Version: 2.73.0 DataVer: 778

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-01-25 11:41:29 +00:00
parent 57ae0ffd0f
commit d10b9476ae
187 changed files with 30429 additions and 19063 deletions

View File

@@ -4,19 +4,19 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 特效用]
[charaPut T 0,0]
[charaEffect T bit_talk_sand_dust_front_fs 0,-150]
[charaEffect T bit_talk_sand_dust_back_fs 0,-250]
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
[charaSet B 1098252900 1 テペウ]
[charaSet D 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet F 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet G 1098256400 1 グガランナの脚]
[charaSet A 1098231510 1 玛修]
[charaSet B 1098252900 1 特佩乌]
[charaSet D 1098257300 1 达·芬奇]
[charaSet E 1098255300 1 尼托克丽丝]
[charaSet F 1098255200 1 哈贝特洛特]
[charaSet G 1098256400 1 古伽兰那的腿]
[charaFilter G silhouette 00000080]
[charaSet H 1098256400 1 グガランナの脚2]
[charaSet H 1098256400 1 古伽兰那的腿2]
[charaFilter H silhouette 00000080]
[sceneSet I 10000 1]
@@ -48,23 +48,23 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
殺す気ですかーーー!?[r]私でなければ確実に死んでいましたよ
尼托克丽丝
你是想害死我吗[line 3][r]得亏是我,换别人来早就死了吧
[k]
1ごめん……でも………
2喚式が途中で止まってしまって……
1对不起……但是………
2唤式在中途停下来了……
[charaFace E 9]
ニトクリス
召喚できなかったぁ!?[r]冥界線では英霊召喚は自由だと聞いています
尼托克丽丝
没能召唤!?[r]可我听说在冥界线能自由召唤英灵啊
[k]
ニトクリス
なのに援軍が無いなど、不敬どころか無能です![r]私の実力を過大評価しすぎたのですかっ
尼托克丽丝
然而却没有援军,岂止是不敬,简直就是无能![r]难道是过度高估我的实力了吗
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -74,16 +74,16 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
いいえ、違うのですファラオ・ニトクリス。[r]わたしもすぐ近くで確認しました
玛修
不,不是的,法老尼托克丽丝。[r]我也在近距离确认过了
[k]
マシュ
喚式は確かに成立していたのですが、[r]別の要因で[#破棄:キャンセル]されたようです
玛修
唤式确实成立了,[r]但似乎由于其他原因被[#废弃:取消]了
[k]
マシュ
おそらく、[r]この冥界特有のルールではないでしょうか
玛修
恐怕是这冥界线特有的规则吧
[k]
[messageOff]
@@ -98,57 +98,57 @@
[wt 1.4]
[charaFace E 7]
ニトクリス
それは……なんという……
尼托克丽丝
这……怎么会……
[k]
ニトクリス
喚術士が召喚を封じられるなど、[r]鳥が翼をもがれるに等しいこと
尼托克丽丝
唤术士被封印了召唤,[r]无异于鸟儿被扯断了翅膀
[k]
ニトクリス
じ術者として、[r]その不安と悔しさは理解できます
尼托克丽丝
为术者,[r]我能理解你的不安与懊恼
[k]
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
ニトクリス
……申し訳ありません、[%1]。[r]事態を把握しない、不当な[#叱責:しっせき]でした
尼托克丽丝
……非常抱歉,[%1]。[r]刚才那是还没掌握情况就作出的不当叱责
[k]
[charaFace E 6]
ニトクリス
そして、やはり同じ術者としてアドバイスを
尼托克丽丝
还有,同为术者,我还要给你一个建议
[k]
ニトクリス
どうか、自分の未熟さを弱さとは思わないよう。[r]すべてを上手くこなせる人間はいません
尼托克丽丝
请不要将自身的不成熟当做弱小。[r]没有人类能面面俱到
[k]
ニトクリス
[#酷:ひど]い状態になった時は、なぜこんなことに、と[r][#嘆:なげ]けば嘆くほど悪くなるもの
尼托克丽丝
当你陷入低谷时,越是哀叹“为何会变成这样”,[r]情况就会变得越糟
[k]
ニトクリス
深呼吸をして、どんな方向でもいいので少しずつ[r]足を進め、違う場所に心を置いてみてください
尼托克丽丝
应该深呼吸,无论朝哪个方向都行,[r]试着慢慢迈步向前,改变自己的心境
[k]
