Version: 5.1.0 DataVer: 821

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-11-29 02:15:58 +00:00
parent abc7472926
commit f046a21c6b
157 changed files with 25134 additions and 11764 deletions

View File

@@ -2,11 +2,11 @@
94-03-35-70-2-0
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1003002 1 アルトリアリリィ]
[charaSet B 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet C 1098212500 1 X・オルタ・オーバーロード]
[charaSet D 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet E 25003002 1 ヒロインXX]
[charaSet A 1003002 1 알트리아 릴리]
[charaSet B 1098230000 1 X얼터]
[charaSet C 1098212500 1 X얼터・오버로드]
[charaSet D 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet E 25003002 1 히로인XX]
[imageSet F back10000 1]
@@ -19,41 +19,41 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V010]
♪[wait tVoice]
~~~~~~~~~~♪[wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace B 16]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V020]
[line 3]すわわ? マスPさん?[r]いらしてたのですか。これは不覚でした。[wait tVoice]
[line 3]스와와? 마스P 씨?[r]오셨었나요. 이거 실수했네요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 0]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V030]
おお、バレンタイン。[r]またこの甘やかな季節がめぐってきましたかーそーかー。[wait tVoice]
오오, 발렌타인.[r]또 이 달콤한 계절이 돌아왔나요~ 그런~가~[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 1]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V040]
まあ、実は朝からそわそわしてましたけど。[r]月日が経つのは本当に早いものですね。フフッ。[wait tVoice]
뭐, 실은 아침부터 들떠 있었습니다만.[r]세월의 흐름은 정말 빠르네요. 후훗.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 6]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V050]
私がカルデアに来てからというもの、[r]さまざまな大事件や珍妙なイベントがありましたね。[wait tVoice]
제가 칼데아에 오고 나서,[r]다양한 대사건과 신기한 이벤트가 있었습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 7]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V060]
なんだかまるで……[r]昨日のことのように思い出してしまいます……[wait tVoice]
어쩐지 마치……[r]어제 일처럼 떠오르네요……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -74,15 +74,15 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
X・オルタ・オーバーロード
X얼터・오버로드
[tVoice ValVoice_2500800 0_V070]
そうです……私がえっちゃんねるだ……[wait tVoice]
그렇습니다…… 내가 엣채널이다……[wait tVoice]
[k]
[charaFace C 5]
X・オルタ・オーバーロード
X얼터・오버로드
[tVoice ValVoice_2500800 0_V080]
この私の歌の輝きで……果て無き銀河を……[r]オマンジューで一杯にする……! みっちみちに……[wait tVoice]
내 노래의 광채로…… 끝 없는 은하를……[r]만주로 가득 채운다……! 구석구석 모든 곳에……![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -96,9 +96,9 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
ミス・クレーン
미스 크레인
[tVoice ValVoice_2500800 0_V090]
ヤッベめっちゃ霊衣暴走しとるー! ヒッ、フヒッ![twt 5.0][r]で、[charaFace D 13][charaMoveReturn D 0,-45 0.2]でも最高に可愛いですよ、[twt 4.0][charaMoveReturn D 0,-45 0.2]えっちゃーん!![wait tVoice]
