도 들지만……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_48 1.0]
1お疲れ
2緊張した……
?1: 수고!
?2: 긴장했어……!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -229,13 +229,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
司令代理、キャプテン、お疲れさまでした!
마슈
사령관 대리, 캡틴, 수고하셨습니다!
[k]
[charaFace F 11]
マシュ
しかし、もしかして、この海域を脱するためには[r]あの超巨大敵艦との戦闘が不可避なのでは……
마슈
그러나, 어쩌면, 이 해역에서 벗어나려면[r]저 초거대 적함과의 전투가 불가피한 게 아닐지……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -244,17 +244,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
ああ、そうだろうね。大きい、強い、目ざとい、泳ぐ……[r]文句なしで、これまでで最高のハードルだ。
네모
그래, 그러겠지. 거대하고, 강하고, 눈치 빠르고, 헤엄치지……[r]두말할 필요 없이, 지금까지 중에 최고의 허들이야.
[k]
ネモ
今回ばかりは、見切り発車での会敵はできない。[r]もっと準備して、作戦も練らないと。
네모
이번만큼은, 제대로 계획을 짜지 않고 싸울 수는 없어.[r]더 준비하고, 작전도 짜야지.
[k]
[charaFace A 4]
ネモ
……どうしよう。超強力な魚雷の一撃で仕留めるか、[r]行動パターンを読み切るか、その他の奇策か……
네모
……어쩌지. 초강력한 어뢰 한 방에 쓰러트릴 것인지.[r]행동 패턴을 파악하든지, 그 이외의 기책이……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -263,18 +263,18 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
ゴッホ
……ネモちゃん、じゃない、船長さま。マスターさま。[r]エヘヘ、ごめんなさい、ちょっといいですか。
고흐
……네모짱, 이 아니라, 선장님.[r]에헤헤, 죄송해요, 잠시 괜찮을까요?
[k]
1なんだいゴッホちゃん
?1: 뭐야 고흐짱?
?!
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
[charaFace G 8]
ゴッホ
ここはひとつ[line 2]
고흐
여기서 일단 한번[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -285,8 +285,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
楊貴妃A
! ごめんなさい、後方より[#探査音:ピンガー][r]小型エネミー群の突撃が来ます!
양귀비A
! 죄송해요, 후방에서 [#탐사음:핑거]![r]소형 에너미의 무리가 돌격해 옵니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
刑部姫A
こっちも探知! って、えええ![r]小型って言っても結構でっかくないコレ!?
오사카베히메A
이쪽도 탐지! 아니, 어어어![r]소형이라고 말해도 이거 꽤 크잖아?!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
ゴッホ
す、すみません、エヘヘ、また後で……
고흐
죄, 죄송해요, 에헤헤, 또 나중에……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -315,8 +315,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
ああ、今はまず、後門の狼を打ち倒す![r]頼光、一時対応を頼むよ! すぐに増援を送る!
네모
그래, 지금은 일단, 진퇴양난의 위기를 타파한다![r]라이코, 일시 대응을 부탁해! 금방 증원을 보낼게!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -326,8 +326,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
源頼光
了解です!
미나모토노 라이코
알겠습니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -337,8 +337,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
ラムダリリス、悪いけれどまた、キミの[#眷属:けんぞく]を借りるよ!
네모
람다릴리스, 미안하지만 다시 네 권속을 빌릴게!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -347,12 +347,12 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
ラムダ
ご自由に。ただし、私のリヴァイアサンを使う以上、[r]失敗は許さないわよ?
람다
자유롭게 써. 다만, 나의 리바이어던을 이용하는 이상,[r]실패는 허락되지 않는 거 알지?
[k]
1もちろん
?1: 물론!
?!
[messageOff]