Version: 4.4.0 DataVer: 792

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-19 02:45:54 +00:00
parent a696537112
commit e3c8b28872
94 changed files with 5667 additions and 5667 deletions

View File

@@ -5,22 +5,22 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5050000 1 サンタマルタ]
[charaSet C 2001002 1 エミヤ]
[charaSet D 4011001 1 ブーディカ]
[charaSet E 7016001 1 タマモキャット]
[charaSet F 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet A 5050000 1 산타 마르타]
[charaSet C 2001002 1 에미야]
[charaSet D 4011001 1 부디카]
[charaSet E 7016001 1 타마모 캣]
[charaSet F 3047001 1 퍼시벌]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet I 1037000 1 紅閻魔]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet I 1037000 1 베니엔마]
[charaSet J 1098183600 1 エネミー]
[charaSet K 1098183600 1 エネミー]
[charaSet L 1098183600 1 エネミー]
[charaSet J 1098183600 1 에너미]
[charaSet K 1098183600 1 에너미]
[charaSet L 1098183600 1 에너미]
[charaSet M 1098183600 1 エネミー_シルエット]
[charaSet N 1098183600 1 エネミー_シルエット]
[charaSet O 1098183600 1 エネミー_シルエット]
[charaSet M 1098183600 1 에너미_실루엣]
[charaSet N 1098183600 1 에너미_실루엣]
[charaSet O 1098183600 1 에너미_실루엣]
[charaFilter M silhouette 00000080]
[charaFilter N silhouette 00000080]
[charaFilter O silhouette 00000080]
@@ -63,12 +63,12 @@
[bgm BGM_XMAS_2016 0.1]
サンタマルタ
……うん。[r]こんなところかしら。
산타 마르타
……음.[r]이 정도면 됐으려나.
[k]
サンタマルタ
最後に特製ドレッシングをかけて[line 3]
산타 마르타
마지막으로 특제 드레싱을 뿌리면[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -85,24 +85,24 @@
[cueSeStop 21_ade588 0.5]
サンタマルタ
できたわ![r]名付けて、カルデア風特製サラダ!
산타 마르타
다 됐어![r]이름하여, 칼데아풍 특제 샐러드!
[k]
サンタマルタ
トマトっていう食材いいわねいいわね。[r]お野菜なのにとってもジューシー!
산타 마르타
토마토라고 하는 이 식재료도 좋네, 좋아.[r]야채인데 무척 쥬시해!
[k]
サンタマルタ
でも何より、決め手はドレッシングだわ。[r]エミヤたちに教えてもらった特製和風ドレッシング!
산타 마르타
하지만 무엇보다, 드레싱이 최고야.[r]에미야네한테서 배운 특제 오리엔탈 드레싱!
[k]
サンタマルタ
葉野菜にもキュウリにもトマトにも合って、[r]それでいて食材の味を活かしてくれる。
산타 마르타
잎채소에도 오이에도 토마토에도 어울리고,[r]거기에 식재료의 맛을 살려주는걸.
[k]
サンタマルタ
お醤油?[r]っていうのを使ってるのも面白いわ。
산타 마르타
간장?[r]이라는 걸 쓰는 것도 재밌었어.
[k]
[messageOff]
@@ -129,12 +129,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
ひとまず冷蔵庫に入れつつ、[r]さらに魔術で鮮度を維持しておこう。
에미야
일단 냉장고에 넣고 나서,[r]또 한번 마술로 신선도를 유지해 두도록 하지.
[k]
エミヤ
それなりに量があるが……[r]頼めるだろうか、紅[#女将:おかみ]。
에미야
양이 꽤 되지만……[r]부탁해도 되겠나, 베니 여주인.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -144,15 +144,15 @@
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
紅閻魔
任せておくでち。
베니엔마
맡겨주세여.
[k]
[charaFace I 1]
紅閻魔
ひっきりなしにお客様が来るお宿に比べれば、[r]これぐらいはお安い御用でちよ!
베니엔마
끊임없이 손님이 들이닥치는 여관에 비하면[r]이정도는 아무것도 아니에여!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -162,8 +162,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
ありがとう。ではお言葉に甘えて。[r](……にしても旅館経営か……憧れるな……)
에미야
고맙다. 그럼 부탁하도록 하지.[r] (……그건 그렇고 여관경영…… 동경하게 되는군)
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -175,8 +175,8 @@
[bgmStop BGM_XMAS_2016 2.0]
ブーディカ
それじゃあ、次のメニューを決めなきゃだ。[r]どうするマルタ?
부디카
그럼, 다음 메뉴를 정해야지.[r]뭘로 할래, 마르타?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -188,15 +188,15 @@
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
サンタマルタ
むむむむ……[r]まだ、メインのお料理には早いわよね。
산타 마르타
으으으음…….[r]아직 메인 요리를 하기엔 이른걸.
