Version: 3.4.0 DataVer: 554
This commit is contained in:
@@ -16,22 +16,22 @@
|
||||
|
||||
[skip true]
|
||||
|
||||
[charaSet A 99502600 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 6008000 1 コスモティック・ビューティ夫人]
|
||||
[charaSet C 7027300 1 アマゾネスCEO_普通]
|
||||
[charaSet D 1098119600 1 アマゾネスCEO_ろくろ]
|
||||
[charaSet E 98002000 1 フォウ]
|
||||
[charaSet G 5017001 1 スイートウィッチ]
|
||||
[charaSet H 3016000 1 ヘクトール]
|
||||
[charaSet I 6031001 1 刑部姫]
|
||||
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet A 99502600 1 마슈]
|
||||
[charaSet B 6008000 1 코스모틱 뷰티 부인]
|
||||
[charaSet C 7027300 1 아마조네스 CEO_보통]
|
||||
[charaSet D 1098119600 1 아마조네스 CEO_손짓]
|
||||
[charaSet E 98002000 1 포우]
|
||||
[charaSet G 5017001 1 스위트 위치]
|
||||
[charaSet H 3016000 1 헥토르]
|
||||
[charaSet I 6031001 1 오사카베히메]
|
||||
[charaSet J 5009000 1 이펙트용]
|
||||
|
||||
[branch lblNotGirl1 IsGirl false]
|
||||
[label lblGirl1]
|
||||
[charaSet F 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet F 1098124510 1 다 빈치]
|
||||
[branch lblIsGirlConf1]
|
||||
[label lblNotGirl1]
|
||||
[charaSet F 98111500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet F 98111500 1 다 빈치]
|
||||
[label lblIsGirlConf1]
|
||||
|
||||
[scene 31500]
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ええと、今更なのですが、ビューティ夫人も[r]マスターとCEOの配達組に同行してくださるのですね?
|
||||
@마슈
|
||||
저기 그게, 새삼스럽지만, 뷰티 부인도[r]마스터와 CEO의 배달팀에 동행해 주실 거지요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -61,8 +61,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@コスモティック・ビューティ夫人
|
||||
提携するならば配達員不足は[#妾:わらわ]の会社にとっても[r]死活問題ですわ。解決を手伝わねばなりません。
|
||||
@코스모틱 뷰티 부인
|
||||
제휴한다면 배달원 부족은 우리 회사로서도[r]사활 문제예요. 해결을 돕지 않을 수야 없죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -72,22 +72,22 @@
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
これからは我らのやり方だけでは乗り越えるのが[r]困難な問題に直面するかもしれん。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
앞으로 우리의 방식만으로는 뛰어 넘기[r]어려운 문제에 직면할지도 모른다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
そんなときのカルデアであり、[r]また夫人のエジプシャンだ、と思えるようになった。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
그럴 때 필요한 것이 칼데아이며,[r]또 부인의 이집션이다, 라고 생각하게 되었다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
すまんが頼らせてもらおう。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
미안하지만 도와줬으면 한다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 11]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
ところで、気になっていたことがある。[r]改めて問いたい。どうして我らの状況がわかっていた?
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
그런데 신경 쓰이는 점이 있어.[r]새삼 묻고 싶군. 어떻게 우리의 상황을 알았지?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -97,18 +97,18 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@コスモティック・ビューティ夫人
|
||||
[#妾:わらわ]の会社の優秀な情報網のおかげ[line 3]と[r]繰り返したいところですが、補足いたしましょう。
|
||||
@코스모틱 뷰티 부인
|
||||
우리 회사의 우수한 정보망 덕분[line 3] 이라고[r]반복하고 싶지만, 보충하도록 하지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
|
||||
@コスモティック・ビューティ夫人
|
||||
ご存じないかもしれませんが、少し前、[r]一斉に噂が業界に流れたのですわ。
|
||||
@코스모틱 뷰티 부인
|
||||
알지 못하실지도 모르지만, 얼마 전,[r]일제히 소문이 업계에 흘러나왔어요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@コスモティック・ビューティ夫人
|
||||
アマゾネス・ドットコム社の現状について。
|
||||
@코스모틱 뷰티 부인
|
||||
아마조네스 닷컴사의 현 상황에 관해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -118,13 +118,13 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@フォウ
|
||||
フォウ?
