Version: 2.73.0 DataVer: 778

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-01-25 11:41:29 +00:00
parent 57ae0ffd0f
commit d10b9476ae
187 changed files with 30429 additions and 19063 deletions

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
[charaSet B 1098252900 1 テペウ]
[charaSet C 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet E 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet F 1098252410 1 ククルカン]
[charaSet G 1098253200 1 U-オルガマリー]
[charaSet H 1098239340 1 カドック]
[charaSet A 1098231510 1 玛修]
[charaSet B 1098252900 1 特佩乌]
[charaSet C 1098257300 1 达·芬奇]
[charaSet D 1098255200 1 哈贝特洛特]
[charaSet E 1098255300 1 尼托克丽丝]
[charaSet F 1098252410 1 库库尔坎]
[charaSet G 1098253200 1 U奥尔加玛丽]
[charaSet H 1098239340 1 卡多克]
[imageSet O cut411_message 1]
@@ -25,8 +25,8 @@
[sceneSet R 169500 1]
[charaScale R 1.1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet S 5009000 1 特效用1]
[charaSet T 98115000 1 特效用2]
[scene 173600]
[cueSe SE_21 21_ad1066 1.0 1.0]
@@ -79,15 +79,15 @@
[wt 0.5]
1あの太陽が、もうじき臨界を迎える[&のか:んだ]……
1那个太阳即将迎来临界点了啊……
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
デイビットさんやORTという脅威がなくとも、[r]ミクトランは滅びる、なんて……
玛修
就算没有戴比特先生或ORT这些威胁[r]米克特兰也会毁灭……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -97,16 +97,16 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
テペウ
……申し訳ありません。[r]私は意図的に太陽のことを話していませんでした
特佩乌
……非常抱歉。[r]我是故意不提太阳这件事的
[k]
テペウ
汎人類史の人類には関係のない話だった、[r]というのもありますが……
特佩乌
一方面也是因为[r]这件事与泛人类史的人类无关……
[k]
テペウ
ディノスの暮らしを『絶滅寸前のもの』という[r]色眼鏡で見られる事を嫌ったためです
特佩乌
但主要还是因为我不希望大家戴着『濒临灭绝』的有色眼镜[r]看待迪诺斯的生活
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -116,24 +116,24 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
謝らなくていいさテペウ。[r]その気遣いのおかげで、私たちの心労は軽減されていた
达·芬奇
你不必道歉啦,特佩乌。[r]多亏了你的这份关怀,我们内心的负担才得以减轻
[k]
[charaFace C 31]
ダ・ヴィンチ
というか、キミたちに敗北感さえ覚えているくらいだ
达·芬奇
倒不如说,我甚至对你们产生了挫败感
[k]
[charaFace C 2]
ダ・ヴィンチ
ディノスたちは本当に優れた知性、道徳を持っている
达·芬奇
迪诺斯们确实拥有过人的智慧与道德观
[k]
ダ・ヴィンチ
太陽がもうじき爆発する環境で、[r]なんの暴動も起こさない人類はキミたちだけだろう
达·芬奇
在太阳即将爆炸的环境下,[r]不会发动任何暴动的人类也只有你们了吧
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -148,12 +148,12 @@
[charaPut P 0,-200]
[charaFadeTime P 0.2 0.5]
ハベトロット
(……ボクはちょっとヤだな……)
哈贝特洛特
(……咱不太喜欢这样呢……)
[k]
ハベトロット
もう助かる手段がなくてどうしようもないなら、[r] 最後にしたい事とかやるもんじゃないの
哈贝特洛特
既然真的已经山穷水尽无力回天了,[r] 最后应该做些自己想做的事吧
[k]
[charaFadeout P 0.2]
@@ -165,8 +165,8 @@
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
…………
尼托克丽丝
…………
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -176,8 +176,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ククルカン
…………
库库尔坎
