Version: 4.4.0 DataVer: 792

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-19 02:45:54 +00:00
parent a696537112
commit e3c8b28872
94 changed files with 5667 additions and 5667 deletions

View File

@@ -4,15 +4,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5050000 1 サンタマルタ]
[charaSet C 2001002 1 エミヤ]
[charaSet D 4011001 1 ブーディカ]
[charaSet E 7016001 1 タマモキャット]
[charaSet F 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet A 5050000 1 산타 마르타]
[charaSet C 2001002 1 에미야]
[charaSet D 4011001 1 부디카]
[charaSet E 7016001 1 타마모 캣]
[charaSet F 3047001 1 퍼시벌]
[charaSet J 5012001 1 ニトクリス]
[charaSet J 5012001 1 니토크리스]
[charaSet B 5012001 1 ニトクリス_シルエット]
[charaSet B 5012001 1 니토크리스_실루엣]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[sceneSet I 134700 1]
@@ -40,37 +40,37 @@
[charaFadeout I 1.5]
[wt 1.5]
1今回も寒いけど、また屋内……
?1: 이번에도 춥지만, 또 실내……
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
見て見て、天井が高いわ。[r]すっごい。
산타 마르타
이거 봐, 천장이 높아.[r]굉장해.
[k]
2なんだか豪華な感じ
?2: 왠지 호화로운 느낌?
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
なんだかお城の中みたい……
산타 마르타
왠지 성 안 같아……
[k]
サンタマルタ
あ、見て。天井が高いわ!
산타 마르타
어, 봐. 천장이 높아!
[k]
[charaFace A 0]
サンタマルタ
ちょっと高すぎやしないかしら。[r]どうやってお掃除するんだろ。
산타 마르타
너무 높은 거 아니야?[r]청소는 어떻게 하는 걸까.
[k]
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -79,8 +79,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
ミルクは~どこだ~。
타마모 캣
우유는~ 어딨느냐~.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
そうねえ。[r]ミルクっていうぐらいだから、牛系エネミーかな?
부디카
그러게.[r]우유니까 소 계열 적이려나?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -101,18 +101,18 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
……難しいな。[r]獣人型のエネミーは大概が雄性体だろう。
에미야
……가늠하기 어렵군.[r]수인형 에너미는 대부분 수컷이었지.
[k]
エミヤ
これまでのエリアを見るに、[r]配置されるエネミーは過去の記録に紐付いている。
에미야
지금까지의 에어리어를 보더라도[r]배치된 에너미는 과거의 기록을 따르고 있었다.
[k]
[charaFace C 0]
エミヤ
そして、雌性体のエネミーは[r]カルデアの記録上そう多く存在していない。
에미야
그리고, 암컷 에너미는[r]칼데아 기록 상 그리 존재가 많지 않았다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
牛の雌型獣人とかは出てこないかも、[r]ってことね。
부디카
암소형 수인같은 건 나오지 않을지도[r]뭐 그런 말이네.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -133,8 +133,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
そうだ。
에미야
그렇지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -144,8 +144,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
となると、過去のエネミーの中から[r]それっぽいのを探したほうが早いかもね。
부디카
그럼, 과거의 에너미 중에서[r]비슷해 보이는 걸 찾는 편이 빠르겠네.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -157,8 +157,8 @@
[bgmStop BGM_MAP_35 1.0]
タマモキャット
それなら話は早かろう。[r]ゲイザーミルク一択だワン。
타마모 캣
그렇다면 이야기가 빠르지.[r]게이저 밀크, 단 하나다멍.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -170,8 +170,8 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
ブーディカ
なにそれ!?[r]っていうか、アレってミルク出すの!?
붑디카
그게 뭔데!?[r]아니, 그거 우유 나오는 거야!?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -181,8 +181,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
ゲイザーはいい食材だ。[r]あの歯応えといったら、癖になりそうな程だね!
퍼시벌
게이저는 좋은 식재료지.[r]그 식감은 중독될 정도라고!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -192,8 +192,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
[messageShake 0.03 5 5 0.3]るかー!
부디카
아니[messageShake 0.03 5 5 0.3]거든!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -203,8 +203,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
むむ。それではシャンタクミルク?[r]ブーディカは時たまマニアックがすぎるぞ?
타마모 캣
으음. 그럼 샨타크 밀크?[r]부디카는 가끔 너무 마니악한 것 같은데?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -214,8 +214,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
卵生じゃないのシャンタク!?[r]ほ乳類アレ!?
부디카
샨타크는 알 낳잖아!?[r]그거 포유류였어!?
[k]
[messageOff]
@@ -231,8 +231,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
な、何の音?
산타 마르타