|
||||
@포우
|
||||
포우?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:従業員がいなくなったこと?
|
||||
?2:CEO一人だけになっちゃったこと?
|
||||
?!
|
||||
?1: 종업원이 사라진 사실?
|
||||
?2: CEO 혼자만 남게 되었다는 사실?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -133,8 +133,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@コスモティック・ビューティ夫人
|
||||
ええ。そこから裏付けを取って真実だと知ったからこそ、[r]これはチャンスだと動いたのです。
|
||||
@코스모틱 뷰티 부인
|
||||
예. 거기서 증거를 확인해 진실이라고 알았기에,[r]이것은 기회다 싶어 움직인 거예요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -146,22 +146,22 @@
|
||||
[charaFace C 15]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
ふむ。それは妙だな。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
흐음. 그것은 묘하군.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
従業員がいなくなったのは大問題だが、[r]隙を見せれば丸呑みされるのが常のこの世界。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
종업원이 사라진 것은 큰 문제이지만,[r]틈을 보이면 통째로 삼켜지는 것이 일상인 이 세계.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
無論、私は他の誰にも相談していない。[r]間違っても、最近噂の銀河警察などにも持ち込まない。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
물론, 나는 다른 누구와도 상담하지 않았다.[r]실수로라도, 최근 소문이 있는 은하 경찰 따위에 가지고 들어가지도 않았지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -172,8 +172,8 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
事件に関係している何者かが、意図的に情報を流した……[r]と、いうことでしょうか?
|
||||
@마슈
|
||||
사건에 관계된 누군가가, 의도적으로 정보를 흘렸다…… 라는,[r]말씀일까요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -190,8 +190,8 @@
|
||||
[charaFadein F 0.1 0,-90]
|
||||
[label lblIsGirlConf2]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
そう考えるのが自然だろうねえ。[r]で、その目的は、だ。
|
||||
@다 빈치
|
||||
그렇게 생각하는 것이 자연스럽겠지.[r]그래서, 그 목적, 이 문제인데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -206,38 +206,38 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
アマゾネス・ドットコムに恨みを持つ者を[r]焚きつけている……の、かもしれんな。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
아마조네스 닷컴에 원한을 품은 자를[r]부추기는 것…… 일지도 모르겠군.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
急成長した我が社には敵が多い。[r]潜在的なものも含めてな。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
급성장한 우리 회사에는 적이 많아.[r]잠재적인 것도 포함해서 말이지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 3]
|
||||
[charaFadein B 0.1 480,0]
|
||||
[charaShake B 0.15 1 0 0]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
夫人のように、これ幸いとばかりに[r]私を亡き者にしようと[line 3]
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
부인처럼, 이게 기회라는 듯이[r]나를 없애려고[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
あるいは会社を乗っ取ろうと[r]策を講じてくるものがいないとも限らない。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
혹은 회사를 가로채려고[r]수작을 부리는 자가 없다고는 할 수 없지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
[charaShakeStop B]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
今後待ち受けている配達が、そやつらの仕掛けた罠である[r]可能性も充分に考えられるという事だ。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
앞으로 기다리고 있는 배달이, 그 녀석들이 설치한 덫일[r]가능성도 충분히 생각할 수 있다는 것이다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
気をつけていくぞ、[%1]!
