Version: 3.4.0 DataVer: 554

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-12-10 02:16:02 +00:00
parent 112e1b870b
commit d5346f5d3a
176 changed files with 14427 additions and 10079 deletions

View File

@@ -5,16 +5,16 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 7027300 1 アマゾネス_普通]
[charaSet B 1098119600 1 アマゾネス_ろくろ]
[charaSet C 99502600 1 マシュ]
[charaSet D 5044000 1 ミスター・チン]
[charaSet E 6008000 1 コスモティック・ビューティ夫人]
[charaSet F 98002000 1 フォウ]
[charaSet G 1098155400 1 9685番]
[charaSet H 6031001 1 刑部姫]
[charaSet I 2001000 1 エミヤ]
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用]
[charaSet A 7027300 1 아마조네스 CEO_보통]
[charaSet B 1098119600 1 아마조네스_손짓]
[charaSet C 99502600 1 마슈]
[charaSet D 5044000 1 미스터 진]
[charaSet E 6008000 1 코스모틱 뷰티 부인]
[charaSet F 98002000 1 포우]
[charaSet G 1098155400 1 9685번]
[charaSet H 6031001 1 오사카베히메]
[charaSet I 2001000 1 에미야]
[charaSet J 5009000 1 이펙트용]
[scene 65500]
@@ -30,12 +30,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
B:アマゾネスCEO
我らは反社会的勢力とは一切の取引をしていません。[r]ご安心を!
B : 아마조네스 CEO
우리는 반사회적 세력과는 전혀 거래를 하지 않습니다.[r]안심하시길!
[k]
1当の本人が反社会的なような……
?1: (당사자가 반사회적인 것 같은……)
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -45,14 +45,14 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
先輩、先輩が何を考えているのか[r]後輩であるわたしにも何となく読み取れましたが……
마슈
선배, 선배가 무슨 생각을 하는지[r]후배인 저도 어쩌지 파악이 되는데……
[k]
[charaFace C 12]
マシュ
そのツッコミ、今は我慢をっ。
마슈
그 딴죽, 지금은 참아욧.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -68,26 +68,26 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ミスター・チン
くっ。
미스터 진
큭.
[k]
ミスター・チン
全てのものは華々しく散るときこそが[r]最も強くエネルギーを放ち、輝く……
미스터 진
모든 것은 화려하게 흩어질 때야말로[r]가장 강한 에너지를 뿜고, 빛난다……
[k]
[charaFace D 0]
ミスター・チン
その意味で言えば、いやはや。アマゾネス・ドットコム[r]自体が滅びのときかとも思っていましたが……
미스터 진
그런 의미로 말하자면, 이거 참. 아마조네스 닷컴[r]자체가 무너질 때라고 생각했습니다만……
[k]
ミスター・チン
その判断はいささか尚早だった模様で。[r][#逸:はや]りましたかな。
미스터 진
그 판단은 다소 섣불렀던 모양.[r]일을 그르치고 말았습니다.
[k]
ミスター・チン
その反省を込めて、今回は[#退:ひ]くことにしましょう。[r]またのご用命をお待ちしております。
미스터 진
그 반성을 담아, 이번에는 물러나도록 하지요.[r]다음 주문을 기다리고 있겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -111,8 +111,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
コスモティック・ビューティ夫人
お待ちなさい![r]銀河警察に突き出してさしあげますわ!
코스모틱 뷰티 부인
기다리세요![r]은하 경찰에 넘겨드릴 테니까요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -124,45 +124,45 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
A:アマゾネスCEO
一つだけ聞かせろ、貴様が今回の黒幕ではないのか?
A : 아마조네스 CEO
딱 하나만 묻지, 당신이 이번의 흑막이 아닌 건가?
[k]
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
ミスター・チンの声
미스터 진의 목소리
[charaTalk D]
いいえ、いいえ。こちらはしがない人材派遣会社。[r]他の会社から人材を引き抜くのは業務ではありませんな。
아뇨, 아니죠. 이쪽은 보잘것없는 인재 파견 회사.[r]다른 회사에서 인재를 빼 오는 것은 업무가 아니지요.
