Version: 4.4.0 DataVer: 792
This commit is contained in:
@@ -4,15 +4,15 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5050000 1 サンタマルタ]
|
||||
[charaSet B 2001002 1 エミヤ]
|
||||
[charaSet C 7016001 1 タマモキャット]
|
||||
[charaSet D 99502600 1 マシュ]
|
||||
[charaSet E 98001000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet F 98001000 1 エフェクト用2]
|
||||
[charaSet G 99348500 1 魔神柱ハーゲンティ]
|
||||
[charaSet H 3047001 1 パーシヴァル]
|
||||
[charaSet I 4011001 1 ブーディカ]
|
||||
[charaSet A 5050000 1 산타 마르타]
|
||||
[charaSet B 2001002 1 에미야]
|
||||
[charaSet C 7016001 1 타마모 캣]
|
||||
[charaSet D 99502600 1 마슈]
|
||||
[charaSet E 98001000 1 이펙트용]
|
||||
[charaSet F 98001000 1 이펙트용2]
|
||||
[charaSet G 99348500 1 마신주 하겐티]
|
||||
[charaSet H 3047001 1 퍼시벌]
|
||||
[charaSet I 4011001 1 부디카]
|
||||
[imageSet T back10000 1 1]
|
||||
[charaScale T 1.02]
|
||||
|
||||
@@ -50,8 +50,8 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_24 1.5]
|
||||
@マシュ
|
||||
臨界状態です![r]魔神柱型巨大ケーキ、消失します……!
|
||||
@마슈
|
||||
임계상태입니다![r]마신주형 거대 케이크, 소실됩니다……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -97,17 +97,17 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
|
||||
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
聖杯および原初のルーンの影響によって[r]拡大していた地下食料保管庫、通常に戻りました!
|
||||
@마슈
|
||||
성배 및 원초의 룬의 영향에 의해[r]확대되어 있던 지하 식재료 보관 창고, 원래 상태도 돌아갔습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
それに伴い、[r]皆さんの現在位置も微妙に変化して……
|
||||
@마슈
|
||||
그에 따라[r]여러분의 현재 위치도 미묘하게 변화하여……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
地下ではありますが、[r]地下食料保管庫とは異なる場所に[line 3]
|
||||
@마슈
|
||||
지하긴 합니다만[r]지하 식재료 보관 창고가 아닌 다른 장소로[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -115,8 +115,8 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あっ、聖杯です![r]聖杯が出現します!
|
||||
@마슈
|
||||
아, 성배입니다![r]성배가 출현했습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -135,8 +135,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
聖杯……[r]これが……?
|
||||
@산타 마르타
|
||||
성배……[r]이것이……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -146,8 +146,8 @@
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
|
||||
@エミヤ
|
||||
大規模な魔力リソースとしての存在だ。[r]少なくとも、救世主の血を受けたソレではないさ。
|
||||
@에미야
|
||||
대규모의 마력 리소스로서의 존재다.[r]적어도 구세주의 피를 받은 그건 아니지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -155,15 +155,15 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
そう[line 3]なのね。
|
||||
@산타 마르타
|
||||
그렇[line 3]겠지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
でも、これ以上悪さをする前に止められて[r]良かったわ。お姉さんひと安心!
|
||||
@산타 마르타
|
||||
하지만, 이 이상 나쁜 짓을 하기 전에 멈추게 해서[r]다행이야. 일단 안심이야!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -171,13 +171,13 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@タマモキャット
|
||||
そんなことより聖杯だ![r]そんなことより食材だ!
|
||||
@타마모 캣
|
||||
그것보다 성배다![r]그것보다 식재료다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
@タマモキャット
|
||||
聖杯&食材、いっぺんにダブルゲットなのだな!
|
||||
@타마모 캣
|
||||
성배&식재료, 한번에 더블 겟이로구나!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -185,16 +185,16 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
ええ! ダブルゲットね!
|
||||
@산타 마르타
|
||||
응! 더블 겟이네!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:これで! 全食材ゲットだー!
|
||||
?1: 이걸로! 모든 식재료 겟!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
お疲れさま![r]それに、みんなありがとう!
|
||||
@산타 마르타
|
||||
수고했어![r]그리고, 다들 고마워!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -238,16 +238,16 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
あなたもね、マスター。[r]ここまで力を貸してくれて、本当にありがとう。
|
||||
@산타 마르타
|
||||
당신도 말이야, 마스터.[r]여기까지 힘을 빌려줘서, 정말 고마워.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
結構大変な道のりだったと思うし、[r]みんなが大変だったのも見てきたけれど。
|
||||
@산타 마르타
|
||||
꽤나 힘든 여정이었고[r]다들 고생했던 걸 봐왔지만
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
それでもね、こう思うの。
|
||||
@산타 마르타
|
||||
그래도, 난 이렇게 생각해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -256,8 +256,8 @@
|
||||
[charaFaceFade A 1 0.7]
|
||||
[wt 1.4]
|
||||
|
||||
@サンタマルタ
|
||||
[line 3]楽しかったわ! 心から!
|
||||
@산타 마르타
|
||||
[line 3]즐거웠어! 진심으로!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user