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
조심해 가자, [%1]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -259,12 +259,12 @@
|
||||
[charaFace C 11]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
さて、次の配達先はこのあたり。[r]名前は『スイートウィッチ』様とある。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
자 그럼, 다음 배달지는 이 부근.[r]이름은 ‘스위트 위치’ 님이다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
このうちの一軒の店舗だと思うが……
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
이 부근의 점포 중 하나라고 보는데……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk G]
|
||||
@@ -283,8 +283,8 @@
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@G:???
|
||||
あーっ、来た! ようやく来た![r]アマゾネス・ドットコムですね!
|
||||
@G : ???
|
||||
아앗, 왔다! 겨우 왔어![r]아마조네스 닷컴이네요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -296,44 +296,44 @@
|
||||
[charaFace C 11]
|
||||
[charaFadein C 0.1 2]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
いかにも。スイートウィッチ様ですね?[r]ここに受け取りのサインを[line 3]
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
그야말로 그렇다. 스위트 위치 님이신지?[r]여기 수취 사인을[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
|
||||
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
サイン? サインですって?[r]間に合っていないのに、なんて恥知らずなのでしょう!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
사인? 사인이라고요?[r]늦게 왔으면서 염치를 모르잖아요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
間に合っていない……とは?
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
늦게 왔다…… 라면?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_72 0.1]
|
||||
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
そのままの意味です。[r]頼んだそれはうちのお店で出すパンケーキの材料。
|
||||
@스위트 위치
|
||||
그대로의 의미예요.[r]부탁한 그것은 우리 가게에서 파는 팬케이크의 재료.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
なのに配送が遅れたことで欠品を出してしまいました!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
그런데 배달이 늦는 바람에 물건이 부족했다고요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
今日は特別な日だから、[r]いつもより念入りにお願いしましたのに……!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
오늘은 특별한 날이니까,[r]평소보다 조심해달라고 부탁드렸는데……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 11]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
そ、それは申し訳ない。[r]ちょっと待ってくれ。今、伝票を……。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
그, 그것은 송구하게 됐군.[r]잠시 기다려 줘. 지금, 전표를……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -344,30 +344,30 @@
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
当店、『リリィちゃん[#最高:サイコ]ランド』は[r]地域密着型のパンケーキ屋。
|
||||
@스위트 위치
|
||||
본점, ‘릴리짱 [#최고:사이코] 랜드’는[r]지역 밀착형 팬케이크 가게.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
いままで、細々と、着実に、[r]みなさんの信頼を勝ち取ってきたんです。
|
||||
@스위트 위치
|
||||
지금까지, 조금조금씩, 착실하게,[r]사람들의 신뢰를 얻어왔다고요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
その甲斐あって、今日は『孤児院の子供たちの[r]誕生日を祝う会』を任されましたのに……
|
||||
@스위트 위치
|
||||
그 보람이 있어서, 오늘은 ‘고아원 아이들의 생일을[r]축하하는 파티’를 맡게 되었는데……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 4]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
あの猫耳お姉さんのがっかりした顔……[r]本当に申し訳なくって、
|
||||
@스위트 위치
|
||||
그 고양이 귀 언니의 실망한 표정……[r]정말 죄송해서,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
私には周囲十光年内のランダムな誰かに週一で[r]私のパンケーキを食べないとブタになっちゃうような、
|
||||
@스위트 위치
|
||||
저에게는 주위 10광년 안에 있는 랜덤한 인물에게 일주일에 한 번[r]제 팬케이크를 먹지 않으면 돼지가 되어버리는,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
そんなファンシーファンタジーな[r]呪いを飛ばして憂さを晴らすことしかできず……。
|
||||
@스위트 위치
|
||||
그런 팬시하고 판타지한[r]저주를 날려 분풀이를 하는 것밖엔……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -377,8 +377,8 @@
|
||||
[charaFace I 4]
|
||||
[charaFadein I 0.1 1]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
それは一般的にはテロって言うんじゃ?
|
||||
@오사카베히메
|
||||
그것은 일반적으로는 테러라고 부르는 거 아냐?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout I 0.1]
|
||||
@@ -388,8 +388,8 @@
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
愛情表現です。
|
||||
@스위트 위치
|
||||
애정 표현이에요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -399,8 +399,8 @@
|
||||
[charaFace I 4]
|
||||
[charaFadein I 0.1 1]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
愛情……愛情……?
