Version: 4.4.0 DataVer: 792

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-19 02:45:54 +00:00
parent a696537112
commit e3c8b28872
94 changed files with 5667 additions and 5667 deletions

View File

@@ -4,23 +4,23 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5050000 1 サンタマルタ]
[charaSet B 1098198000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet C 2001002 1 エミヤ]
[charaSet D 4011001 1 ブーディカ]
[charaSet E 7016001 1 タマモキャット]
[charaSet F 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet G 1098224600 1 タラスク]
[charaSet I 1037000 1 紅閻魔]
[charaSet A 5050000 1 산타 마르타]
[charaSet B 1098198000 1 스카사하=스카디]
[charaSet C 2001002 1 에미야]
[charaSet D 4011001 1 부디카]
[charaSet E 7016001 1 타마모 캣]
[charaSet F 3047001 1 퍼시벌]
[charaSet G 1098224600 1 타라스크]
[charaSet I 1037000 1 베니엔마]
[charaSet J 1098183600 1 エネミー]
[charaSet J 1098183600 1 에너미]
[charaSet K 1098183600 1 エネミー]
[charaSet L 1098183600 1 エネミー]
[charaSet K 1098183600 1 에너미]
[charaSet L 1098183600 1 에너미]
[charaSet M 1098183600 1 エネミー]
[charaSet N 1098183600 1 エネミー_シルエット]
[charaSet O 1098183600 1 エネミー_シルエット]
[charaSet M 1098183600 1 에너미]
[charaSet N 1098183600 1 에너미_실루엣]
[charaSet O 1098183600 1 에너미_실루엣]
[charaFilter M silhouette 00000080]
[charaFilter N silhouette 00000080]
[charaFilter O silhouette 00000080]
@@ -68,16 +68,16 @@
[bgm BGM_XMAS_2016 0.1]
サンタマルタ
完成ね! ホワイトシチュー!
산타 마르타
화이트 스튜! 완성!
[k]
ブーディカ
いい匂い~
부디카
냄새 좋네~
[k]
タマモキャット
おお……匂いだけでごはんが進む……[r]アメイ……ジング……
타마모 캣
오오……냄새만으로 밥이 넘어간다……[r]감탄……스럽군…….
[k]
[messageOff]
@@ -105,22 +105,22 @@
[charaFadein I 0.1 1]
紅閻魔
なかなかの出来栄えでち。[r]よいレシピに、よい調理を行ったとみまちた。
베니엔마
상당히 잘 된 요리군여.[r]좋은 레시피에 좋은 요리실력이 뒷받침됐어여.
[k]
紅閻魔
甘さを際立たせながらもコクがある。[r]大人も子供も楽しめる味わい[line 3]
베니엔마
단맛이 돋보이면서도 진한 맛.[r]어른아이 할 것 없이 즐길 수 있는 맛[line 3]
[k]
[charaFace I 6]
紅閻魔
ヘルズキッチン評点、70点をあげるでち
베니엔마
헬스키친 평점, 70점을 드리겠어여!
[k]
1おー
?1: 오!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -129,11 +129,11 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
良い点数?[r]なのかしら?
산타 마르타
높은 점수?[r]인 거려나?
[k]
2結構な高得点……
?2: 꽤나 고득점……!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -142,11 +142,11 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
そうなんだ、そうなのね。[r]よかったあ。
산타 마르타
그렇구나, 그렇지.[r]다행이야.
[k]
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -156,8 +156,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
新人にはあえて厳しい女将が70点とは……[r]期待の新人といわざるをえない……
타마모 캣
신인에게는 오히려 엄한 여주인이 70점이라니……![r]기대주라고 할 수밖에 없겠군……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
ふふ。よく分からないけどありがと![r]ライネスさんに感謝ね!
산타 마르타
후후. 잘 모르겠지만 고마워![r]라이네스 씨에게 감사해야겠네!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -178,12 +178,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
今回は魔術の出番はないな。[r]複数の大鍋を厨房内にそれぞれ保管して、
에미야
이번에는 마술을 쓰지 않아도 되겠군.[r]큰 냄비 여러 개에 나눠 담아서 주방 곳곳에 보관한 후
[k]
エミヤ
パーティー開始直前に火に掛ければいい。
에미야
파티 시작 직전에 데우면 되겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[bgmStop BGM_XMAS_2016 2.0]
パーシヴァル
では、いよいよお待ちかねの[line 3]
퍼시벌
그럼, 슬슬 기다리고 기다리던[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -211,8 +211,8 @@
[bgm BGM_MIZUGI_2017 0.1]
サンタマルタ
メインのお料理に取りかかりましょう![r]お肉料理ね!