[k]
ミスター・チンの声
미스터 진의 목소리
[charaTalk D]
正直に申しまして、裏社会に流れた第一報を受け、[r]私もそれなりに手を伸ばして探りました。
솔직히 말씀드려서, 어둠의 사회에 흘러들어온 첫 번째 정보를 듣고,[r]저도 그럭저럭 손을 써서 찾아봤습니다.
[k]
ミスター・チンの声
미스터 진의 목소리
[charaTalk D]
けれど成果は皆無でして。[r]尻尾どころかその影すら掴めぬ始末。
하지만 성과는 전혀 없었지요.[r]꼬리는커녕 그 그림자조차 잡지 못한 꼬락서니.
[k]
ミスター・チンの声
미스터 진의 목소리
[charaTalk D]
よほどユニヴァースの裏社会に潜っている者の仕業か、[r]あるいは……と、いうところで費用対効果の限界に。
유니버스의 어둠의 사회에 상당히 깊이 몸을 담근 자의 소행인지,[r]혹은…… 이라는 부근에서 비용대 효과의 한계가 와서요.
[k]
ミスター・チンの声
미스터 진의 목소리
[charaTalk D]
情報の源流を探ることは諦め、貴方への[r]直接的アプローチに切り替えてみたというわけで。
정보의 원류를 찾기를 포기하고, 당신에 대한[r]직접 접촉으로 바꾸어 보았다는 것인데.
[k]
ミスター・チンの声
미스터 진의 목소리
[charaTalk D]
ですが、ここでそちらに恩を売ることもできぬとは[r]勿体ない。大変な機会損失でしたよ。
하지만, 여기서 그쪽에 빚을 지우지 못하다니[r]아깝군요. 정말 큰 기회 소실이었습니다.
[k]
ミスター・チンの声
미스터 진의 목소리
[charaTalk D]
いやはや、いやはや。[r]それでは皆様、このあたりで失礼をば……
이거야 원, 이것 참.[r]그래서 여러분, 이쯤 실례를……
[k]
[se ad598]
@@ -175,19 +175,19 @@
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.0]
A:アマゾネスCEO
…………消えたか。
A : 아마조네스 CEO
…………사라졌나.
[k]
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
A:アマゾネスCEO
今時珍しい、わかりやすいヴィランであったが[line 3][r]奴が部下を[#攫:さら]った犯人ではなさそうだな。
A : 아마조네스 CEO
요즘 보기 드문, 알기 쉬운 빌런이었지만[line 3][r]녀석이 부하를 납치한 범인은 아닌 듯 하군.
[k]
1あの人、とんでもない論理は使うけど
2あんまり嘘はつかないイメージだね
?1: 저 사람, 어처구니 없는 논리를 내세우지만
?2: 그다지 거짓말을 하지 않는 인상이네
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
フォウ
フォウ、フォウ。
포우
포우, 포우.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
9685番
あれ? あの先生はどこに?[r]そして拙者の就職先はいずこや?
9685번
어라? 그 선생님은 어디 가셨지?[r]그리고 소생의 취업처는 어찌 된?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -220,82 +220,82 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 2]
A:アマゾネスCEO
この人材派遣会社は解散だ。奴はおそらくもう戻らん。[r]自分の未来は自分の力で切り開け、海賊よ!
A : 아마조네스 CEO
이 인재 파견 회사는 해산이다. 녀석은 아마도 이제 돌아오지 않겠지.[r]자신의 마래는 자신의 힘으로 개척해라, 해적이여!
[k]
[charaFace G 11]
9685番
[f medium][messageShake 0.07 7 5 0.3]えー! 拙者そういうの考えるのが面倒だから[r]サボリーマンになろうと思っていたのにー!?
9685번
[f medium][messageShake 0.07 7 5 0.3]에~! 소생 그런 걸 생각하는 게 귀찮으니까[r]월급루팡이 되려고 생각한 건데~?!
[k]
[messageShakeStop]
[charaFace A 11]
A:アマゾネスCEO
[line 3]と突き放すのは容易だが。
A : 아마조네스 CEO
[line 3]내쳐버리기는 쉽지만.
