Version: 2.73.1 DataVer: 793

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-04-29 09:41:23 +00:00
parent d462aacc5c
commit e30b8b3da1
21 changed files with 2475 additions and 2474 deletions

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2043000 1 バーヴァン・シー]
[charaSet B 7040001 1 モルガン]
[charaSet C 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet D 8001410 1 マシュ]
[charaSet E 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 2043000 1 バーヴァン・シー_演出用]
[charaSet G 1098124510 1 エフェクト用]
[charaSet H 7040001 1 モルガン_演出用]
[charaSet A 2043000 1 芭万·希]
[charaSet B 7040001 1 摩根]
[charaSet C 1098267100 1 美杜莎]
[charaSet D 8001410 1 玛修]
[charaSet E 1098124510 1 达·芬奇]
[charaSet F 2043000 1 芭万·希_演出用]
[charaSet G 1098124510 1 特效用]
[charaSet H 7040001 1 摩根_演出用]
[charaFilter H silhouette 00000080]
[sceneSet M 188300 1]
[sceneSet N 188300 1]
[sceneSet O 188301 1]
[charaSet T 1098268500 1 通用]
[charaSet T 1098268500 1 通用]
[charaPut T 1200,1200]
[charaEffect T bit_talk_10_LowLevel]
[imageSet U back10000 1 1]
@@ -35,7 +35,7 @@
[wait fade]
[speed 100]         [speed 30]巨大樹・最上部[twt 1.0][r][speed 100]            [speed 30]あるいは黒幕の待機場
[speed 100]         [speed 30]巨大树木·顶部[twt 1.0][r][speed 100]            [speed 30]或是黑幕的待机场
[k]
[messageOff]
@@ -49,16 +49,16 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_139 0.1]
マジムカつくーッ[messageShake 0.04 6 6 0.8]
太不爽了[messageShake 0.04 6 6 0.8]
[k]
 なんで[r]この私がこれだけ努力してんだぞ
 为什么[r]我分明那么的努力
[k]
なんで上手くいかねぇんだよ!?[r]上手くいくだろフツー
为什么还是不顺利啊!?[r]通常肯定会顺利吧
[k]
[messageOff]
@@ -83,32 +83,32 @@
[wt 0.7]
[charaFadeout A 0.1]
……もう。そろそろアイツらが来る頃合いよね。[r]時間ってホント思い通りにならない
……真是的。那些家伙差不多也该来了吧。[r]时间真的无法按计划来呢
[k]
[charaFace F 5]
こういう時は……そう。お母様のように冷静。[r]落ち着け。落ち着くのよバーヴァン・シー
这种时候……没错。就该像母亲大人那样保持冷静。[r]冷静,要冷静哦,芭万·希
[k]
考え方は合ってるはず。[r]もう少しなのも確かなはず
我的想法应该是正确的。[r]应该也可以肯定就差一点了
[k]
だからもう少し、慎重……[r]試しにこっちに調整……
所以需要再稍微,慎重……[r]由这边尝试调整……
[k]
……[r]……
……[r]……
[k]
[charaFace F 21]
あー、オーバーフローしたっ[messageShake 0.03 4 4 1.0][r]何なんだよバーカ! バーカ
啊~,溢出来了[messageShake 0.03 4 4 1.0][r]干什么啦,笨蛋! 笨蛋
[k]
[messageOff]
@@ -128,44 +128,44 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.2 1]
はぁ、はぁ……
呼,呼……
[k]
[charaFace A 21]
情けない。手元も集中もブレブレ。[r]せっかくの機会だからって[#逸:はや]りすぎ
