Version: 2.73.1 DataVer: 793
This commit is contained in:
@@ -5,13 +5,13 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098267110 1 メドゥーサ]
|
||||
[charaSet A 1098267110 1 美杜莎]
|
||||
[charaScale A 1.2]
|
||||
[charaSet B 8001410 1 マシュ]
|
||||
[charaSet C 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet D 4001002 1 ライダー]
|
||||
[charaSet B 8001410 1 玛修]
|
||||
[charaSet C 1098124510 1 达·芬奇]
|
||||
[charaSet D 4001002 1 骑兵]
|
||||
[charaScale D 1.2]
|
||||
[charaSet E 4001002 1 ライダー_演出用]
|
||||
[charaSet E 4001002 1 骑兵_演出用]
|
||||
|
||||
[sceneSet F 187900 1]
|
||||
[charaScale F 1.3]
|
||||
@@ -21,12 +21,12 @@
|
||||
[imageSet H back10000 1 1]
|
||||
[charaScale H 1.05]
|
||||
|
||||
[charaSet I 4001002 1 ライダー魔眼演出用1]
|
||||
[charaSet J 1098267110 1 セイバー魔眼演出用1]
|
||||
[charaSet I 4001002 1 骑兵魔眼演出用1]
|
||||
[charaSet J 1098267110 1 剑士魔眼演出用1]
|
||||
|
||||
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet X 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[charaSet Z 98115000 1 通信エフェクト用]
|
||||
[charaSet Z 98115000 1 通讯特效用]
|
||||
[charaPut Z 2000,2000]
|
||||
[charaEffect Z bit_talk_10_LowLevel]
|
||||
|
||||
@@ -229,12 +229,12 @@
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
([#騎兵:ライダー]の私……)
|
||||
@美杜莎
|
||||
(骑兵的我……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
(クリューサーオールと共に生まれたもう一つの異形、[r] ペガサスに乗る私、か)
|
||||
@美杜莎
|
||||
(骑着与克律萨俄耳一起诞生的另一只异形[line 2][r] 珀伽索斯的我吗……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
@@ -244,16 +244,16 @@
|
||||
[blurOff lens 0]
|
||||
[subBlur #B lens 0.2 1 10 1.0 subBlur]
|
||||
|
||||
@ライダー
|
||||
恨み辛みがない以上、どこまでも[r]模擬戦のような感じにしかなりませんね。
|
||||
@骑兵
|
||||
只要没有憎恨与痛苦,[r]怎么打都像是模拟战呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_BATTLE_49 2.0]
|
||||
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
|
||||
@ライダー
|
||||
しかし、久しぶりに[r]身体を動かせたのは楽しかったですよ。
|
||||
@骑兵
|
||||
但是,能久违地活动一下身体还是很愉快的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -269,8 +269,8 @@
|
||||
[charaScale D 1.0]
|
||||
[charaScale A 1.0]
|
||||
|
||||
@E:ライダー
|
||||
遠慮のいらない相手というのは、実のところ[r]それなりに貴重なものです。
|
||||
@E:骑兵
|
||||
能够不用客气放手一战的对手其实相当珍贵。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -283,22 +283,22 @@
|
||||
[charaMove E -130,0 0.9]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
|
||||
?1:先に行かせてくれるの?
|
||||
?1:可以让我们继续前进了吗?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
|
||||
@E:ライダー
|
||||
いつまでも押し止められるものでも[r]ありませんから。
|
||||
@E:骑兵
|
||||
毕竟我总不能一直将你们挡在这里嘛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@E:ライダー
|
||||
これ以上はそれこそ[r]模擬戦気分では済まなくなります。
|
||||
@E:骑兵
|
||||
再打下去可就无法继续[r]怀着模拟战的心情来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@E:ライダー
|
||||
……上に向かいなさい。
|
||||
@E:骑兵
|
||||
……你们上去吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -311,8 +311,8 @@
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
え?
|
||||
@玛修
|
||||
哎?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -322,20 +322,20 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ライダー
|
||||
この巨大樹は森の核。
|
||||
@骑兵
|
||||
这棵巨大的树木是森林之核。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ライダー
|
||||
特にその根幹となっているのが、[r]樹の最上部にあるものです。
|
||||
@骑兵
|
||||
而这作为其根基的,[r]则是位于树木最顶端的存在。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ライダー
|
||||
何にせよ、貴方たちは[r]そこに辿り着かなくてはならない。
|
||||
@骑兵
|
||||
不管怎么说,你们都必须抵达那里才行。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ライダー
|
||||
そうすれば、おそらく[line 3]わかるでしょう。
|
||||
@骑兵
|
||||
只要能做到,恐怕就会[line 3]你们应该明白吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -345,8 +345,8 @@
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
……何が?