산타 마르타
메인 요리로 들어가자![r]고기 요리지!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -222,18 +222,18 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
ドイツ風にお魚でもいいんだけど、[r]クリスマスといえば、やっぱり……
부디카
독일풍으로 생선도 좋을 것 같지만[r]크리스마스라고 하면 역시……?
[k]
ブーディカ
ローストチキン……
부디카
로스트 치킨……?
[k]
[charaFace D 2]
ブーディカ
または![r]ローストターキー?
부디카
아니면![r]로스트 터키?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
えっと、ターキーっていうと……
산타 마르타
어, 터키라는 건……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -254,16 +254,16 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
七面鳥だ。
에미야
칠면조다.
[k]
エミヤ
世界のクリスマス料理の定番はさまざまだが、[r][#現代日本:マスターの故郷]であればやはり、
에미야
세계의 크리스마스 요리의 정석은 여러가지가 있지만,[r]현대에는 역시
[k]
エミヤ
ローストターキーやローストチキンだろう。
에미야
로스트 터키나 로스트 치킨이겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
うーん、うーん。[r]カルデアではどっちがいいのかしら?
산타 마르타
음, 음.[r]칼데아에서는 어느쪽이 좋으려나?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -284,12 +284,12 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
悩むよねえ。[r]でも、どっちもあっていいんじゃない?
부디카
고민되는 부분이네.[r]하지만 양쪽 모두 해도 괜찮지 않겠어?
[k]
ブーディカ
大人数だし、どうせ七面鳥の一羽や二羽じゃ[r]足りない足りない。七面鳥も鶏もアリアリでどう?
부디카
먹을 입도 많고, 어차피 칠면조 한 두마리로는[r]부족하겠지. 칠면조랑 닭 모두 하는 게 어때?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -299,8 +299,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
悪くないな。
에미야
나쁘지 않군.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -310,8 +310,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
どうあれ量があるのはいいことだね。[r]私も賛成しよう。
퍼시벌
어찌 됐든 양이 많다는 건 좋은 거지.[r]나도 찬성이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -321,16 +321,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
ねえマスター、あなたはどっちがお好み?
산타 마르타
저기, 마스터. 넌 어느 쪽이 좋아?
[k]
1だんぜんターキー
?1: 당연히 터키!
[charaFace A 2]
サンタマルタ
なるほどなるほど。わかったわ![r]私、ターキーを主に集めるつもりで攻める!
산타 마르타
그렇구나. 알았어![r]나 터키 위주로 모은다는 느낌으로 갈게
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -340,11 +340,11 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
じゃ、チキン集めは[r]あたしたちに任せなさいな。
부디카
그럼, [#치킨:닭] 쪽은[r]우리에게 맡겨줘.
[k]
2やっぱりチキン
?2: 역시 치킨!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -353,8 +353,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
日本人が日頃食べ慣れているのは、[r]チキンだろうな。
에미야
평소에 동양 사람이 자주 먹는 쪽은[r]치킨일테니 말이지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -364,8 +364,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
ふんふん。わかったわ![r]じゃあ私、チキンを主に集めるわね!
산타 마르타
흠흠. 알았어![r]그럼 나, 치킨 위주로 모을게!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -375,11 +375,11 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
じゃ、ターキーはあたしたちで集めるわ。[r]決まりね。
부디카
그럼, 터키는 우리가 모을게.[r]이렇게 결정.
[k]
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -388,8 +388,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
はい!
산타 마르타
네!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
話は決まったとみた![r]ならば、最高のターキー&チキンをゲットだワン!
타마모 캣
이야기가 끝난 듯 하군![r]그럼 최고의 칠면조&치킨을 겟하자멍!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
紅閻魔
道中気を付けるでちよ~。
베니엔마
가시는 길, 조심하세여~.
[k]
[messageOff]
@@ -436,12 +436,12 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
サンタマルタ
ローストチキンにローストターキー。[r]なるほど、どっちもオーブン料理なのね。
산타 마르타
로스트 치킨에 로스트 터키.[r]그러네, 둘 다 오븐 요리네.
[k]
サンタマルタ
ふふ。オーブンならタラスクにも搭載してあるから、[r]道すがら練習用に作れちゃうかもだわ。
산타 마르타
후후. 오븐이라면 타라스크에도 탑재되어 있으니까,[r]가는 길에 연습용으로 만들어 버릴 수도.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -451,8 +451,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
あ、そっか。[r]そういえばタラスクすごいよねえ。
부디카
아, 그런가.[r]그러고보니 타라스크 대단하네.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -462,8 +462,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
えへへ。
산타 마르타
에헤헤.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -473,8 +473,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
ああ、お陰で遠征中にも立派な食事が楽しめる。[r]有り難い。そして、大したものだ。
퍼시벌
맞아, 덕분에 원정 중에도 훌륭한 식사를 즐길 수 있어.[r]감사한다. 그리고, 대단하다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -484,17 +484,17 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
えへへへへ。
산타 마르타
에헤헤헤헤.
