Version: 2.86.2 DataVer: 822

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-09-19 11:11:36 +00:00
parent cc5366e3f8
commit e3cef95fa5
107 changed files with 4769 additions and 2756 deletions

View File

@@ -6,29 +6,29 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 1098257310 1 达·芬奇]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098273110 1 エフェメロス]
[charaSet F 1098257810 1 マシュ]
[charaSet C 2050002 1 托勒密]
[charaSet D 1098255110 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet E 1098273110 1 厄斐墨洛斯]
[charaSet F 1098257810 1 玛修]
[sceneSet G 194500 1]
[charaScale G 1.4]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 1098273740 1 テュフォン]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet K 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet H 98115000 1 特效用]
[charaSet I 1098273740 1 堤丰]
[charaSet J 98115000 1 特效用2]
[charaSet K 98115000 1 特效用3]
[charaSet M 98115000 1 特效用4]
[charaSet N 1098273600 1 テュフォン・エフェメロス]
[charaSet N 1098273600 1 堤丰·厄斐墨洛斯]
[sceneSet O 194500 1]
[charaScale O 1.4]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用6]
[charaSet P 98115000 1 特效用5]
[charaSet Q 98115000 1 特效用6]
[imageSet R cut475_tpne_l 1]
[imageSet S cut475_tpne_c 1]
[imageSet T cut475_tpne_r 1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaFadeout G 1.0]
[wt 1.2]
1これって……
2床が溶けてる……
1这是……
2地面融化了……
@@ -75,16 +75,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
もともと内部にはマグマが流れていたようだけど、[r]残っていた床まで、さらに引き裂けて融解してる
达·芬奇
内部似乎原本就流淌着岩浆,[r]但剩下的地面也被撕裂融化了
[k]
ダ・ヴィンチ
テュフォンのブレスと、[r]プトレマイオスの宝具の激突によるものだね
达·芬奇
是由于堤丰的吐息,[r]和托勒密的宝具冲突的结果吧
[k]
ダ・ヴィンチ
渦巻いてる魔力なんて、[r]神代でもほとんどありえない数値だ……
达·芬奇
这里激荡的魔力,[r]即便在神代都算难以置信的数值……
[k]
[messageOff]
@@ -100,11 +100,11 @@
[wt 1.0]
@杉谷善住坊
俺たちは残った足場を渡っていけるが、[r]マスターは四不相から離れるなよ
我们可以踩着剩下的落脚点前进,[r]但御主千万不要离开四不相哦
[k]
@杉谷善住坊
骨まで一瞬で焼け焦げるぜ
连骨头都会瞬间被烧焦的
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -114,8 +114,8 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……やれやれ。[r]残念ながら、あいつは健在らしい
托勒密
……哎呀呀。[r]很遗憾,那家伙似乎仍健在
[k]
[messageOff]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
おお、テュフォンの本体は傷ついているぞ[r]これが[#三重の壊れた幻想:トリプル・ブロークン・ファンタズム]の威力
戈尔德鲁夫
噢噢,堤丰的本体受了伤[r]这就是[#三重幻想崩坏:Triple broken phantasm]的威力
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -181,12 +181,12 @@
[charaFace A 25]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
逆に言うと、眠っている状態でさえ、[r]そこまでやっても仕留めきれていない
达·芬奇
反过来说,即便在沉睡的状态下,[r]做到这个地步还是无法干掉它
[k]
ダ・ヴィンチ
純血の竜という存在が、[r]どれほど規格外かってことだね
达·芬奇
这说明纯血龙的存在就是如此超规格吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -197,23 +197,23 @@
[charaFace E 27]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
戻ったか……
厄斐墨洛斯
回来了吗……
[k]
[charaFace E 8]
エフェメロス
まず、先の一撃に敬意を表しよう
厄斐墨洛斯
首先,我要对刚才的一击送上敬意
[k]
[charaFace E 27]
エフェメロス
威力精度ともに、人間の霊基から放たれたとは思えぬ。[r]よくぞ、あれほどの歴史を積み上げた
厄斐墨洛斯
威力精度都不像是人类灵基能够释放的水平。[r]你竟然能积累起那么深厚的历史
[k]
1テュフォン・エフェメロス……!
1堤丰·厄斐墨洛斯……!