이런, 엄청나게 영의가 폭주 하고 있어! 힉, 후힉! [twt 5.0][r]하, [charaFace D 13][charaMoveReturn D 0,-45 0.2]하지만 최고로 귀여워요. [twt 4.0][charaMoveReturn D 0,-45 0.2]엣짱~!![wait tVoice]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -107,15 +107,15 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 0,-40]
[charaMove E 0,-50 0.3]
ヒロインXX
히로인XX
[tVoice ValVoice_2500800 0_V100]
UBI! UBI! 銀河警察機構です![r]違法な菓子製造行為と聞いて駆けつけました![wait tVoice]
UBI! UBI! 은하경찰기구입니다![r]불법 과자 제조행위를 한다는 말을 듣고 달려왔습니다![wait tVoice]
[k]
[charaFace E 1]
ヒロインXX
히로인XX
[tVoice ValVoice_2500800 0_V110]
ちなみにUBIは[r]“ゆにゔぁーす・びくとりー・いちばん”の略です![wait tVoice]
참고로 UBI는[r]‘유니버스・빅토리・일번대’의 약자입니다![wait tVoice]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -123,9 +123,9 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
セイバー・リリィ
세이버 릴리
[tVoice ValVoice_2500800 0_V120]
XX師匠先輩ー!? [#聖槍甲冑:アーヴァロン]の[#乗着:じょうちゃく]忘れてますー![r]それから、びくとりーは“V”ですよー! ぶい![wait tVoice]
XX사부 선배~?! [#성창갑주:아 발 론]의 승착을 잊으셨어요~![r]그리고 빅토리는 V라고요! 브이![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -141,26 +141,26 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
X・オルタ・オーバーロード
X얼터・오버로드
[tVoice ValVoice_2500800 0_V130]
では全宇宙のお茶の間のみなさん、聴いてください……[wait tVoice]
그러면 전 우주의 안방에 계신 여러분, 들어 주세요……[wait tVoice]
[k]
[charaFace C 9]
X・オルタ・オーバーロード
X얼터・오버로드
[tVoice ValVoice_2500800 0_V140]
あーは[#餡子:あんこ]のあー♪ んーはんんんんんー♪[wait tVoice]
팥~ 은 팥앙금의 팥~♪ 앙은 응응응응응~♪[wait tVoice]
[k]
[charaFace C 10]
X・オルタ・オーバーロード
X얼터・오버로드
[tVoice ValVoice_2500800 0_V150]
こーはこんなはずじゃなかったちょっと出来心でガチガチ[r]になったお[#饅頭:まんじゅう]チンしたら大爆発するとか聞いてないよー[wait tVoice]
금은 금방 떠오른 호기심에 딱딱하게 굳은 만주를 전자레인지에[r]돌렸는데 대폭발하다니, 이런 얘긴 들은 적도 없어~[wait tVoice]
[k]
X・オルタ・オーバーロード
X얼터・오버로드
[tVoice ValVoice_2500800 0_V151]
あーもーやだよー♪[wait tVoice]
아~ 정말~ 때려치워~♪[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -178,55 +178,55 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V160]
[line 3]ということもありました。[r]あった気がする。いやー大変だったなー。[wait tVoice]
[line 3]이런 일도 있었지요.[r]있었다는 기분이 듭니다. 이야~ 정말 큰일이었지~[wait tVoice]
[k]
1なるほどわからない……
2いつの間にそんな大事件が……
?1: 과연, 전혀 모르겠어……!
?2: 어느 사이에 그런 대사건이……?
?!
[charaFace B 1]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V170]
ところで折しもバレンタインですよ? マスPさん?[wait tVoice]
그건 그렇고 마침 발렌타인이거든요? 마스P 씨?[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 0]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V180]
和菓子を守護し所望するサーヴァントとしては、[r]べつにスルーしちゃってもいいのですが[line 3][wait tVoice]
화과자를 수호하고 소망하는 서번트로서는,[r]딱히 패스해버려도 상관없습니다만[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace B 1]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V190]
でも、でもですね?[r]私はいつだって美味しいものの味方なので![wait tVoice]
하지만, 하지만 말이죠?[r]저는 언제나 맛있는 것의 편이기에![wait tVoice]
[k]
[charaFace B 19]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V200]
しかも私は謎めくヒロインであり、[r]銀河をステージとするアイドルなのですから![wait tVoice]