[k]
A:アマゾネスCEO
そこは若者……[wt 0.3][charaFace A 11]若者? [wt 0.3][charaFace A 12]の健全な成長にも[r]一家言ある一流企業のCEO。
A : 아마조네스 CEO
그 점은 젊은이…… [wt 0.3][charaFace A 11]젊은이? [wt 0.3][charaFace A 12]의 건전한 성장에도[r]일가견이 있는 일류기업의 CEO.
[k]
[charaFace A 1]
A:アマゾネスCEO
ヤツの言葉などよりよほど確かな真実の救い、[r]人生の指針をおまえに与えてやろう。
A : 아마조네스 CEO
녀석의 말보다 훨씬 확실한 진실의 구원,[r]인생의 지침을 네게 내려주지.
[k]
[charaFace G 6]
9685番
ほう、それは?
9685번
호오, 그것은?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
[charaFace A 11]
A:アマゾネスCEO
それは[line 3]
A : 아마조네스 CEO
그것은[line 3]
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[charaFace A 12]
A:アマゾネスCEO
[f large][messageShake 0.07 7 5 0.3]筋肉だ!
A : 아마조네스 CEO
[f large][messageShake 0.07 7 5 0.3]근육이다!!
[k]
[messageShakeStop]
[charaFace G 8]
9685番
9685번
???!
[k]
[charaFace A 8]
A:アマゾネスCEO
騙されたと思って筋肉を鍛えろ。[r]筋肉は決してお前を裏切らない。
A : 아마조네스 CEO
속음셈 치고 근육을 단련해라.[r]근육은 절대 너를 배신하지 않는다.
[k]
[charaFace A 9]
A:アマゾネスCEO
食欲が増し、健康になり、気力が充実し、[r]仕事が決まって仲間もできる。間違いない。
A : 아마조네스 CEO
식욕이 늘고, 건강해지고, 기력이 충만해지고,[r]일을 잘하게 되며 동료도 생긴다. 틀림없다.
[k]
A:アマゾネスCEO
私がなぜCEOになれたかと言えば、まあいろいろあるが、[r]根本的には筋肉のおかげだとも言える。
A : 아마조네스 CEO
내가 어째서 CEO가 될 수 있었냐면, 뭐 많은 것들이 있지만,[r]근본적으로는 근육 덕분이라고 말할 수 있다.
[k]
1そうなの
?1: 그런 거야?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -305,18 +305,18 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
A:アマゾネスCEO
そうだ。[r]気付いていなかったかもしれんが、
A : 아마조네스 CEO
그렇다.[r]눈치채지 못했을지도 모르지만,
[k]
A:アマゾネスCEO
うちのリラクゼーション施設にも勿論[r]最高のトレーニングルームがあるぞ。
A : 아마조네스 CEO
우리 릴렉제이션 시설에도 물론[r]최고의 트레이닝룸이 있다.
[k]
[charaFace A 1]
A:アマゾネスCEO
お前も配達や人生に疲れたらあそこに行け。[r]だいたい全ては解決する。
A : 아마조네스 CEO
너도 배달과 인생에 지쳤다면 그곳으로 가라.[r]웬만한 것은 다 해결된다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -326,14 +326,14 @@
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
9685番
むむう……では拙者も筋肉を鍛えればCEOになれて、[r]女の子たちから[line 3]
9685번
으음……그러면 소생도 근육을 단련하면 CEO가 되고,[r]여자애들한테[line 3]
[k]
[charaFace G 7]
9685番
『やだ、あそこにいる元宇宙海賊、超意識高い……[r]って褒めそやされる日々が待っていると!?
9685번
“어머나, 저기 있는 전직 우주해적, 무지무지 의욕이 높네……[r]라고 마구 칭찬을 받는 나날이 기다리고 있다고?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -343,8 +343,8 @@
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
刑部姫
それでいいのか、くろひー……
오사카베히메
그것으로 된 거야, 검수……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -354,20 +354,20 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
A:アマゾネスCEO
フフ。否定できるがあえて否定はしない。[r]未来の可能性は無限だ、海賊よ。
A : 아마조네스 CEO
후후. 부정할 수 있지만 굳이 그러지 않으마.[r]미래의 가능성은 무한하다, 해적이여.