…………
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -187,20 +187,20 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
なんにせよ、メツィティトランに長居してもしょうがない。[r]デイビットの目的と、その手段は判明したんだ
达·芬奇
无论如何,在梅兹蒂特兰久留也无济于事。[r]我们已经弄清戴比特的目的与实现手段了
[k]
ダ・ヴィンチ
今はチチェン・イツァーに戻って、[r]恐竜王に協力を仰ごう
达·芬奇
现在还是返回奇琴伊察,[r]寻求恐龙王的协助吧
[k]
ダ・ヴィンチ
デイビットがメヒコシティにいる間に捕まえるか、[r]冥界行の途中、第三冥界あたりで網を張るか
达·芬奇
看是趁戴比特还在墨西哥城时抓住他,[r]还是在下冥界的路上,第三冥界附近布下罗网
[k]
ダ・ヴィンチ
どちらにせよディノスたちの協力が必要だ
达·芬奇
无论如何,我们都需要迪诺斯们的协助
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -210,14 +210,14 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。それに、チチェン・イツァーに戻れば[r]オルガマリーさんとも再会できます
玛修
是的。而且只要返回奇琴伊察,[r]也能再见到奥尔加玛丽小姐了
[k]
[charaFace A 26]
マシュ
何か用事があって第一層に向かわれたのなら、[r]もう戻って来ている頃ではないでしょうか
玛修
既然她是为了办什么事而前往第一层的话,[r]这会儿估计已经回来了吧
[k]
[messageOff]
@@ -271,8 +271,8 @@
[wt 0.5]
1…………マシュ、それは
2…………彼女は、もう…………
1…………玛修,其实…………
2…………她,已经…………
@@ -293,8 +293,8 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
カドック
聞こえるかキリエライト、[%1][r]第五層にいるのは分かっている、無事なら返事をしろ
卡多克
听得到吗,基列莱特、[%1][r]我知道你们在第五层,平安无事的话就快回答我
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -305,12 +305,12 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
 メツィティトラン調査隊、異状ありません。[r]現在、チチェン・イツァーに向けて移動中です
玛修
 梅兹蒂特兰调查队没有异常。[r]目前正朝奇琴伊察移动中
[k]
マシュ
緊急事態ですか?[r]この周辺に敵性反応は感知されていませんが……
玛修
是发生紧急事态了吗?[r]这一带并没有感知到敌对反应啊……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -323,44 +323,44 @@
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
カドック
そっちじゃない、こっちだ! オセロトルの大軍に、[r][#チチェン]・[#イツァーが包囲されている]
卡多克
不是你们那边,是我们这边! 奥塞洛特尔的大军[r][#把奇琴伊察包围起来了]
[k]
カドック
ヤツら、どうやってか大平原の[#闘士職:デ ィ ス]を[#躱:かわ]して[r]直接乗り込んできやがった
卡多克
那些家伙不知用什么办法避开了大平原上的[#斗士职:迪诺斯][r]直接杀过来了
[k]
カドック
じき交戦がはじまる! 至急、ボーダーに戻ってくれ![r]僕たちだけじゃボーダーを守りきれない
卡多克
战斗即将打响! 请火速返回潜航艇![r]光凭我们是守不住潜航艇的
[k]
[charaTalk A]
Aゴルドルフ
はあぁあ!? 馬鹿を言うな、バカモン![r]貴様たち、[#荷物:にもつ]運び以外に取り柄がなかろう
A戈尔德鲁夫
哈啊啊啊!? 别说傻话了,蠢货![r]你们除了搬运货物以外根本一无是处吧
[k]
[cueSe SE_22 22_ad1217]
[seVolume 22_ad1217 0 0.5]
Aゴルドルフ
外に出てボーダーを守るなんぞ[line 3][r]待て、行くな、多少ならボーダーの装甲は[#保:も]つ[seStop 22_ad1217 3.0]
A戈尔德鲁夫
还说要出去守护潜航艇什么的[line 3][r]慢着,别出去,潜航艇的装甲多少还能撑一阵子[seStop 22_ad1217 3.0]
[k]
Aゴルドルフ
戦いに出るなどらしくもない![r][%1]の到着を待て
A戈尔德鲁夫
出去战斗可不像你们的作风![r]给我等待[%1]抵达啦
[k]
Aゴルドルフ
七男君、彼らを止めろ![r]兄弟だろう、言うコトを聞かせ[line 3]君も、なのか
A戈尔德鲁夫
老七,快阻止他们![r]你们是兄弟吧,让他们听[line 3]你也要去吗
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
カドック
状況は以上だ、通信を切るぞ![r]半日は保たせる! それまでに帰還してくれ
卡多克
现状就是这样,我要切断通讯了![r]这里还能撑半天! 在那之前赶回来
[k]
[messageOff]
[se ad562]
@@ -374,12 +374,12 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
マスター
玛修
御主
[k]
1分かってる
2全速で、チチェン・イツァーに……!
