Version: 4.4.0 DataVer: 792
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,16 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5050000 1 サンタマルタ]
|
||||
[charaSet C 2001002 1 エミヤ]
|
||||
[charaSet D 4011001 1 ブーディカ]
|
||||
[charaSet E 7016001 1 タマモキャット]
|
||||
[charaSet F 3047001 1 パーシヴァル]
|
||||
[charaSet G 1098224600 1 タラスク]
|
||||
[charaSet A 5050000 1 산타 마르타]
|
||||
[charaSet C 2001002 1 에미야]
|
||||
[charaSet D 4011001 1 부디카]
|
||||
[charaSet E 7016001 1 타마모 캣]
|
||||
[charaSet F 3047001 1 퍼시벌]
|
||||
[charaSet G 1098224600 1 타라스크]
|
||||
|
||||
[charaSet I 3039001 1 ガレス]
|
||||
[charaSet I 3039001 1 가레스]
|
||||
|
||||
[charaSet B 3039001 1 ガレス_シルエット]
|
||||
[charaSet B 3039001 1 가레스_실루엣]
|
||||
[charaFilter B silhouette 00000080]
|
||||
|
||||
[charaDepth B 7]
|
||||
@@ -31,15 +31,15 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
|
||||
@タマモキャット
|
||||
お菓子ゴーレム、撃破![r]クッキーの中からドライフルーツとは!
|
||||
@타마모 캣
|
||||
과자 골렘, 격파![r]쿠키 안에 건과일이 나올 줄이야!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 6]
|
||||
|
||||
|
||||
@タマモキャット
|
||||
きのこパイに似た歓びを、アナタに。[r]これはネコも止まるまい。もぐもぐ(もぐもぐ)
|
||||
@타마모 캣
|
||||
버섯파이와 비슷한 기쁨을, 당신에게.[r]이건 고양이라도 멈추지 못하겠지. 우물우물(우물우물)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ブーディカ
|
||||
ああもう、倒した先から食べちゃってる。[r]というか食材が歩いて襲ってきたってこと、よね?
|
||||
@부디카
|
||||
아아, 정말. 쓰러트린 곳에서 먹고 있잖아.[r]아니 그게 아니라, 식재료가 걸어다니면서 습격을 한 거, 맞지?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -60,34 +60,34 @@
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@エミヤ
|
||||
新鮮な食材が待ち受ける、[r]と言うからどういうことかと思ったが……
|
||||
@에미야
|
||||
신선한 식재료가 기다리고 있다.[r]라는 게 무슨 소린가 했더니……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@エミヤ
|
||||
なるほど。食材がエネミーとして活動する領域か。
|
||||
@에미야
|
||||
과연, 식재료가 에너미로 활동하는 영역인가.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@エミヤ
|
||||
このあたりのエネミーを倒して回れば、[r]シュトレンの食材は確保できそうだ。
|
||||
@에미야
|
||||
이 주변의 에너미를 쓰러트리러 다니다 보면,[r]슈톨렌 재료도 확보할 수 있겠어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.5 0.5]
|
||||
|
||||
@I:???
|
||||
おっと、お待ちを!
|
||||
@I:???
|
||||
앗, 기다려 주세요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@I:???
|
||||
お菓子ゴーレムを構成する食材は、[r]確かにシュトレンにばっちり向いているかと。
|
||||
@I:???
|
||||
과자 골렘을 구성하는 식재료는,[r]확실히 슈톨렌 재료로 어울릴 지도 모르죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@I:???
|
||||
ですが!
|
||||
@I:???
|
||||
하지만!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -97,8 +97,8 @@
|
||||
[charaFace E 6]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@タマモキャット
|
||||
お。
|
||||
@타마모 캣
|
||||
오.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -108,8 +108,8 @@
|
||||
[charaFace F 6]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
おお。
|
||||
@퍼시벌
|
||||
오오.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -120,8 +120,8 @@
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
|
||||
|
||||
@ブーディカ
|
||||
あら、サーヴァント反応?
|
||||
@부디카
|
||||
어라, 서번트 반응?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -148,59 +148,59 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
|
||||
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
せっかくですので、[r]一番美味しいレアゴーレムを探してはいかがでしょう!
|
||||
@가레스
|
||||
모처럼이니까,[r]가장 맛있는 골렘을 찾아보는 게 어떨까요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 17]
|
||||
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
おほん。もとい、[r]一番美味しいレアお菓子ゴーレムを探しては!