[k]
[charaFace A 11]
A:アマゾネスCEO
もしまた人生に迷ったら、[r]続々重版中の私の自伝でも読むがいい。
A : 아마조네스 CEO
만약 또 인생에 방황한다면,[r]계속 증쇄 중인 나의 자서전도 읽어 보아라.
[k]
[charaFace A 12]
A:アマゾネスCEO
[line 3]さらばだ!
A : 아마조네스 CEO
[line 3]작별이다!
[k]
[messageOff]
@@ -386,26 +386,26 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
9685番
しかし辛く苦しい筋トレするなら、[r]楽しく体が鍛えられる宇宙海賊の方がよくね?
9685번
그러나 힘들고 괴로운 헬스 트레이닝을 할 바에야,[r]즐겁게 몸을 단련할 수 있는 우주 해적 쪽이 낫지 않아?
[k]
[charaFace G 5]
9685番
よーし、拙者もあのヴィランを見習って……
9685번
좋~아, 소생도 그 빌런은 본받아……
[k]
[charaFace G 7]
9685番
体を鍛えられて楽しく稼げる宇宙海賊を[r]フランチャイズ化して儲けるでござるよー!
9685번
몸을 단련하며 즐겁게 돈도 벌 수 있는 우주 해적을[r]프렌차이즈화 해서 돈을 벌겠소이다!
[k]
[charaFace G 9]
9685番
……あれ、それってつまり海賊ギルド?[r]なんか嫌な予感しかしない?
9685번
……어라, 그거는 즉 해적 길드?[r]어찌 안 좋은 예감이 들지 않아?
[k]
[messageOff]
@@ -416,22 +416,22 @@
[charaFadeout G 0.1]
[scene 90100]
[wt 1.5]
[charaSet A 7016001 1 タマモキャット]
[charaSet B 2014000 1 俵藤太]
[charaSet C 3030000 1 パールヴァティー]
[charaSet D 1038000 1 イアソン]
[charaSet E 7022001 1 茨木童子]
[charaSet F 3036001 1 ブラダマンテ]
[charaSet G 3001000 1 クー・フーリン]
[charaSet H 6005001 1 ジャック]
[charaSet J 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet A 7016001 1 타마모캣]
[charaSet B 2014000 1 타와라 토타]
[charaSet C 3030000 1 파르바티]
[charaSet D 1038000 1 이아손]
[charaSet E 7022001 1 이바라키도지]
[charaSet F 3036001 1 브라다만테]
[charaSet G 3001000 1 쿠 훌린]
[charaSet H 6005001 1 ]
[charaSet J 5004001 1 너서리 라임]
[fadein black 2.0]
[wait fade]
[wt 1.2]
[align center] 一方そのころ [align]
[align center] 한편 그 무렵 [align]
[k]
[messageOff]
@@ -450,14 +450,14 @@
[charaFadein I 0.4 1]
[wt 0.5]
エミヤ
くっ……なんという圧だ。
에미야
큭…… 이런 압박감이라니.
[k]
[charaFace I 2]
エミヤ
キャット君! そちらはどうだ!
에미야
캣 군! 그쪽은 어때!
[k]
[messageOff]
@@ -483,8 +483,8 @@
[charaFace A 2]
タマモキャット
ワニの、いやネコの尾も借りたい![r]こいつぁ面白くなってきたと言わざるをえないワン!
타마모캣
악어의, 아니 고양이 꼬리라도 빌리고 싶어![r]이거 재밌어졌다고 말하지 않을 수 없다멍!
[k]
[messageOff]
@@ -496,8 +496,8 @@
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.5]
俵藤太
米はどんどん出していくぞ。[r]調理のほうは任せた! [wt 0.5][se ad167]そーれ![wt 0.5][seStop ad167 0.3]
타와라 토타
쌀은 팍팍 계속 꺼낼 거다.[r]조리 쪽은 맡겼다! [wt 0.5][se ad167]읏챠![wt 0.5][seStop ad167 0.3]
[k]
[messageOff]
@@ -509,14 +509,14 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.5]
パールヴァティー
はい、こちらカレーセットあがりです!
파르바티
네, 이쪽은 카레셋 완성입니다!
[k]
[charaFace C 10]
パールヴァティー
次の私担当は……うっ、さっきより増えてますね。[r]すぐ取りかかります!