1我知道
2全速赶回奇琴伊察……!
@@ -392,24 +392,24 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 1098253900 1 イスカリ]
[charaSet B 6047000 1 テスカトリポカ]
[charaSet A 1098253900 1 伊斯卡利]
[charaSet B 6047000 1 特斯卡特利波卡]
[charaSet C 1098252500 1 オセロトル1]
[charaSet D 1098252500 1 オセロトル2]
[charaSet E 1098252500 1 オセロトル3]
[charaSet C 1098252500 1 奥塞洛特尔1]
[charaSet D 1098252500 1 奥塞洛特尔2]
[charaSet E 1098252500 1 奥塞洛特尔3]
[charaSet F 1098252540 1 オセロトル4]
[charaSet G 1098252540 1 オセロトル5]
[charaSet H 1098252540 1 オセロトル6]
[charaSet F 1098252540 1 奥塞洛特尔4]
[charaSet G 1098252540 1 奥塞洛特尔5]
[charaSet H 1098252540 1 奥塞洛特尔6]
[charaSet I 1098252550 1 オセロトル7]
[charaSet J 1098252550 1 オセロトル8]
[charaSet K 1098252550 1 オセロトル9]
[charaSet I 1098252550 1 奥塞洛特尔7]
[charaSet J 1098252550 1 奥塞洛特尔8]
[charaSet K 1098252550 1 奥塞洛特尔9]
[charaSet L 1098256900 1 ディノス1]
[charaSet M 1098258100 1 ディノス2]
[charaSet N 1098258020 1 ディノス3]
[charaSet L 1098256900 1 迪诺斯1]
[charaSet M 1098258100 1 迪诺斯2]
[charaSet N 1098258020 1 迪诺斯3]
[charaScale L 1.2]
[charaScale M 1.25]
[charaScale N 1.25]
@@ -738,9 +738,9 @@
[bgm BGM_BATTLE_137 0.7 0.5]
[wait wipe]
[charaSet C 1098252560 1 オセロトル4]
[charaSet D 1098252560 1 オセロトル5]
[charaSet E 1098252560 1 オセロトル6]
[charaSet C 1098252560 1 奥塞洛特尔4]
[charaSet D 1098252560 1 奥塞洛特尔5]
[charaSet E 1098252560 1 奥塞洛特尔6]
[charaFadein R 0.1 0,-200]
[wt 0.5]
@@ -847,18 +847,18 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
イスカリ
……チッ。ディスひとりに30人がかりか。[r]最新武装でもこの損害とはな
伊斯卡利
……嘁。一个迪诺斯要用三十个人对付吗?[r]没想到配备了最新武装还会有这般损耗
[k]
[charaFace A 0]
イスカリ
まあいい。入り口は制圧した。[r]第4から第8部隊は南部の制圧
伊斯卡利
不过算了。入口已经镇压完毕。[r]第4至第8部队去镇压南部
[k]
イスカリ
9から第17部隊は大平原から[r]戻ってくる闘士職のディノスを迎撃しろ
伊斯卡利
9至第17部队去迎击由大平原[r]折返的斗士职迪诺斯
[k]
[messageOff]
@@ -872,12 +872,12 @@
[charaFace A 6]
イスカリ
視界に入ったディノスはすべて殺せ![r]より多くの心臓をテスカトリポカ神に[#捧:ささ]げよ
伊斯卡利
将进入视野的迪诺斯全部杀光![r]向特斯卡特利波卡神献上更多的心脏吧
[k]
イスカリ
すべては我らが太陽のため![r]メヒコシティを永遠の都にするために
伊斯卡利
一切都是为了我等的太阳![r]为了让墨西哥城成为永恒之都