게다가 저는 수수께끼의 히로인이며,[r]은하를 스테이지로 삼는 아이돌이니까![wait tVoice]
[k]
[charaFace B 18]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V210]
マスPさんにも、美味しい幸せと[r]ギャラクティックなトキメキをお伝えしたい……[wait tVoice]
마스P 씨에게도, 맛있는 행복과[r]갤럭틱한 두근거림을 전하고 싶어요……![wait tVoice]
[k]
[charaFace B 8]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V220]
それが叶えば、こんな嬉しいことはありません。[r]猫屋の新作発表の次くらいに嬉しいです。[wait tVoice]
그것이 이뤄지면, 이보다 더 기쁜 일이 없겠지요.[r]네코야의 신작 발표 다음 정도로 기쁩니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 9]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V230]
[line 3]というわけで、はいどうぞ。[r]プレゼント・フォー・ユー。[wait tVoice]
[line 3]그렇게 되었으니, 자, 받으세요.[r]프레젠트 포 유~[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -239,144 +239,144 @@
[wt 1.0]
[charaFace B 3]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V240]
さっき完パケしたばかりのブツですぜ、マスPさん。[r]どうぞ、お受け取りください。[wait tVoice]
조금 전에 패키지 포장을 갓 끝낸 물건이라고요, 마스P 씨.[r]부디, 받아 주세요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 19]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V250]
これはですね、アマゾネス・ドットコムで[r]面白げなキットを見つけまして。[wait tVoice]
이건 말이지요, 아마조네스 닷컴에서[r]재미있어 보이는 키트를 발견했거든요.[wait tVoice]
[k]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V260]
私の歌声を盤面にカッティングし、収録した[r]『レコード型』のチョコ菓子なのです。[wait tVoice]
표면을 커팅해서, 저의 노래를 수록한[r]‘레코드형’ 초코 과자입니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 0]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V270]
こういうのも手作りっていうのかな?[twt 3.0][charaFace B 9][r]やったー。[wait tVoice]
이런 것도 수제라고 할 수 있을까요?[twt 3.0][charaFace B 9][r]만세~[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 16]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V280]
私らしいチョコだね……ですか?[twt 4.2][charaFace B 1][r]うん。そうかもしれませんね。[wait tVoice]
저다운 초콜릿…… 이라고요?[twt 4.2][charaFace B 1][r]응. 그럴지도 모르겠네요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 7]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V290]
贈り物にはどうかいなー、と思われる[r]お遊びお菓子ですけれど。[wait tVoice]
선물로는 좀 그렇지 않나~ 싶은 장난감 같은 과자지만요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 9]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V300]
マスPさんには、こういう気どらない品のほうが[r]似合う気がして。えへへ。[wait tVoice]
마스P 씨에게는 형식에 얽매이지 않은 이런 물건 쪽이[r]어울릴 것 같아서. 에헤헤.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 0]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V310]
私からの用事はこれにて完了です。[r]お忙しいマスPさんは、そろそろチョコ&ゴー。[wait tVoice]
저의 용건은 이것으로 완료되었습니다.[r]바쁜 마스P 씨께서는 슬슬 초콜릿&고.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 3]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V320]
…………ごー。ごー?[wait tVoice]
…………고. 고?[wait tVoice]
[k]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V330]
……もう行って大丈夫ですよ?[wait tVoice]
……이제 가도 괜찮은데요?[wait tVoice]
[k]
1すこしのんびりして[&いこうかな:いこっかな]
?1: 잠시 느긋하게 머물다 [&가도 될까:갈까]?