[messageOff]
@@ -221,14 +221,14 @@
[wt 1.2]
[charaFace E 27]
エフェメロス
それは、我の名前か。[r]なるほど、うまく言うものだな
厄斐墨洛斯
那就是,我的名字吗。[r]原来如此,非常贴切呢
[k]
[charaFace E 9]
エフェメロス
無常の果実……エフェメロス。[r]つまり、我の機能もすでに知っているな
厄斐墨洛斯
无常果实……厄斐墨洛斯。[r]也就是说,你们已经知道我的功能了吧
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -238,8 +238,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
反聖杯、ということかね
托勒密
也就是反圣杯吧
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,24 +249,24 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
おまえたちの言葉なら、それがふさわしいだろう。[r]反願望機。願いを叶えない機能こそが我だ
厄斐墨洛斯
若用你们的语言,这个词的确比较合适。[r]反愿望机,无法实现愿望的功能就是我
[k]
[charaFace E 7]
エフェメロス
開けてはならぬ[#匣:はこ]のように、[r]望まれなかった機能である
厄斐墨洛斯
就像不能打开的匣子,[r]乃是不被渴望的功能
[k]
[charaFace E 27]
エフェメロス
だが、叶うべきだった願いと同じだけ、[r]叶うべきではなかった願いがあるはずだ
厄斐墨洛斯
但是,与理应实现的愿望一样,[r]不该实现的愿望也应该存在
[k]
[charaFace E 10]
エフェメロス
[#夢が叶わなかったらよかったのに]、[r]とおまえは思わないのか
厄斐墨洛斯
[#如果没有实现梦想就好了][r]你难道没有过这种想法吗
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -276,16 +276,16 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……無論、思うとも
托勒密
……当然有过
[k]
プトレマイオス
夢とは、常に毒の性質を持つ。[r]叶った夢も、叶わなかった夢も、毒になる
托勒密
梦想始终具有毒药的性质。[r]无论实现的梦想,还是没实现的梦想,都能成为毒药
[k]
プトレマイオス
実際に、[#吾:あ]の夢は世界史にまで残る毒になった。[r]後悔していないなんて、言えるはずがなかろうよ
托勒密
事实上,吾的梦想甚至成了留存于世界史上的毒药。[r]吾是说不出自己从未后悔这种话的
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -295,18 +295,18 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
は勝ち抜いた。[r]汝は堕ち抜いた
厄斐墨洛斯
胜利到了最后,[r]汝堕落到了最后
[k]
エフェメロス
昼にあって人を殺め、夜にあって骸をつくり、[r]一切の[#躊躇:ためら]いなく、他人の死を重ねに重ねた
厄斐墨洛斯
于白昼杀人,于黑夜创造尸骸,[r]毫不犹豫,层层堆积起了他人之死
[k]
[charaFace E 16]
エフェメロス
ふたつの[#大戦:マキア]をくぐり抜けたゼウスのように、[r]傲慢という毒を[#撒:ま]き散らした
厄斐墨洛斯
就像经历了两场[#大战:Makhia]的宙斯,[r]播撒着名为傲慢的毒药
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -316,15 +316,15 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
それも、正しい。[r]……だが、反聖杯よ
托勒密
这也,没错。[r]……但是,反圣杯啊
[k]
[charaFace C 0]
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.0]
プトレマイオス
も知るがいい。[r]それは、順序が違うのだと
托勒密
也应该知晓。[r]这顺序,是错误的
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaFace E 27]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
順序だと……?
厄斐墨洛斯
顺序……?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -345,11 +345,11 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
そうであったな、[#吾:あ]のマスターよ
托勒密
是这样吧,吾之御主啊
[k]
1そう[&だ:だね]
1说得对。
[messageOff]
@@ -361,14 +361,14 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.3]
1生きるのが、先だから
1因为,必须先活下来。
[bgm BGM_EVENT_79 0.1]
[charaFace E 3]
エフェメロス
生きるのが、先
厄斐墨洛斯
必须,先活下来
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -378,30 +378,30 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
おまえが言ってることは、[r]全て結果でしかない
托勒密
你所说的,全都只是结果
[k]
[charaFace C 9]
プトレマイオス
確かに結果として、[#吾:あ]のような英霊は[r]いろんな傷を歴史に残してしまった
托勒密
从结果来看,吾这样的英灵[r]的确为历史留下了诸多伤痕
[k]
プトレマイオス
とりわけ反英雄なんて[r]カテゴライズされるヤツらはそうだろうとも
托勒密
被分类为反英雄的那些家伙就是这样
[k]
プトレマイオス
だけど、それもこれも含めて、[r]生き足掻いた証拠なんだ
托勒密
但是,所有这一切,[r]都是挣扎着想要活下去的证据
[k]
プトレマイオス
いつかこの夢の代価として裁かれるのはいい。[r]傷つけた相手に償うのだって当然だとも
托勒密
作为这梦想的代价,吾可以接受制裁。[r]补偿伤害过的对象也是合情合理的
[k]
プトレマイオス
だけど、叶わなかったらよかった、なんて言ったら[r]今度こそ[#吾:あ]は取り返しのつかない愚者になってしまう
托勒密
但是,倘若说什么还是没实现比较好的话,[r]那吾就真的要成为无可救药的愚者了
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
それを傲慢と言わずしてなんと言う……!