[k]
[charaFace A 7]
サンタマルタ
サラダの他に何か欲しいところかも。[r]うーん、どうしましょう。
산타 마르타
샐러드 외에 다른 뭔가가 필요할지도.[r]음, 어떻게 하지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -206,8 +206,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
卵料理というのはどうかな?
에미야
계란 요리는 어떤가?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -217,8 +217,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
卵料理! 豪勢にいくわね!
산타 마르타
계란 요리! 호화로운걸!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -228,12 +228,12 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
当世じゃそこまで豪勢じゃないかも?
부디카
당세라면 그리 호화로운 건 아닐지도?
[k]
ブーディカ
んー、オムレツやスクランブルエッグだと[r]普段のメニューっぽいよね。
부디카
음, 오믈렛이나 스크램블 에그 정도면[r]평범한 메뉴같기도 하고.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -243,46 +243,46 @@
[charaFace F 7]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
卵か。懐かしい。
퍼시벌
계란인가, 그립군.
[k]
[charaFace F 10]
パーシヴァル
鶏舎の鶏たちが卵をたくさん産んだ時には、[r]とりあえずガンガン茹でたもの……
퍼시벌
닭장의 닭들이 알을 잔뜩 낳았을 때엔,[r]일단 마구 삶았었지……
[k]
[charaFace F 2]
パーシヴァル
或いは生で! ガンガン飲んだものだ!
퍼시벌
아니면 생으로! 마구마구 들이켰지!
[k]
1ガンガンいきすぎてない
?1: 너무 마구마구한 거 아냐?
[charaFace F 1]
パーシヴァル
卵は成長にもってこいだからね。[r]栄養の塊だ!
퍼시벌
계란은 성장기에도 좋으니 말이지.[r]영양 덩어리다!
[k]
[charaFace F 6]
パーシヴァル
まあ、生でいったのは[r]私くらいだったような気もするが[line 3]
퍼시벌
뭐, 생으로 먹은 건[r]나 정도나 그랬던 것 같지만[line 3]
[k]
2……パワフル……
?2: Oh…… 파워풀……
[charaFace F 7]
パーシヴァル
騎士ならずとも卵はガンガンいくとも。[r]そうだろう?
퍼시벌
기사가 아니더라도 계란은 마구 먹는 거니까.[r]그렇잖아?
[k]
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
ご馳走向きな卵料理、っていうとなんだろ?[r]ガレットはちょっと違うよねえ。
부디카
파티 요리용 계란 요리, 면 뭐가 있을까?[r]갈레트는 좀 방향성이 다른데.
[k]
[messageOff]
@@ -313,8 +313,8 @@
[charaFace E 1]
タマモキャット
エッグベネディクトがいいぞ![r]なにより名前がいい! 間違いなくストロング!
타마모 캣
에그 베네딕트가 좋다![r]무엇보다 이름이 좋다! 틀림없이 스트롱!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
あっ、いいかも!
부디카
오, 좋을지도!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -335,8 +335,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
えっぐべねでぃくと?
산타 마르타
에그 베네딕트?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -347,12 +347,12 @@
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
イングリッシュマフィンの上にハムやベーコン、[r]ポーチドエッグを載せてソースをかけた料理だ。
에미야
잉글리쉬 머핀 위에 햄이나 베이컨,[r]포치드 에그를 얹고 소스를 끼얹은 요리야.
[k]
エミヤ
ポーチドエッグというのは、[r]いわゆる落とし卵だな。
에미야
포치드 에그는,[r]쉽게 말해 수란이야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -362,18 +362,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
あ、分かるわ。[r]熱湯に生卵を入れて茹で上げるやつね。
산타 마르타
아, 알겠어[r]뜨거운 물에 날달걀을 넣고 익힌 것 말이지?
[k]
[charaFace A 7]
サンタマルタ
ふんふん……(想像中)
산타 마르타
흠흠…… (상상중)
[k]
サンタマルタ
……ソースってどういうのを使うの?
산타 마르타
……소스는 어떤 걸 쓰는 거야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -383,13 +383,13 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
オランデーズソースだね。
부디카
홀랜다이즈 소스를 써.
[k]
ブーディカ
泡立てた卵黄に溶かしたバターを入れて、[r]レモンの果汁と塩を少々。何にでも合うんだこれが。
부디카
녹은 버터를 거품을 낸 계란 노른자에 넣은 후, 레몬즙이랑 소금 조금.[r]이게 또 어떤 음식이랑도 잘 어울려서 말이야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -400,41 +400,41 @@
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
ふむふむ(想像中)
산타 마르타
흠흠 (상상중)
[k]
[charaFace A 1]
サンタマルタ
……美味しそう!
산타 마르타
……맛있을 것 같아!
[k]
1美味しそう[&だ:だね]
?1: 맛있을 것 [&같네:같아]
サンタマルタ
あなたも未経験?[r]なら、初体験といきましょうか!