파르바티
다음 제 담당은…… 윽, 조금 전보다 늘었네요.[r]바로 착수할게요!
[k]
[messageOff]
@@ -524,9 +524,9 @@
[wait fade]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.7]
[charaSet A 1019001 1 ラーマ]
[charaSet B 7010001 1 カリギュラ]
[charaSet C 4031000 1 赤兎]
[charaSet A 1019001 1 라마]
[charaSet B 7010001 1 칼리굴라]
[charaSet C 4031000 1 적토]
[fadein black 1.2]
[wait fade]
@@ -535,14 +535,14 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.5]
イアソン
ちっ。私のような勇者は、黙っていても行く先々で[r]歓迎の食事を供されるのが常だというのに。
이아손
쯧. 나 같은 용자는, 입 다물고 있어도 가는 곳곳마다[r]환영 식사를 제공받는 게 일상이었는데.
[k]
[charaFace D 13]
イアソン
なんで列になんか並ばなきゃならんのだ。[r]ヘラクレスを突進させてやってもいいんだぞ、くそ。
이아손
어째서 줄 따위는 서야 하는 거냐.[r]헤라클레스를 돌진시켜버려도 된다고, 제길.
[k]
[messageOff]
@@ -556,18 +556,18 @@
[charaFace E 5]
茨木童子
ぶつくさ文句を言うな、新しいほうの金ぴか。
이바라키도지
꿍얼꿍얼 불만 지껄이지 마라, 새로운 쪽의 금반짝.
[k]
茨木童子
[#吾:われ]とて眼前に並ぶものを全て薙ぎ倒して[r]食料を奪いたい気持ちをぐっと堪えているのだぞ。
이바라키도지
나도 눈앞에 서 있는 자들을 모조리 때려눕히고[r]식료품을 빼앗고 싶은 기분을 꾹 억누르고 있다고.
[k]
[charaFace E 3]
茨木童子
無論、鬼としてはそうすべきであるが、[r]そうすると赤い人が甘味を作ってくれなくなるのでな……
이바라키도지
물론, 오니로서는 그렇게 해야만 하겠지만,[r]그러면 빨간 사람이 달곰한 것을 만들어 주지 않으니……
[k]
[messageOff]
@@ -579,8 +579,8 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.5]
ブラダマンテ
(鬼なのに意外といい子なんですね……!)
브라다만테
(오니인데 생각보다 착한 아이네요……!)
[k]
[messageOff]
@@ -592,8 +592,8 @@
[charaFadein G 0.4 1]
[wt 0.5]
クー・フーリン
つーか、まだかよ。オレだってもうだいぶ[r]並んでるんだ。できれば早くしてほしいモンだがね。
쿠 훌린
아니 그보다, 아직 멀었냐. 나도 이미 꽤 줄을[r]서 있었어. 가능하면 빨리해줬으면 좋겠는데.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -603,12 +603,12 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
エミヤ
黙って待っていろ、ランサー!
에미야
닥치고 기다려라, 랜서!
[k]
エミヤ
もしくはこちらを手伝うかもう[#一:ひと]っ[#走:ぱし]り行ってこい。[r]走るフォームが綺麗だともっぱらの噂だろう!
에미야
혹은 이쪽을 돕거나 한바탕 뛰어갔다 와라.[r]달리는 자세가 깔끔하다고 평판이 자자하잖나!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -618,12 +618,12 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
クー・フーリン
走りすぎて腹が減ってんだよ。徒歩勢には辛いぜ。
쿠 훌린
너무 달려서 배가 고프단 말이야. 발로 뛰는 팀들은 힘들어.
[k]
クー・フーリン
ったく、戦車がありゃあ楽できんだが。[r]なかなか持ってこれねぇんだよなアレ……
쿠 훌린
진짜, 전차가 있으면 편했을 텐데.[r]좀처럼 가지고 올 수 없다니까 그거……
[k]
[messageOff]
@@ -638,12 +638,12 @@
[charaFadein J 0.4 2]
[wt 0.5]
ジャック
わー。『新作パンケーキ入荷!』だって!
와~ ‘신작 팬케이크 입고!’래!
[k]
ナーサリー・ライム
まあ![r]楽しみだわ、楽しみだわ?