[charaFace B 3]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V340]
……ほー。そーきますか。[wait tVoice]
……호오~ 그렇습니까.[wait tVoice]
[k]
2レコードプレーヤーを持ってなくて[&ね:さ]……
?2: 레코드플레이어를 가지고 있지 않[&아서:거든]……
[charaFaceFade B 4 0.2]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V350]
ひゃああ、ここで聴くのはだめです。[r]許してください。この通りです。[wait tVoice]
히야아아, 여기서 듣는 건 금지입니다.[r]용서해 주세요, 제발 봐주세요.[wait tVoice]
[k]
[charaFaceFade B 17 0.2]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V360]
ダ・ヴィンチちゃんとかにアレして[r]どーにかしてもらってください![wait tVoice]
다 빈치짱한테 어떻게든 해달라고 하세요![wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace B 18]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V370]
まあ……ちょっとお茶の時間にするのも……[r]あり寄りのあり……ですよ?[wait tVoice]
뭐…… 잠깐 차 마시는 시간을 가지는 것도……[r]어느 쪽이냐 하면 무척 괜찮은…… 데요?[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 8]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V380]
読書の続きへ戻るかわりに[r]マスPさんのお話を聞かせてください。[wait tVoice]
하던 독서를 마저 하는 대신에,[r]마스P 씨의 이야기를 들려주세요.[wait tVoice]
[k]
1[line 3]和菓子の話をしよう
?1: [line 3]화과자 이야기를 하자
[charaFace B 19]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V390]
[FFFFFF]? それ、マスPさんご自身の体験談ですか?[r]ふむふむ。[-][wait tVoice]
[FFFFFF]? 그거, 마스P 씨 본인의 체험담인가요?[r]흐음흐음.[-][wait tVoice]
[k]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V400]
“[#餡子:あんこ]”だと思って買ったタイヤキが[r][line 3]よく見たら“[#餃子:ギョウザ]”だった?[wait tVoice]
길에서 만주를 팔길래 샀는데[r][line 3]잘 보니 만두였다고요?[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 1]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V410]
クスクスッ。そんなことありますか?[r]詳しく聞かせてください。[wait tVoice]
킥킥. 그런 일이 다 있나요?[r]자세히 들려주세요.[wait tVoice]
[k]
2そういえば靴下を留める金具の正式名称って[line 3]
?2: 그러고 보니 양말을 고정하는 쇠붙이의 정식 명칭은[line 3]
[charaFace B 12]
X・オルタ
X얼터
[messageShake 0.05 5 5 1.0]
[tVoice ValVoice_2500800 0_V420]
ウワーッ、ワーッ![r]ストップ! ストーップ![wait tVoice]
우왓! 왓![r]스톱! 스~톱![wait tVoice]
[k]
[charaFace B 14]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V430]
それは名前を出してはいけないあの●※▲[line 3][r]それ以外の話題でお願いします![wait tVoice]
그것은 이름을 꺼내서는 안 되는 그●※▲[line 3][r]그 이외의 화제로 부탁드립니다![wait tVoice]
[k]
[charaFaceFade B 4 0.2]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V440]
はあ、とっておきの摩擦係数の高い話が?[r]最初からそちらでお願いします[line 3]それで?[wait tVoice]
하아, 비장의 마찰 계수가 높은 이야기가?[r]처음부터 그쪽으로 부탁합니다[line 3] 그래서요?[wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace B 1]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V450]
ほほう。[twt 2.0][charaMoveReturn B 0,-5 0.3]ふむふむ。[twt 1.5][charaMoveReturn B 0,-5 0.3]へえー。[twt 1.0][charaFace B 16]何と。[twt 1.5][charaFace B 7]フフッ。[twt 1.5][charaFace B 19][charaMoveReturn B 0,-5 0.3]それはまた。[twt 2.5][charaFace B 0][charaMoveReturn B 0,-5 0.3][r]おお。[twt 1.0]やれやれですよね。[twt 2.0][charaFace B 1][charaMoveReturn B 0,-5 0.3]さもあり南蛮かすていら[line 2][wait tVoice]
호오~.[twt 2.0][charaMoveReturn B 0,-5 0.3] 흐음흐음.[twt 1.5][charaMoveReturn B 0,-5 0.3] 헤에~[twt 1.0][charaFace B 16] 그럴 수가.[twt 1.5][charaFace B 7] 후훗.[twt 1.5][charaFace B 19][charaMoveReturn B 0,-5 0.3] 그건 또 참.[twt 2.5][charaFace B 0][charaMoveReturn B 0,-5 0.3][r]오오~[twt 1.0] 이거 참 문제네요.[twt 2.0][charaFace B 1][charaMoveReturn B 0,-5 0.3] 그럴만도 한대왕 카스테라[line 2][wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -388,9 +388,9 @@
[charaFadeout F 3.0]
[wt 1.5]
X・オルタ
X얼터
[tVoice ValVoice_2500800 0_V460]
輝く銀河に願いを あなたに光を[r]そっと本を閉じるように『また明日ね』と……[wait tVoice]
빛나는 은하에 소원을 당신의 빛을[r]살짝 책을 덮듯이 “내일 또 봐”를……[wait tVoice]
[k]