1……[&了解:うん]。ありがとう、ニトクリス
2それと、ひとりで戦わせて、ごめんね
1……明白了。谢谢你,尼托克丽丝。
2还有,抱歉害你一个人战斗。
[charaFace E 0]
ニトクリス
フッ。それこそお気になさらず。[r]あの程度砂虫、私の敵ではありません
尼托克丽丝
呼,这你倒是不必在意。[r]那点程度砂虫岂是我的敌手
[k]
[charaFace E 1]
ニトクリス
多少は驚きましたが、もう慣れました。[r]あと10匹、いえ100匹までは蹴散らしてみせましょう
尼托克丽丝
虽然多少受了点惊,但我已经习惯了。[r]再来10只再来100只我都能尽数消灭
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -158,12 +158,12 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そうでした。ニトクリスさんは[#砂漠の神獣:ス フ ィ ン ク ス]を[r]従えるほどのファラオ
玛修
说得对。尼托克丽丝小姐是强大到[r]足以驾驭[#沙漠神兽:斯芬克斯]的法老
[k]
マシュ
ミクトランの冥界であっても、[r]その威光に変わりは無いのですね
玛修
就算身处米克特兰的冥界,[r]您的威光也丝毫无损吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -181,8 +181,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
スフィンクスはファラオ・オジマンディアスから[r] 下賜されたものですが黙っていましょう
尼托克丽丝
斯芬克斯其实是法老奥斯曼狄斯赐给我的,[r] 但这件事还是不说为好。
[k]
[charaFadeout I 0.2]
@@ -195,23 +195,23 @@
[charaFace D 23]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
とはいえ、[%1][&君:ちゃん]の[r]召喚式がキャンセルされたのは問題だ
达·芬奇
话虽如此,[%1]的召唤式[r]被取消依然是个问题
[k]
ダ・ヴィンチ
戦力……については強力なアタッカーである[r]ニトクリスとククルカンがいるから不安はないけど、
达·芬奇
战力方面……有强大的进攻手尼托克丽丝[r]与库库尔坎在,倒也没什么好可担心的,
[k]
ダ・ヴィンチ
他の英霊が[#喚:よ]べない、という状況は気になる。[r]いったいどんな理屈でそんなルールが……
达·芬奇
只是无法召唤其他英灵的状况始终令人放心不下。[r]究竟是基于什么原理才会存在这种规则……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
[charaFace D 24]
ダ・ヴィンチ
ハベトロット
达·芬奇
哈贝特洛特
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -221,8 +221,8 @@
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
ハベトロット
[line 3]
哈贝特洛特
[line 3]
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -232,8 +232,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テペウ
ハベトロット?[r]どうしたのです、口を開けて
特佩乌
哈贝特洛特?[r]你怎么了,张大着嘴巴
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
ハベトロット
[line 3]あれ。[r]あれ、見て。見て見て。見て見て見て
哈贝特洛特
[line 3]那个。[r]快看,那个。快看快看,快看快看快看
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -272,7 +272,7 @@
[charaFace D 24]
[charaFadeinFSR D 0.1 300,-110]
一同
全体
[FFFFFF][-]
[k]
@@ -342,8 +342,8 @@
[bgm BGM_BATTLE_62 0.1]
[wt 0.2]
1なんか、巨大な足が、
2すぐ近くに、すぐ近くに
1好像,有条巨大的腿,
2近在眼前,近在眼前
@@ -351,16 +351,16 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、私にも見えた![r]間違いなく生物の足だった
达·芬奇
嗯,我也看到了![r]那无疑是生物的腿
[k]
ダ・ヴィンチ
つま先があのサイズという事は、60メートル以上ある[r]プロテアなみの大巨人
达·芬奇
连脚都有那种尺寸意味全长超过60米[r]是Protea级的大巨人!
[k]
ダ・ヴィンチ
まずい、隠れる場所、隠れる場所[line 3]どこにもなーい
达·芬奇
糟糕,藏身之处,藏身之处[line 3]完全找不到~
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -370,8 +370,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
……!![r]皆、集まって屈みなさい! [#御衣:み ぞ]を開きます
尼托克丽丝
……!![r]大家快靠过来,弯下身体! 我要张开御衣了
[k]
[messageOff]