太丢人了。精神无法集中,手也不稳定。[r]只因为是个难得的机会就操之过急了
[k]
[charaFace A 3]
こういう[#細:こま]い作業、苦手なんだよな……[r]くそ、アイツのドヤ顔思い出すぜ……
我真的不擅长做这种精细工作啊……[r]可恶,不禁想起那家伙得意的表情来了……
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace A 14]
って、田舎妖精は関係ねえだろが、あぁ[messageShake 0.03 4 4 1.0][r]なに腑抜けてんだバーヴァン・シー
不对,这和乡下妖精毫无关系吧,对吧[messageShake 0.03 4 4 1.0][r]你在说什么呢,芭万·希
[k]
術の基礎なんて簡単に覚えたっつーの![r]女王の娘である私が、あんなのに負けられるかっ
术的基础肯定能轻松记住![r]身为女王之女的我,怎么能输给那种家伙啊
[k]
[messageOff]
[charaFadeout A 0.4]
[wt 1.2]
[line 3]うん。一旦落ち着こう。[r]疲れてるからよね。きっとそう
[line 3]嗯。先冷静下来。[r]是因为我累了吧。肯定是这样
[k]
冷やしといたプリン食べよ……[r][#汎人類史:こ っ ち]のスイーツ、めっちゃ美味しいし……
还是先吃点冷藏的布丁吧……[r][#泛人类史:这边]的甜点超好吃……
[k]
[messageOff]
@@ -211,8 +211,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace A 9]
……さて、仕切り直し仕切り直し……[r]でもどうしよ……出来そうなコトは全部やったし……
……好了,重新来过重新来过……[r]但是该怎么办啊……感觉能做的事全都做过了……
[k]
[messageOff]
@@ -221,42 +221,42 @@
[charaFadein O 0.4 0,-250]
[wt 0.8]
…… んんんん?[r]データ、こんな並びにしてたっけ
…… 唔唔唔唔?[r]数据有排列得那么整齐吗
[k]
あれ……これ、もしかして出来てない?[r]バッチリじゃない
咦……这个,难不成已经完成了?[r]很完美吧
[k]
さっきヒスった時にもう完成してた?[r]のよね? 私以外に弄るヤツがいるわけもないし
刚才歇斯底里的时候已经完成了?[r]是这样吧? 其他人又不可能来修改
[k]
[charaFace F 7]
というかぁ……そっか、そうすれば良かったんだ。[r]コレとコレがこう関係してたんだから
换句话说……原来如此,只要这样做就可以了啊。[r]这个和这个是这么联系在一起的啊
[k]
[charaFace F 1]
てことは、あとはこう調整すりゃ上手くいく![r]すっご~~い、私ったらてんさーーい
也就是说,接下来只要这样调整就可以了![r]好厉害~~,我真是个天才~~
[k]
バーカ、[#雑:ザ][#魚:コ][#雑:ザ][#魚:コ][r]私の作品ごときが私に刃向かえるとでも思った
笨蛋,杂~鱼,杂~鱼![r]区区我的作品,还以为能够反抗得了我
[k]
[charaFace F 10]
よし、あとは仕上げるだけ![r]プリンが頭脳労働に効くって本当だったんだ
好,接下来只剩收尾工作了![r]布丁原来真的有助于脑力劳动呢
[k]
よーし、ご褒美に追いプリンいっちゃうぞ~~☆[r]一つでこれなら二つ、いや三つ食べれば楽勝だろ
好~,作为奖赏,干脆再吃一个布丁吧~~☆[r]一个布丁都这样了,那吃两个,不,三个的话,不就易如反掌了吗
[k]
[messageOff]
@@ -272,25 +272,25 @@
[wipein rollLeft 1.0 1]
[wait wipe]
よし、間に合ったぁー
好,赶上了~
[k]
あとは出来上がりを待つだけ、と……[r]さすが私! さすがプリン
接下来只需等待完成……[r]不愧是我! 不愧是布丁
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_139 1.5]
1プリン
2忙しそうなところすみませんが、黒幕の方
1布丁
2不好意思在忙碌时前来打扰,你是黑幕吗
[charaFace A 20]
[charaShake A 0.04 4 4 0.6]
うおっ[r]な、何だよ来たのかよ。ビビらせんじゃねえよ
唔噢[r]什,什么嘛,来了啊。别吓我啊
[k]
[messageOff]
@@ -303,8 +303,8 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
メドゥーサ
貴女は……
美杜莎
你是……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -314,8 +314,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
バーヴァン・シーさん
玛修
芭万·希小姐
[k]
[messageOff]
@@ -337,22 +337,22 @@