너서리 라임
어머나![r]기대되네, 기대되지?
[k]
[messageOff]
@@ -656,18 +656,18 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.5]
ラーマ
なにっ、パールヴァティー様が[r]手ずからお作りになったカレーだと?
라마
뭐라! 파르바티 님이[r]직접 만드신 카레라고?
[k]
ラーマ
ヴィシュヌ神の[#化身:アヴァターラ]である余だが、[r]それは何をおいても食べるしかない!
라마
비슈누 신의 [#화신:아바타]인 짐이지만,[r]그것은 무슨 일이 있어도 꼭 먹어야만 하겠어!
[k]
[charaFace A 5]
ラーマ
……くっ、我が目を疑うほどの大行列。[r]しかし大事の前の小事だ。並ぶぞ!
라마
……큭, 내 눈을 의심할 정도의 긴 행렬.[r]그러나 가치 있는 희생이야. 줄을 서겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -681,8 +681,8 @@
[charaFace B 2]
カリギュラ
[f large][messageShake 0.07 7 5 0.3]メシィィィィ!!!
칼리굴라
[f large][messageShake 0.07 7 5 0.3]바아아아아압!!!
[k]
[messageOff]
@@ -708,26 +708,26 @@
[charaFace C 2]
赤兎
[#美味:うま]しッ!
적토
‘마’싰다!
[k]
[charaFace C 1]
赤兎
やはりニンジンは最高の食べ物ですね![r]これ一本あれば万里を駆けることもできようというもの!
적토
역시 당근은 최고의 음식이네요![r]이거 하나만 있으면 만리도 달릴 수 있는 법!
[k]
赤兎
混み混みで並びまくりのあちらと違って、[r]こちらのレーンはセルフサービス方式ですし。
적토
혼잡하게 줄을 쭉 늘어선 저쪽과 달리,[r]이쪽의 라인은 셀프서비스 방식이고요.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
[charaFace C 0]
赤兎
とはいえ……
적토
그렇다고 해도……
[k]
[messageOff]
@@ -753,12 +753,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
赤兎
皆様を見ていると、自分の食がいささかバリエーションに[r]欠けたものに思えてきたのも事実。
적토
여러분들을 보고 있으니, 제 식사가 다소 바리에이션이[r]부족한 것으로 생각되는 것도 사실.
[k]
赤兎
エースとしてまたすぐ次の仕事に出ねばならぬ身です。[r]走りの活力のためには新鮮味というのも必要でしょう。
적토
에이스로서 또 금방 다음 임무에 나서야만 하는 몸입니다.[r]달리는 활력을 위해서는 신선미라는 것도 필요하겠지요.
[k]
[messageOff]
@@ -776,12 +776,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
赤兎
御仁。つかぬことをお伺いしますが……[r]ニンジン料理、なるものはありますか?
적토
거기 있는 분. 말씀 좀 여쭙겠습니다만……[r]당근 요리도 있습니까?
[k]
赤兎
もしそれを注文できるのであれば、私はより一層の活躍を[r]皆様にお見せできると思うのですが! ブヒヒン!
적토
만약 그것을 주문할 수 있다면, 저는 한층 더 큰 활약을[r]여러분에게 보여드릴 수 있다고 봅니다만! 우히힝!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -791,24 +791,24 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
エミヤ
ああ、君か。
에미야
아아, 너인가.
[k]
[charaFace I 4]
エミヤ
ニンジン料理……用意したいのは山々だが、[r]すまない、今は少し手が回らない。
에미야
당근 요리…… 해주고 싶은 마음은 굴뚝같지만,[r]미안하군, 지금은 다소 일손이 부족하군.
[k]
エミヤ
簡単に煮たり焼いたりするくらいならばできるが、[r]君が求めているのはそのようなものではないだろう。
에미야
간단히 삶거나 굽는 정도라면 가능한데,[r]네가 바라는 것은 그러한 것이 아니겠지.
[k]
[charaFace I 0]
エミヤ
いや、待てよ?[r]確か、届けられた荷物の中に[line 3]
에미야
아니, 기다려 봐?[r]분명히, 배달된 짐 속에서[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -822,8 +822,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
エミヤ
うむ。銀河キャロットパンケーキ、なるものならば[r]あるが。どうするね?