|
||||
@美杜莎
|
||||
……明白什么?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -370,8 +370,8 @@
|
||||
[charaFace B 12]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ライダーのメドゥーサさん、[r]姿を消してしまいました。
|
||||
@玛修
|
||||
骑兵的美杜莎小姐消失了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -381,8 +381,8 @@
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
まったく。行かせたいのか行かせたくないのか、[r]どっちなのよ……。
|
||||
@美杜莎
|
||||
受不了。到底希望我们过去[r]还是不希望我们过去啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -400,8 +400,8 @@
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
(それはともかく……ペガサスは、可愛かった……[r] 機会があれば触ったり撫でたりしてあげたい……)
|
||||
@美杜莎
|
||||
(先不谈这个问题……珀伽索斯真可爱……[r] 有机会的话真想碰碰它摸摸它……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout H 0.2]
|
||||
@@ -413,21 +413,21 @@
|
||||
[charaFace C 14]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
やっぱり『今すぐは』行かせたくない、[r]って感じなのかなあ?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
看来还是不希望我们『现在立马』过去吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
いずれは行かせたいけど、今はダメで、[r]もう少し時間が経てば状況が変わる……うーん。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
终究还是想让我们过去,但现在不行,[r]如果能再过一段时间,情况就会改变……唔。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
……まあ、そのあたりはまた[r]おいおい考えていくとしようか!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
……算了,这方面的问题以后再思考吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:どうせ登らなきゃいけないみたいだしね
|
||||
?1:反正终归还是要往上爬的嘛。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -440,8 +440,8 @@
|
||||
[charaFace B 13]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そうですね。とりあえず、この巨大樹の上部が[r]目指すべき場所であるのは確かなようです。
|
||||
@玛修
|
||||
说得对。总之,应该可以肯定我们该去的地方[r]位于这棵巨大树木的上部吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -452,19 +452,19 @@
|
||||
[charaFace C 24]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
階段……というか上に登るための[r]スロープを塞いでいる樹木壁は、
|
||||
@达·芬奇
|
||||
堵住了楼梯……或者说堵住了攀登用斜坡的[r]那堵树木墙壁,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
おそらく今までの森にあったのと[r]同じ性質のものだろう。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
恐怕与此前我们在森林里见到的那些[r]是相同性质的东西吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
つまり蹴り開けるたびにサーヴァントは疲労していく。[r]休み休み登っていくしかない。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
也就是说,每次要踹开一堵墙,就会有从者陷入疲劳。[r]只能边休息边攀登了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:(百重塔を思い出す)
|
||||
?1:(想起了百重塔)
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[cueSe SE_22 22_ad1177]
|
||||
@@ -504,7 +504,7 @@
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
|
||||
?2:(アルテミス神殿タワーを思い出す)
|
||||
?2:(想起了阿耳忒弥斯神殿塔)
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[cueSe SE_22 22_ad1177]
|
||||
@@ -516,7 +516,7 @@
|
||||
[charaPut Z 1200,1200]
|
||||
|
||||
[sceneSet E 89900 1]
|
||||
[charaSet F 1098119600 1 ペンテシレイア]
|
||||
[charaSet F 1098119600 1 彭忒西勒亚]
|
||||
|
||||
[charaScale E 1.4]
|
||||
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
|
||||
?3:(秋葉原タワー会館を思い出す)
|
||||
?3:(想起了秋叶原tower会馆)
|
||||
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -557,7 +557,7 @@
|
||||
[charaPut Z 1200,1200]
|
||||
|
||||
[sceneSet E 114100 1]
|
||||
[charaSet F 7039001 1 ガラテア]
|
||||
[charaSet F 7039001 1 伽拉忒亚]
|
||||
|
||||
[charaScale E 1.4]
|
||||
|
||||
@@ -601,28 +601,28 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:巨大樹……まともな気がしてきた!
|
||||
?2:今回も問題なく登れそう!
|
||||
?1:感觉巨大树木……比那些好多了!