[k]
[charaFace A 1]
サンタマルタ
聞いた?[r]褒められてるわよ、タラスク。
산타 마르타
들었어?[r]칭찬받고 있어, 타라스크.
[k]
1良かったね、タラスク
?1: 잘 됐네, 타라스크
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -504,17 +504,17 @@
[charaFadein G 0.1 1]
タラスク
(えっワシ、もとい自分ですか)
타라스크
(엣 나, 아니 저 말입니까?)
[k]
[charaFace G 1]
タラスク
(いえ、[#姐:あね]さんあっての自分ですから!)
타라스크
(뭐, 누님이 있어서 저도 있는 거니까요!)
[k]
2タラスクが夏に引き続き輝いている……
?2: 타라스크가 여름 때처럼 빛나고 있어……
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -523,8 +523,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
タラスク
(あ、アキレウスの兄さんの水着霊基)
타라스크
(아, 아킬레우스 형씨의 수영복 영기)
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -535,8 +535,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
あれってどういう経緯なの?[r]アキレウスの肩に乗ってたよね、キミ。
부디카
그거 어떻게 된 거야?[r]아킬레우스의 어깨에 탔었지, 너.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -546,12 +546,12 @@
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
タラスク
(色々あったというか……
타라스크
(여러 가지가 있었달까……)
[k]
タラスク
(ご想像にお任せしますハハハハハ)
타라스크
(상상에 맡기겠습니다, 하하하하하)
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -561,8 +561,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
何を言っているかは分からないが、[r]笑いが乾いているのは若干気になるな……
에미야
무슨 말을 하는지는 잘 모르겠지만,[r]웃음에 영혼이 없는 건 좀 신겨여 쓰이는군…….
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -572,11 +572,11 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
タラスク
(まあ、[#姐:あね]さんの命令とあらば何とでも!)
타라스크
(뭐, 누님의 명령이라면 뭐든지!)
[k]
?!
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -592,40 +592,40 @@
[charaFace G 0]
[charaFadeinFSL G 0.1 -106,0]
サンタマルタ
その、[#姐:あね]さんっていうのやめない?[r]なんだかくすぐったいわ。
산타 마르타
저기, 누님이라고 안 부르면 안 될까?[r]왠지 간질거려.
[k]
タラスク
(でも[#姐:あね]さんは[#姐:あね]さんですし……
타라스크
(하지만 누님은 누님인데요……)
[k]
[charaFace A 8]
サンタマルタ
お姉さん。
산타 마르타
누나.
[k]
タラスク
[#姐:あね]さん)
타라스크
(누님)
[k]
[charaFace A 5]
サンタマルタ
お・姉・さ・ん。
산타 마르타
[#누나]
[k]
[charaFace G 3]
タラスク
(お……[#姐:ねえ]さん)
타라스크
(누……나)
[k]
[charaFace A 4]
サンタマルタ
ニュアンス違くない?[r]んもー。
산타 마르타
뉘앙스가 다르잖아?[r]아이 참.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -637,15 +637,15 @@
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
仲良きことは恐ろしきことだワンオペ。[r]そろそろ、いつものが来るタイミングだ皆の衆。
타마모 캣
사이가 좋다는 건 무서운 것이다멍오퍼.[r]슬슬 늘 나오던 게 올 타이밍이다, 다들.
[k]
[charaFace E 6]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
タマモキャット
ほらみろ、耳をすませば~?
타마모 캣
봐라, 귀를 기울이면~?
[k]
[messageOff]
@@ -694,8 +694,8 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
タマモキャット
ほいきたー![r]二番テーブルに入れ!
타마모 캣
자 왔다![r]2번 테이블로 가라!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -706,8 +706,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
ほいきた二番テーブル、エミヤくん頼んだ!
부디카
2번 테이블 말이지, 에미야 군 부탁할게!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -717,14 +717,14 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
意味が分からん![r]マスター、戦闘指示だ!
에미야
무슨 의미인지 모르겠다만![r]마스터, 전투지시다!
[k]
1了解
2まずは氷を砕いていこう
?1: 그래!
?2: 일단 얼음을 부수자!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -733,8 +733,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
タラスク
(うおおおおオーブン加熱……!)[se ad17]
타라스크
(우오오오오, 오븐 가열……!) [se ad17]
[k]