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -900,7 +900,7 @@
[cueSe SE_23 23_ad1273]
[cueSe SE_23 23_ad1228]
オセロトルたち
奥塞洛特尔们
[image npc_language_19][line 3]
[k]
@@ -930,8 +930,8 @@
[wt 0.4]
[seStop ad60 0.3]
テスカトリポカ
いい号令だイスカリ。[r][#親心:おやごころ]で付いてきたが、その必要はなかったな
特斯卡特利波卡
指挥得不错,伊斯卡利。[r]本想秉着父母心过来看看,似乎没这个必要了
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -941,20 +941,20 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
イスカリ
いえ。テスカトリポカ神が戦場におられれば、[r]戦士たちの士気もあがります
伊斯卡利
怎么会呢。只要特斯卡特利波卡神身在战场,[r]战士们的士气也会提升
[k]
イスカリ
彼らの歓びも、恐れも、死の痛みも、[r]偉大なるテスカトリポカへの[#捧:ささ]げ物
伊斯卡利
他们的欢喜、恐惧、死亡时的痛楚,[r]都是献给伟大特斯卡特利波卡的供品
[k]
イスカリ
々は殺します。女も子供も、逆らうものも、[r]逆らわないものも、すべて
伊斯卡利
等将杀戮。不论妇孺、反抗者,[r]或是不反抗者,一概格杀勿论
[k]
イスカリ
これはディノスどもを殲滅する最後の戦い。[r]神聖なる[#花の戦争:ショチヤオヨトル]なのですから
伊斯卡利
皆因这是歼灭迪诺斯的最后一战,[r]是神圣的[#鲜花战争:xōchiyāōyōtl]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -964,18 +964,18 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
は、[#花の戦争:ショチヤオヨトル]ときたか![r]皆殺しの奴隷狩り、アステカの日常
特斯卡特利波卡
哈,竟然说这是[#鲜花战争:xōchiyāōyōtl][r]那可是赶尽杀绝的奴隶狩猎,是阿兹特克的日常!
[k]
テスカトリポカ
誰に聞いた? トラロックか[r]教育係として満点をくれてやる
特斯卡特利波卡
你听谁说的? 特拉洛克吗[r]教育者而言,得给她打满分了呢
[k]
[charaFaceFade B 1 0.2]
テスカトリポカ
それとも[line 3]知らぬまま口に出たか?[r]その言葉が、オマエにどんな運命を与えたか知らぬまま
特斯卡特利波卡
还是说[line 3]一无所知就脱口而出了?[r]而全然不知这个词会给你带来什么样的命运
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -985,8 +985,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
イスカリ
[line 3]テスカトリポカ神?
伊斯卡利
[line 3]特斯卡特利波卡神?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -996,22 +996,22 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
気にするな、オレ個人の[#愉:たの]しみだ。[r]オマエはオマエの役割に走れ
特斯卡特利波卡
不必在意,这只是我个人的爱好。[r]你就奋力完成自己的使命吧
[k]
テスカトリポカ
通りのトカゲ殺しはオレに[#譲:ゆず]れよ。[r]カタがつくまでは商人に徹するつもりだったが[line 3]
特斯卡特利波卡
街上那群蜥蜴的猎杀就让给我吧。[r]我本打算在事态稳定下来前贯彻商人的身份[line 3]
[k]
[charaFaceFade B 8 0.2]
テスカトリポカ
オセロトルたちの死にっぷりに血が[#躍:おど]った。[r]無駄死にした命への代金だ
特斯卡特利波卡
但奥塞洛特尔们的死状令我热血沸腾。[r]就当支付给枉死生命的酬劳好了
[k]
テスカトリポカ
本場の[#豹の戦士:オ セ ロ メー]がどういうものか、[r]オマエたちに見せてやろう
特斯卡特利波卡
让你们见识一下[r]正宗的[#豹战士:Ocelomeh]是什么样的吧
[k]