|
||||
@오사카베히메
|
||||
애정…… 애정……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout I 0.1]
|
||||
@@ -410,8 +410,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@コスモティック・ビューティ夫人
|
||||
銀河不正競争防止法違反のおそれがありますわね![wt 0.7][charaEffect B bit_talk_starshine -45,155][se ade126][seVolume ade126 0 0.6]
|
||||
@코스모틱 뷰티 부인
|
||||
은하 부정 경쟁 방지법 위반의 우려가 있겠어요![wt 0.7][charaEffect B bit_talk_starshine -45,155][se ade126][seVolume ade126 0 0.6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -423,8 +423,8 @@
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
可愛い憂さ晴らしです! とにかく、[r]どうしてもっと早く来てくれなかったんですか!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
귀여운 분풀이라고요! 하여간,[r]어째서 더 빨리 와주지 않은 건가요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -436,8 +436,8 @@
|
||||
[charaFace C 10]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
……うん?[r]お届け予定日は超過していないぞ。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
……응?[r]배달 예정일은 지나지 않았다만.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -449,8 +449,8 @@
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
え、そんなはずは……!?
|
||||
@스위트 위치
|
||||
어, 그럴 리가……?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -460,12 +460,12 @@
|
||||
[charaFace C 11]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
いや、正確に言うと[r]注文時の予定からは超過している。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
아니, 정확하게 말하자면[r]주문 시의 예정보다는 날짜가 지났다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
超過しているのだが、それは予めメールを送り、[r]そちらも了承したはずだ。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
지나기는 했지만, 그것은 사전 고지 메일을 보내고,[r]그쪽도 승낙했을 터다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -475,8 +475,8 @@
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
適当なことを言わないでください、[r]まったく覚えがありませんよ!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
아무말이나 하지 말아 주세요,[r]전혀 기억이 없다고요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -486,24 +486,24 @@
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
確認するか。ええと……
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
확인하겠다만. 저기 그게……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 11]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
うん、こちらが品物の発送が遅れている件につき、[r]お詫びとそれでも構わないかのメールを発信している。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
응, 이게 물품의 방송이 늦어지는 건에 관해,[r]사과와 함께 그래도 문제없겠느냐는 메일을 발신한 것이다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
そちらからの返答は[r]『全然問題ないよー、いつでもいいさ!』だ。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
그쪽의 답변은[r]“전혀 문제 없어요~ 언제든지 좋아요!”였다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 12]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
すなわち想定の範囲内だ。我々は遅れていない!
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
즉 상정한 범위 안이다. 우리는 늦지 않았어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -513,8 +513,8 @@
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
そ、そんなメールはお返ししていません!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
그, 그런 메일은 보내지 않았다고요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -524,12 +524,12 @@
|
||||
[charaFace I 4]
|
||||
[charaFadein I 0.1 1]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
う、うーん。
|
||||
@오사카베히메
|
||||
으, 으~응.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
確かにこの返答、[r]スイートウィッチさんっぽくはないような……。
|
||||
@오사카베히메
|
||||
분명히 이 답변,[r]스위트 위치 씨답지는 않은 듯한……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout I 0.1]
|
||||
@@ -541,32 +541,32 @@
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@D:アマゾネスCEO
|
||||
ふむ。[r]今回の件につきましては、
|
||||
@D : 아마조네스 CEO
|
||||
흐음.[r]이번 건에 관해서는,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:アマゾネスCEO
|
||||
残念ながらそちら側の連絡ミスと不可抗力が重なった[r]不運の結果だと言わざるをえないのですが[line 3]
|
||||
@D : 아마조네스 CEO
|
||||
아쉽지만 그쪽의 연락 실수와 불가항력이 겹쳐진[r]불운한 결과라고 말할 수밖에 없겠다만[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_27 0.1]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@D:アマゾネスCEO
|
||||
そんな貴女にオススメなのはこのプレミアムサービス。
|
||||
@D : 아마조네스 CEO
|
||||
그런 당신에게 추천하는 것은 이 프리미엄 서비스.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:アマゾネスCEO
|
||||
このサブスクリプションは月々ほんの僅かな料金で目を[r][#瞠:みは]るようなユーザーフレンドリネスを生み出すもので、
|
||||
@D : 아마조네스 CEO
|
||||
이 서브스크립션은 매달 아주 적은 과금으로 눈이[r]휘둥그래질 만한 유저 프랜들리네스를 창출하는 것으로,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:アマゾネスCEO
|
||||
オプションとして翌日配送、[r]地域によっては当日配送なども可能[line 3]
|
||||
@D : 아마조네스 CEO
|
||||
옵션으로서 익일 배송,[r]지역에 따라서는 당일 배송 등도 가능[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:さすがCEO、商魂がたくましい
|
||||
?!