에미야
으음. 은하 캐럿 팬케이크, 라는 것은[r]있는데. 어쩌겠어?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -833,8 +833,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
赤兎
銀河キャロットパンケーキ!?
적토
은하 캐럿 팬케이크?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -844,8 +844,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
エミヤ
ああ。こういう事態を見越してのことかどうかは知らない[r]が、ご丁寧に『馬系の人たちも食べられます』とある。
에미야
그래. 이런 사태를 예측한 것인지 어떤지 모르겠지만,[r]꼼꼼하게 ‘말 계열의 사람들도 먹을 수 있습니다“ 라고 적혀 있군.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -855,8 +855,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
赤兎
私は呂布なので関係ないですね。[r]迷うことなくゴーです。それをください!
적토
저는 여포니까 관계없군요.[r]망설임 없이 고~입니다. 그걸 주세요!
[k]
[messageOff]
@@ -871,8 +871,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
赤兎
さて。銀河キャロットパンケーキ、どんな味が……
적토
자 그럼. 은하 캐럿 팬케이크, 어떤 맛이……
[k]
[messageOff]
@@ -899,56 +899,56 @@
[wt 0.2]
[charaFace C 2]
赤兎
[f large][messageShake 0.07 7 5 0.3][#馬:ウマ]ァァァイっ!?
적토
[f large][messageShake 0.07 7 5 0.3]‘마’싰어어어어!
[k]
[messageShakeStop]
赤兎
これは紛れもなく大好きなニンジンであり、[r]それでいて間違いのないパンケーキ! 新しい!
적토
이것은 틀림없이 무지 사랑하는 당근이며,[r]그러면서도 틀림없는 팬케이크! 새롭다!
[k]
赤兎
いくらでも食べられますし走れますし私は呂布ですし![r]モグモグモグ……
적토
얼마든지 많이 먹을 수 있고 달릴 수 있고 저는 여포이고![r]우걱우걱우걱……!
[k]
[charaFace C 0]
赤兎
ヒヒィィィン……[r]これはすぐに皆様にも教えて差し上げなくては。
적토
히이이이이잉……[r]이것은 바로 사람들에게도 알려드려야만.
[k]
赤兎
ブケファラス殿、ドゥン・スタリオン殿にラムレイ殿、[r]白竜殿に京極殿。
적토
부케팔로스 님, 던 스탈리온 님과 람레이 님,[r]백룡 님과 쿄고쿠 님.
[k]
赤兎
ベイヤード殿に、名前を聞き忘れましたが蘭陵王殿の[r]お友達のかたやペガサス殿にも……
적토
베이야드 님과, 이름은 잊어버렸지만 난릉왕 님의[r]친구분과 페가수스 님도……!
[k]
[charaFace C 2]
赤兎
全[#馬:ウマ]業界震撼の美味しさです。
적토
모든 말 업계가 뒤흔들릴 만큼 맛있습니다.
[k]
赤兎
これを食べれば、馬系の方々はいつもの数倍のパワーで[r]大地を疾駆することができるでしょう!
적토
이것을 먹으면 말 계열 분들은 평소 몇 배의 파워로[r]대지를 질주할 수 있겠지요!!
[k]
[charaFace C 1]
赤兎
え? 私は馬系ではないので違いますよ?
적토
네? 저는 말 계열이 아니라 상관없는데요?
[k]
赤兎
これは呂布の[#漲:みなぎ]る力! 数倍ではなく数十倍のパワーで[r]次のお仕事に行ってきます!
적토
이것은 여포의 용솟음치는 힘! 몇 배가 아니라 수십 배의 파워로[r]다음 임무를 다녀오겠습니다!
[k]
赤兎
止めないでください、ヒヒーン!
적토
말리지 말아 주십시오, 히이잉!
[k]
[messageOff]
@@ -962,8 +962,8 @@
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.1 1]
エミヤ
……このパンケーキ。[r]何かおかしな成分が入っているのではなかろうな……
에미야
……이 팬케이크.[r]뭔가 이상한 성분일라도 들어 있는 것은 아니겠지……?
[k]
[messageOff]