무, 무슨 소리지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -242,8 +242,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
まさに不機嫌なファラオが杖で床をついた音![r]まるっと注意しろ、新サンタとご主人!
타마모 캣
그야말로 기분이 좋지 않은 파라오가 지팡이로 바닥을 치는 소리![r]통째로 조심해라, 신 산타와 주인!
[k]
[messageOff]
@@ -275,39 +275,39 @@
[charaTalk on]
[charaTalk depthOn]
ニトクリス
[line 3]不敬です。
니토크리스
[line 3]불경합니다.
[k]
ニトクリス
畏れ多くもファラオが冬の宮殿と決めた地で、[r]食材探しだミルク探しだなんだと……
니토크리스
감히 파라오가 겨울 궁전으로 정한 땅에서[r]식재료 탐색이다 우유탐색이다 하고 있으니…….
[k]
[charaFace J 2]
ニトクリス
不敬にも程があるでしょう!
니토크리스
불경함에도 정도가 있습니다!
[k]
1ニトクリス
2え、ファラオの冬の宮殿
?1: 니토크리스!
?2: 엥, 파라오의 겨울 궁전?
?!
[charaFace J 9]
ニトクリス
たまにはシミュレーター内の玉座ではなく、[r]どこか別の場所に玉座を置こうと、
니토크리스
가끔은 시뮬레이터 안이 아닌[r]다른 장소에 옥좌를 높고 싶다고
[k]
ニトクリス
とあるファラオがお考えになったのです![r]それを……
니토크리스
어떤 파라오께서 생각하셨습니다![r]그것을……
[k]
[charaFace J 5]
ニトクリス
あろうことか土足で踏み入るなどと![r]まずは事前に用向きを書面でお願いします以上!
니토크리스
말도 안 되게 까발리다니![r]일단은 사전에 용무를 서면으로 제출해 주세요, 이상!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -317,8 +317,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
こ、これって[line 3]
부디카
이, 이건[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -328,8 +328,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
ナビどころか所有権を主張されている![r]こ、これが皇帝特権ならぬファラオ特権なのか!?
에미야
내비게이터라기보다는 소유권을 주장하고 있군![r]이, 이것이 황제특권, 아니 파라오 특권인가!?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -339,8 +339,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
不法侵入あつかい……されてる?
산타 마르타
불법칩입으로…… 취급받고 있어?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -351,14 +351,14 @@
[charaFadein J 0.1 1]
ニトクリス
疾く、去りませい![r][#此処:ここ]はファラオの冬の宮殿です!
니토크리스
신속히, 나가십시오![r]이곳은 파라오의 겨울 궁전입니다!
[k]
[charaFace J 9]
ニトクリス
去らぬと言うならば致し方なし。[r]ファラオの威光に平伏しつつ地上へ戻るがいい!
니토크리스
나갈 수 없다고 한다면 어쩔 수 없지요.[r]파라오의 위광에 엎드리며 지상으로 돌아가도록 하십시오!
[k]
[messageOff]
@@ -367,16 +367,16 @@
[wt 1.2]
[charaFace J 9]
ニトクリス
出ませい[line 3]
니토크리스
나오소서[line 3]
[k]
[charaFace J 2]
[bgmStop BGM_EVENT_79 1.1]
ニトクリス
[f x-large][#獅身獣:ス  フ  ィ  ン  ク  ス]
니토크리스
[f x-large][#사자수:스핑크스]!
[k]
[messageOff]
@@ -405,8 +405,8 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
パーシヴァル
この凄まじい魔力……
퍼시벌
이 심상치 않은 마력……!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -416,8 +416,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
高魔力反応![r]本物のスフィンクスだよこれ!
부디카
고마력반응![r]진짜 스핑크스잖아, 이거!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
神獣だと!?
에미야
신수라고!?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -438,14 +438,14 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
……はっ。
산타 마르타
……핫.
[k]
[charaFace A 2]
サンタマルタ
スフィンクスのミルクをもらえってこと!?[r]そういうことなの?
산타 마르타
스핑크스의 우유를 받아가라는 거야!?[r]그런 거야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -455,22 +455,22 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
これまでの流れからすると、[r]エリアボスは[#彼女:ニトクリス]に対応している可能性がある。
에미야
지금까지의 흐름으로 보면,[r]에어리어 보스는 [#그녀:니토크리스]일 가능성이 있다.
[k]
エミヤ
そう考えると……[r]雌性体のスフィンクスがボス、であれば辻褄は合うな。
에미야
그렇게 생각한다면……[r]암컷 스핑크스가 보스, 이러면 아귀가 맞는군.
[k]
エミヤ
過去にも遭遇したエネミーだ。[r]しかし……
에미야
과거에도 조우했던 에너미다.[r]하지만……
[k]
[charaFace C 5]
エミヤ
よりにもよって神獣、ときたか[line 3]
에미야
하필이면 신수라니[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -480,8 +480,8 @@
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
やるからには勝つしかない。[r]そうだろう?
퍼시벌
맞붙으려 한다면 이겨야겠지.[r]그렇지 않나?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -491,8 +491,8 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
……確かにな。
에미야
……하긴 그렇군.
[k]
[messageOff]
@@ -507,17 +507,17 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
急降下を狙っているな。[r]来るぞ!
에미야
급강하를 노리고 있군.[r]온다!
[k]
エミヤ
マスター!
에미야
마스터!
[k]
1戦闘態勢
2みんな、お願い
?1: 전투태세!
?2: 다들, 부탁해!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -526,8 +526,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
おーー!
타마모 캣
그래!
[k]