|
||||
?1: 과연 CEO, 장삿속이 듬직하네
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -575,8 +575,8 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@フォウ
|
||||
フォウ……。
|
||||
@포우
|
||||
포우……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -586,14 +586,14 @@
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
し、知らないったら知りませーん![r]わけのわからないことを言わないでください!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
모, 모르는 건 몰라요![r]영문을 모를 소리를 하지 말아 주세요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
こうなったら……!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
이렇게 되었으면……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -609,14 +609,14 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
む、素早い受け取りとサイン。望ましいお客様だ。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
음, 신속한 수취 사인. 바람직한 손님이로군.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 12]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
しかしそんなに慌てて開封して確認しなくても、[r]我々に誤配送などありえない[line 3]
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
그러나 그렇게 허둥지둥 개봉해서 확인하지 않아도,[r]우리에게 오배송 따위 있을 수 없다[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -628,8 +628,8 @@
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
これを、こうして、こうして、こうです!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
이것을, 이렇게 하고, 이렇게 하고, 이렇게 하는 거예요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -663,13 +663,13 @@
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
大変です、先輩! 何やら唐突に脅威反応が!
|
||||
@마슈
|
||||
큰일입니다, 선배! 뭔가 갑자기 위협 반응이!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:唐突にいい匂いも届いてきてるよ
|
||||
?2:これは……パン、ケー、キ……? うっ、頭が……
|
||||
?!
|
||||
?1: 갑자기 좋은 냄새도 풍기는데
|
||||
?2: 이것은…… 팬, 케이, 크……? 윽, 머리가……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -679,8 +679,8 @@
|
||||
[charaFace C 10]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
むう、これは……。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
으음, 이것은……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -690,12 +690,12 @@
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
機会損失した一番の売れ筋パンケーキです!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
기회를 놓친 가장 잘 팔리던 팬케이크예요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@スイートウィッチ
|
||||
あなたたちにぜーんぶ、買い取ってもらいます![r]だいじょうぶ、ばつぐんに美味しいので!
|
||||
@스위트 위치
|
||||
당신들이 전부, 사주셔야겠어요![r]괜찮아요, 무지무지 맛있으니!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -705,8 +705,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@コスモティック・ビューティ夫人
|
||||
あら。クレーマーと思いきや、[r]逆に営業をしかけるとはいい度胸ですわね。
|
||||
@코스모틱 뷰티 부인
|
||||
어머나. 클레이머인가 싶었는데,[r]반대로 영업을 하려 들다니 배짱도 두둑하시네요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -716,20 +716,20 @@
|
||||
[charaFace C 12]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
だが我々は[#百戦錬磨:ひゃくせんれんま]のCEO。[r]押し売りへのカウンター闘法も当然ながら会得している。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
하지만 우리는 백전연마의 CEO.[r]강매의 카운터 투법도 당연히 습득해 뒀다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 9]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
この格言を知らんのならば教えてやろう。
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
이 격언을 모른다면 알려주겠다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@C:アマゾネスCEO
|
||||
“CEOに物を売ろうとするとき、[r][f small] [f -]その者はCEOに株価を握られているのだ”と!
|
||||
@C : 아마조네스 CEO
|
||||
“CEO에게 물건을 팔려고 할 때,[r][f small] [f -]그자는 CEO에게 주가를 장악당한 것이다”라고!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user