厄斐墨洛斯
这难道不就是傲慢吗……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -422,12 +422,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、それでいい。[r]その感情で[#吾:あ]の前に立つ資格が、おまえにはある
托勒密
啊,这样就对了。[r]你拥有怀着这种感情站在吾面前的资格
[k]
プトレマイオス
今のおまえは[#運命の女神:モ   イ   ラ]ではない。[r]おまえ自身の怒りを持って、[#吾:あ]やマスターと戦うべきだ
托勒密
现在的你并不是[#命运女神:摩伊赖]。[r]你应该怀着自身的愤怒,与吾和御主战斗
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -437,14 +437,14 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
戦う? 戦いなどにはならない。[r]もはやテュフォンの目覚めは間近だ
厄斐墨洛斯
战斗? 不会发生什么战斗。[r]堤丰即将苏醒
[k]
[charaFace E 12]
エフェメロス
おまえたちが目覚めてはならないと願えばこそ、[r]その願いは叶わない
厄斐墨洛斯
正因为你们希望它不要苏醒,[r]这个愿望才不会实现
[k]
[messageOff]
@@ -494,8 +494,8 @@
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
テュフォンの体内からの霊基反応増大![r]信じられません! すでに神獣級を[line 3]
玛修
堤丰体内的灵基反应不断增大![r]难以置信! 神兽级都已经[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -534,8 +534,8 @@
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
エフェメロスの宝具![r]まさか、これは反願望機としての権能の
达·芬奇
厄斐墨洛斯的宝具![r]难道说,这就是身为反愿望机的权能
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -551,18 +551,18 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
暗き罪を[#纏:まと]った者よ。[r]重き[#咎:とが]を重ねた者よ
厄斐墨洛斯
身披黑暗罪孽之人啊,[r]重复沉重过错之人啊
[k]
エフェメロス
災いを喜べ
厄斐墨洛斯
为灾厄而喜悦吧
[k]
[charaFace E 16]
エフェメロス
なるかな。[#咎:とが]なるかな。悪なるかな。[r]我が果実は、おまえの願いを叶えない[line 3]
厄斐墨洛斯
否、过否、恶否。[r]我的果实,不会实现你的愿望[line 3]
[k]
[effect bit_talk_31]
@@ -572,7 +572,7 @@
[charaEffectStop M bit_talk_36]
[charaFace E 24]
エフェメロス
厄斐墨洛斯
[f large]『』
[k]
@@ -588,8 +588,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
今だ、杉谷!
托勒密
就现在,杉谷!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -603,7 +603,7 @@
[cueSe SE_23 23_ade911]
@杉谷善住坊
おおおおお
噢噢噢噢噢
[k]
@@ -664,8 +664,8 @@
[wt 0.5]
エフェメロス
今、何を撃った……?
厄斐墨洛斯
刚才,你射出了什么……?
[k]
[bgm BGM_EVENT_63 0.1]
@@ -676,8 +676,8 @@
[wt 2.0]
[charaFace E 22]
エフェメロス
ぐっ
厄斐墨洛斯
[k]
[messageOff]
@@ -713,18 +713,18 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
聖杯の雫を加工してつくった、[r]さしずめ聖杯弾とでも呼べばいいか
托勒密
是由圣杯之滴加工而成的,[r]姑且可以称其为圣杯弹吧
[k]
プトレマイオス
杉谷宝具の弾丸を加工できるのは、[r]テセウスの時で分かっていた
托勒密
在忒修斯的时候就知道了[r]杉谷宝具的子弹是可以加工的
[k]
[charaFace C 9]
プトレマイオス
カルデアでもこんな貴重品はまずないだろう。[r]大盤振る舞いを味わうがいい
托勒密
迦勒底应该也没有这种贵重品吧![r]好好品尝这慷慨大奉送吧
[k]
[messageOff]
@@ -777,8 +777,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
エフェメロスおよびテュフォンの魔力、減衰を確認
玛修
确认厄斐墨洛斯与堤丰的魔力衰减
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -794,32 +794,32 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
なるほど……我と反対の性質を持っているらしい
厄斐墨洛斯
原来如此……似乎拥有和我相反的性质呢
[k]
[charaFace E 4]
エフェメロス
この有様では、テュフォンの覚醒までは難しい。[r]ああ、だったら仕方ない
厄斐墨洛斯
照现在这样,应该难以让堤丰苏醒了呢。[r]啊啊,真是无奈
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 1.0]
[charaFace E 27]
エフェメロス
……本当に、仕方ない
厄斐墨洛斯
……真的,很无奈
[k]
1何を……?