|
||||
@가레스
|
||||
엣헴, 정정하죠,[r]가장 맛있는 레어 과자 골렘을 찾아보는 건!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 1]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
いかがでしょうか!
|
||||
@가레스
|
||||
어떨까요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ガレス!
|
||||
?1: 가레스!
|
||||
|
||||
[charaFace I 0]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
はい、ガレス参上です。[r]第一エリアのナビ役を仰せつかりました。
|
||||
@가레스
|
||||
네, 가레스입니다.[r]첫번째 에어리어의 내비게이터 역을 맡게 되었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 1]
|
||||
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
ナビとして皆様をご案内いたします!
|
||||
@가레스
|
||||
내비게이터로서 여러분을 안내하겠습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 0]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
短い間ではありますが、[r]よろしくお願いいたしますね。
|
||||
@가레스
|
||||
짧은 시간이지만,[r]잘 부탁드려요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[branch select01_1]
|
||||
|
||||
|
||||
?2:スカサハ=スカディの言ってたナビって……
|
||||
?2: 스카사하=스카디가 말한 내비게이터라는 게……
|
||||
|
||||
[charaFace I 1]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
えへへ、私です。
|
||||
@가레스
|
||||
에헤헤, 저예요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 17]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
廊下を歩いていたらお声掛けいただきまして、[r]御役目を仰せつかりました!
|
||||
@가레스
|
||||
복도를 걷고 있자니 말을 걸어 주셔서,[r]역할을 맡게 되었어요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout I 0.1]
|
||||
@@ -210,8 +210,8 @@
|
||||
[charaFace F 7]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
……素晴らしい。
|
||||
@퍼시벌
|
||||
……굉장한걸.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -238,18 +238,18 @@
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
素晴らしい![r]淑女の願いを果たすことは騎士道の本懐!
|
||||
@퍼시벌
|
||||
굉장해![r]숙녀의 바람을 이루어 주는 것이 기사도의 본질!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
英霊となっても騎士の礼節あり![r]それでこそ円卓の騎士ガレス!
|
||||
@퍼시벌
|
||||
영령이 되었어도 기사의 예절은 있나니![r]그것이 원탁의 기사 가레스!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 8]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
私は感動している。[r]ああ、ガレスの力を借りられるなら百人力だ。
|
||||
@퍼시벌
|
||||
나는 감동하고 있어.[r]아아, 가레스가 힘을 빌려준다면 천군만마지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -264,34 +264,34 @@
|
||||
[charaFace I 18]
|
||||
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
お、おおげさですよパーシヴァル卿![r]たまたまお声掛けいただいただけなのでーっ!
|
||||
@가레스
|
||||
과, 과장이에요, 퍼시벌 경![r]어쩌다보니 말을 걸어주신 거예요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 12]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
でも、はい。[r]やるからにはしっかり務めますっ。
|
||||
@가레스
|
||||
하지만, 그렇죠.[r]하기로 했으면 확실히 일을 해야겠죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
ガレスにお任せください、皆様!
|
||||
@가레스
|
||||
가레스에게 맡겨주세요, 다들!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
?1:よろしく、ガレス
|
||||
?1: 잘 부탁해, 가레스
|
||||
|
||||
[charaFace I 17]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
はいっ。
|
||||
@가레스
|
||||
넵.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[label select01_1]
|
||||
|
||||
@@ -300,25 +300,25 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace I 2]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
ここは、お菓子やケーキの特別食材エリア!
|
||||
@가레스
|
||||
여기는, 과자와 케이크의 특별 식재료 에어리어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 5]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
並み居るお菓子ゴーレムは[r]すべて食材なのですが、その中に一体だけ、
|
||||
@가레스
|
||||
같이 있는 과자 골렘은[r]모두 식재료입니다만, 그 중에 한 개체만
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
特別に美味しい……[r]一番のレアお菓子ゴーレムが存在するのです。
|
||||
@가레스
|
||||
특별히 맛있는……[r]최고의 레어 과자 골렘이 존재한답니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 2]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
ですので、ここはひとつお任せください。[r]ガレスがご案内いたします!
|
||||
@가레스
|
||||
그러니까, 여기는 맡겨 주세요.[r]가레스가 안내할게요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user