산타 마르타
마스터도 먹어 본 적 없어?[r]그럼 첫 체험인 셈 치면 되겠네!
[k]
2いいよね、エッグベネディクト
?2: 에그 베네딕트, 좋을 것 같아
サンタマルタ
マスターの好物?[r]なら、ええ、それにしましょう!
산타 마르타
마스터가 좋아하는 거야?[r]그럼, 그래, 그걸로 하자!
[k]
?!
[charaFace A 6]
サンタマルタ
ふっふっふ。[r]お姉さんは弟妹の反応を見逃さないのです。
산타 마르타
후후후.[r][&누나:언니]는 동생의 그런 반응, 놓치지 않는다구.
[k]
[charaFace A 1]
サンタマルタ
えへん。
산타 마르타
에헴.
[k]
[messageOff]
@@ -469,8 +469,8 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
タマモキャット
ならばメニューは決まったとみた![r]キッチンの者ども!
타마모 캣
그럼 메뉴는 정해진 걸로 하겠다![r]주방 사람들!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -480,8 +480,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
ええ![r]エッグベネディクトを作りましょう!
산타 마르타
그래![r]에그 베네딕트를 만들자!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -492,8 +492,8 @@
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
卵なら、確か在庫が……
퍼시벌
계란이라면 분명 재고가……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -503,8 +503,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
足りない足りない。[r]もっともっとゲットしないとね!
부디카
부족해, 부족해.[r]좀 더 겟해야지!
[k]
[messageOff]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
ふむ。流石に馴染んできたものの……
퍼시벌
흠. 아무리 익숙해졌다고는 하지만…….
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -540,14 +540,14 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
ああ。いったんここで氷結エネミーと遭遇する。[r]不必要な通過儀礼に思えるがな。
에미야
그래, 일단 여기에서 빙결 에너미와 조우하지.[r]불필요한 통과의례라고는 생각되지만.
[k]
[charaFace C 5]
エミヤ
或いは、氷結エネミーの存在が……[r]何かしらの……
에미야
아니면, 빙결 에너미의 존재가……[r]무언가의…….
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -557,8 +557,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
ま、任せて、どんどんご飯作るから![r]みんなを応援するからね!
산타 마르타
뭐, 맡겨 줘, 듬뿍 만들테니까![r]다들 응원할테니까!
[k]
[messageOff]
@@ -577,12 +577,12 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
見て楽しい食べて美味しい![r]気持ちのいいバトルスタイルだねえ!
부디카
보기도 좋고, 먹기도 좋지![r]기분 좋은 배틀 스타일이네!
[k]
ブーディカ
流石は聖女、と言っても自覚が薄いんだっけ。
부디카
역시 성녀, 라고는 해도 별로 자각이 없던가.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -592,28 +592,28 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
うーん。[r]それはそうなんだけど……
산타 마르타
음.[r]그건 그렇지만……
[k]
サンタマルタ
こうしてお料理するのって、[r]聖女っぽくなくない?
산타 마르타
이렇게 요리하는 거,[r]성녀답지 않아?
[k]
1逆に聖女っぽいとも言えるかもしれない
?1: 반대로 성녀답다고 할 수 있을지도?
[charaFace A 0]
[bgmStop BGM_EVENT_62 0.7]
サンタマルタ
そうかしら。
산타 마르타
그러려나.
[k]
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2聖とは……真理とは……
?2: 성스러움이란…… 진리란……
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -624,15 +624,15 @@
[bgmStop BGM_EVENT_62 0.7]
タマモキャット
そしてキッチンとは!
타마모 캣
그리고 주방이란!
[k]
[messageOff]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk off]
@@ -673,15 +673,15 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
タマモキャット
ほい来た、カチンコチンのアイスエネミーだワン!
타마모 캣
오, 다 왔다. 딱딱하게 얼어붙은 아이스 에너미다멍!
[k]
[charaFace E 5]
タマモキャット
フライパンでかち割るも良し、[r]アタシの爪で鰹節にするも良し、だ!
타마모 캣
프라이팬으로 쩍 갈라버려도 좋고,[r]내 손톱으로 가쓰오부시로 만들어도 좋은 것이다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -691,8 +691,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
それかき氷にならない?
부디카
그러면 빙수가 되는 거 아냐?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -702,8 +702,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
うむ。故に今回は自重するのだワン……
타마모 캣
음. 그렇기에 이번에는 자중하겠다멍…….
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -713,8 +713,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
そう悲しまない、かわりに頑張るからさ![r]かち割りなら任せておいて!
부디카
그렇게 슬퍼하진 마, 대신 우리가 노랙할테니까![r]쩍 갈라버리는 거라면 맡겨줘!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -725,12 +725,12 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[se ad51]
エミヤ
来るぞ![r]マスター!
에미야
온다![r]마스터!
[k]
1みんな、迎撃[&開始:お願い]
?1: 다들, 요격 [&개시:부탁해]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]