[charaFace E 24]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
何やら特別感のある空間。[r]上に進むような道も見えない
达·芬奇
充斥着某种特殊感觉的空间。[r]而且也没看到可以通往上面的路
[k]
ダ・ヴィンチ
加えて、あの怪しげな光る物体……
达·芬奇
再加上那可疑的发光物体……
[k]
ダ・ヴィンチ
ここが巨大樹の、ひいてはこの森の[r]『核』のような場所だと考えてよさそうだ
达·芬奇
可以认为这里就是巨大树木,[r]甚至是这座森林『核心』的位置了
[k]
[charaFace E 25]
ダ・ヴィンチ
ということは[line 3]
达·芬奇
也就是说[line 3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -363,16 +363,16 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
言わなくちゃわかんない?[r]さすがにそれほどボケてはいないでしょう
芭万·希
不说出来就不明白吗?[r]你们应该没有傻到这种程度吧
[k]
バーヴァン・シー
でも言ってあげる。[r]私、いま超・頭冴えてるから
芭万·希
但我还是告诉你们吧。[r]我的脑子现在超·清晰
[k]
バーヴァン・シー
そう、これは全部私がやったこと。[r]はるばるご苦労さん
芭万·希
没错,这全都是我干的。[r]真是辛苦你们远道而来了
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -382,8 +382,8 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
理由をお聞きしてもよろしいでしょうか
玛修
可以询问一下理由吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -393,8 +393,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
よろしくない。理由はまだ秘密。[r]ネタバレ厳禁ってヤツ。種明かしはもっと後でな
芭万·希
不可以。理由还是个秘密。[r]这就是所谓的严禁剧透。真相还得晚点再揭晓哦
[k]
[messageOff]
@@ -409,8 +409,8 @@
[subRenderMoveFSL -350,-270 0.4]
[wt 1.0]
1じゃあ、その光っているヤツを壊したりすれば
2この森は消えるのかな
1那么,假如我们破坏了那个发光的东西,
2这座森林就会消失吗
[messageOff]
@@ -425,12 +425,12 @@
[subCameraOff]
[charaFace A 4]
バーヴァン・シー
……それくらいはサービスで教えてやってもいいか。[r]ま、その通り
芭万·希
……这倒是可以额外告诉你们。[r]嗯,说得对
[k]
バーヴァン・シー
でも、大人しくやらせると思う?[r]私がここにいるのに
芭万·希
但你以为我会老老实实让你们动手吗?[r]还有我在这里哦
[k]
[messageOff]
@@ -452,8 +452,8 @@
[wt 0.4]
[charaFadeout A 0.1]
メドゥーサ
まだわからないことばかりだけど。[r]貴女とも戦うしかない、ということね
美杜莎
虽然还什么都没弄清楚,[r]但照这么看,我们只能和你战斗了吧
[k]
[messageOff]
@@ -469,12 +469,12 @@
[charaMove A -190,0 0.4]
[wt 0.4]
バーヴァン・シー
[line 3]そういうこと。[r]オマエがそっちにいるのは予想外だけど、
芭万·希
[line 3]就是这样。[r]虽然没想到你竟然会在那边,
[k]
バーヴァン・シー
まあ、別に問題はないんじゃない?[r]あるとすれば[#これから]
芭万·希
不过,反正也没什么问题吧?[r]就算有也是[#今后的事]了
[k]
[messageOff]
@@ -488,8 +488,8 @@
[charaFadein A 0.1 0,0]
[charaFace A 2]
メドゥーサ
……[r]……
美杜莎
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -497,8 +497,8 @@
[charaFadeout M 0.6]
[wt 1.2]
1何にしてもシミュレーターの私物化はダメなので
2止めさせてもらうよ、バーヴァン・シー
1无论如何,都不能把模拟装置私有化啦。
2我必须阻止你,芭万·希
[bgm BGM_BATTLE_107 0.1]
@@ -506,8 +506,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace A 2]
バーヴァン・シー
クソ雑魚マスターが吠える吠える。[r]キャンキャン啼いていいのはコーギーだけだぜ
芭万·希
可恶的杂鱼御主竟然吠个不停。[r]可以嗷嗷叫的只有柯基哦
[k]