1你要做什么……?
[messageOff]
[charaFaceFade E 13 0.3]
[wt 0.5]
エフェメロス
憎きおまえたちの最期を、[r]この目で見られないのは、仕方ない
厄斐墨洛斯
无奈的是,看来无法亲眼见证[r]你们这群可恨之人的下场了
[k]
[messageOff]
@@ -853,12 +853,12 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
喰らえ、テュフォン![r]この我を! 神話のように
厄斐墨洛斯
吞噬吧,堤丰![r]吞噬我! 就像神话那样
[k]
エフェメロス
も、叶わぬ願いのひとつとなろう
厄斐墨洛斯
也成为无法实现的愿望之一吧
[k]
[messageOff]
@@ -907,8 +907,8 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
1テュフォンが
2エフェメロスを喰らった……!?
1堤丰……
2吃掉了厄斐墨洛斯……!?
@@ -937,8 +937,8 @@
[charaFadeout T 1.0]
[wt 1.5]
テュフォン・エフェメロス
ああ、やっぱりこうなった……[r]我の願いは叶わなかった……
堤丰·厄斐墨洛斯
啊啊,果然变成这样了……[r]我的愿望没能实现……
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -949,7 +949,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@杉谷善住坊
おいおい、あのお嬢ちゃんの声だと……
喂喂,竟然是那个小姑娘的声音……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -959,12 +959,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……そういうことか
托勒密
……原来是这样
[k]
プトレマイオス
これが本来の姿なのだな。[r]プリテンダー、テュフォン・エフェメロスの
托勒密
这就是你的真面目吧。[r][#身披角色者:Pretender],堤丰·厄斐墨洛斯
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -974,19 +974,19 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
テュフォンの願いを叶えぬために、[r]運命の女神は、テュフォンに我を食わせた
堤丰·厄斐墨洛斯
为了防止堤丰的愿望实现,[r]命运女神让堤丰吃下了我
[k]
テュフォン・エフェメロス
テュフォンの願いは悪だから、と[r]運命の女神は言っていた
堤丰·厄斐墨洛斯
因为命运女神说,[r]堤丰的愿望是恶
[k]
テュフォン・エフェメロス
だから、我は犠牲になって良いのだと。[r]喰らわれれば良いのだと
堤丰·厄斐墨洛斯
所以,认为我可以被牺牲,[r]认为我可以被吃掉
[k]
1エフェメロス……!
1厄斐墨洛斯……!
[charaFadeout N 0.1]
@@ -995,8 +995,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
[#吾:あ]の図書館でも読んだ通りだ。[r]竜の神話の類型であろう
托勒密
与在吾之图书馆中读到的一样。[r]这是龙之神话的类型
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1007,12 +1007,12 @@
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[#八岐大蛇:やまたのおろち]が酒で酔ったところを倒されたように。[r]金羊毛の竜をイアソンがメディアの薬で眠らせたように
达·芬奇
如同八岐大蛇在喝醉之后被打倒,[r]如同金羊毛之龙被伊阿宋用美狄亚的药迷晕
[k]
ダ・ヴィンチ
強大すぎる竜や怪物は、[r]薬や捧げ物による騙し討ちに遭う
达·芬奇
过于强大的龙和怪物,[r]都会遭到药或是供品的暗算
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1023,8 +1023,8 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……そして、この際の薬や捧げ物は[r]しばしば生贄としての姫と同一視される
托勒密
……而在这种情况下的药或供品,[r]时常与作为活祭的公主被视为同一存在
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1034,16 +1034,16 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
は憎む。[r]罪深き英雄たちも! 傲慢なる神々も
堤丰·厄斐墨洛斯
无比憎恨。[r]憎恨罪孽深重的英雄们! 憎恨傲慢的诸神
[k]
テュフォン・エフェメロス
その願いの全てを、我は否定する
堤丰·厄斐墨洛斯
我要否定他们所有的愿望
[k]
テュフォン・エフェメロス
我らを踏み[#躙:にじ]って得た願いを、[r]その全てを、後悔させてやる
堤丰·厄斐墨洛斯
通过践踏我们才得来的的愿望,[r]所有一切,我定要让他们感到后悔
[k]