|
||||
?2:这次感觉也能顺利地爬上去!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 19]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
おっと、自信[#溢:あふ]れるその表情、イイネ!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
哎哟,自信满满的表情,真棒!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
実際、こういうふうに[r]疲労が避けられないミッションでは、
|
||||
@达·芬奇
|
||||
事实上,你应该很清楚,[r]在这类无法避免疲劳的任务中,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
休憩地点の確保が何よりも重要なのは[r]もうわかってる。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
确保休息地点是最重要的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
気持ちよく寝転べる広場みたいな場所だから、[r]そこも休憩地点として利用するといい。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
既然是可以舒服躺着休息的广场类场所,[r]那里应该也可以作为休息地点来使用。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -634,53 +634,53 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そうですね。[r]丁度補給タイミングですので、
|
||||
@玛修
|
||||
说得对。[r]现在正好是该补给的时候了,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
レジャーシートを敷いて[r]携行食をいただいてしまいましょう。
|
||||
@玛修
|
||||
铺一块防潮坐垫,[r]吃点便携食物吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そうそう、今回の携行食は、大黒天さんたちから[r]いただいた美味しそうなおにぎりで……
|
||||
@玛修
|
||||
对了对了,这次的便携食物是大黑天小姐[r]她们准备的看上去就很好吃的饭团……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
[charaMoveReturn B 0,5 0.4]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ハッ、草の上に、レジャーシートに、おにぎり!?
|
||||
@玛修
|
||||
啊,在草坪上,坐在防潮坐垫上,吃饭团!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
先輩、これはいわゆるピクニックというものに[r]なってしまうのでは!?
|
||||
@玛修
|
||||
前辈,这该不会就是所谓的野餐吧!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:そうかもね
|
||||
?2:多分そう、部分的にそう
|
||||
?1:或许吧。
|
||||
?2:应该算,有一部分应该算。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
やはり……!
|
||||
@玛修
|
||||
果然……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 5]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
期せずして訪れたピクニックチャンスに、[r]マシュ・キリエライト、少し興奮しています!
|
||||
@玛修
|
||||
能有这么一次偶然造访的野餐机会,[r]玛修·基列莱特稍微有些兴奋!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
準備に入りますので少しお待ちください!
|
||||
@玛修
|
||||
我要先做一些准备,还请稍等片刻!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
メドゥーサさんも、いつでも靴が脱げるようにして[r]お待ちいただけると!
|
||||
@玛修
|
||||
美杜莎小姐也请做好随时[r]都能脱鞋的准备等一下哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -690,8 +690,8 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
どうして?
|
||||
@美杜莎
|
||||
为什么?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -701,12 +701,12 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
靴を脱いでレジャーシートの上に座る……野外なのに[r]和室のように靴を脱いでいる感覚……
|
||||
@玛修
|
||||
脱下鞋坐在防潮坐垫上……虽然是在野外,[r]但有种在日式房间内脱鞋的感觉……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
その非日常感もピクニックの重要な一要素だと[r]分析する次第だからです! では!
|
||||
@玛修
|
||||
根据分析,这种非日常感也是构成野餐的重要元素![r]那我先去准备了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -721,32 +721,32 @@
|
||||
[charaFadein A 0.2 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:マシュは今まであまり外に出られなかったから
|
||||
?2:ピクニックとかに盛り上がるタイプなのです
|
||||
?1:因为玛修很少有外出的机会嘛。
|
||||
?2:所以才会为了野餐那么兴奋。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
ふうん。別に、それくらい付き合うけど。[r]靴を脱ぐ準備をしておけばいいのね。
|
||||
@美杜莎
|
||||
唔~。这点小事我倒是不介意奉陪啦。[r]只要做好脱鞋准备就行了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:とってもかっこいいブーツだけど
|
||||
?2:脱ぎにくそうだね
|
||||
?1:好帅的长靴啊。
|
||||
?2:感觉非常难脱呢。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
そうね。頑丈で硬くて戦闘に有用な代わりに、[r]脱ぎにくいのは確か。
|
||||
@美杜莎
|
||||
是啊。这鞋结实坚硬,在战斗中非常有用,[r]但与之相应,确实很难脱下。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
魔力で編んでいるものだから構成を制御すれば[r]いいだけの話なんだけど、それはそれで手間だから。
|
||||
@美杜莎
|
||||
鞋子是由魔力编织出来的,其实只要控制一下[r]构成就可以了,但这种做法其实也很繁琐。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
普通に靴紐だけでも[#解:ほど]いておくわ。
|
||||
@美杜莎
|
||||
还是普通点松开鞋带好了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -762,8 +762,8 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 1.0 0.5]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
(……? そう言えば、少し前にもこんなことが[r] あったような……何だったっけ……?)
|
||||
@美杜莎
|
||||
(……? 这么说来,不久之前好像[r] 也发生过类似的事……是什么来着……?)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user