Version: 5.1.0 DataVer: 821

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-11-29 02:15:58 +00:00
parent abc7472926
commit f046a21c6b
157 changed files with 25134 additions and 11764 deletions

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098216200 1 ハベトロット]
[charaSet A 1098216200 1 하베트롯]
[equipSet E 9808120 1 バレンタイン礼装]
[equipSet E 9808120 1 발렌타인 예장]
[scene 105800]
@@ -27,216 +27,216 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V010]
よーっす![r]元気してる、マスター![wait tVoice]
안녕~![r]멀쩡히 잘 있지? 마스터![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V020]
あ、お腹の調子の話だぜ?[r]チョコ食べ過ぎで胃もたれしてないかなってさー。[wait tVoice]
아, 배가 어떤지 묻는 거거든?[r]초콜릿을 너무 많이 먹어서 체하지 않았을까 싶어서 말이야~[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V030]
ほらこれ、紅茶の入ったポット。[r]モルガンとのティータイムの帰りなんだわ。[wait tVoice]
자, 이거. 홍차가 담긴 포트.[r]모르간과 티타임을 즐기고 오는 길이야.[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V040]
濃いめだから合わなかったらお湯で割って。[r]あと、レモンとミルクも、一応ね。[wait tVoice]
좀 진하게 탔으니까 입에 안 맞으면 뜨거운 물로 희석해.[r]그리고 레몬과 우유도, 일단 있어.[wait tVoice]
[k]
1ありがとう、ハベトロット
?1: 고마워, 하베트롯
[charaFace A 6]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V050]
お礼を言われるほどのコトじゃないけどねー。[r]これくらい、トモダチならフツーだろ?[wait tVoice]
감사의 말을 들을 정도는 아니지만~[r]이 정도는, 친구라면 보통이잖아?[wait tVoice]
[k]
2気配りの天使[&か:なの]
?2: 배려의 천사[&인가:야]?
[charaFace A 10]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V060]
まあね~。あと野次馬根性ってヤツ。[r]愛情過多に苦しむマスターの姿を見に来たんだわ。[wait tVoice]
뭐 그렇지~ 그리고 구경꾼 근성이라고나 할까.[r]애정 과다에 고통받는 마스터의 모습을 보러 왔어.[wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 6]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V070]
とはいえ、バレンタインはいいイベントだ。[r]普段は奥手の子も勇気を出せる日だし。[wait tVoice]
그렇다고 해도, 발렌타인은 좋은 이벤트야.[r]평소에는 소극적인 아이도 용기를 낼 수 있는 날이니까.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V080]
えーと、オサカベ、リップ、サンソン、プロテア、[r]イゾー、静謐、キャプテン、エレシュキガル、[wait tVoice]
어디 보자~ 오사카베, 립, 상송, 프로테아,[r]이조, 정밀, 캡틴, 에레쉬키갈,[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V090]
とか、たくさんいるんだわ![r]英霊なのに困ったヤツらだよな~![wait tVoice]
등등, 잔뜩 있잖아![r]영령인데도 참 손이 많이 가는 녀석들이야~![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 10]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V100]
この中からもうチョコ、もらってる?[r]っていうか、[wait tVoice]
이 녀석들 중에서 이미 초콜릿, 받았어?[r]아니, 그렇다기보다,[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V110]
マスター、チョコは何個もらえたのさ。[r]一個? 十個? それともゼロ個?[wait tVoice]
마스터, 초콜릿은 몇 개 받았어?[r]한 개? 열 개? 그게 아니면 제로?[wait tVoice]
[k]
1まあ……一個以上、かな
?1: 뭐…… 한 개는 넘었달까?
[charaFace A 10]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V120]
へえ、多すぎず少なすぎず?[r]ホントはもっともらってそうだけどな~。[wait tVoice]
헤에~ 너무 많지도 않고 너무 적지도 않고?[r]사실은 더 많이 받았을 것 같은데~[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V130]
優等生な切り返し、やるじゃ~ん![r]歴戦の勇者は違うって感じなんだわ![wait tVoice]
우등생다운 대답, 제법이잖아~![r]역전의 용사는 다르다는 느낌이라구![wait tVoice]
[k]
2フッ……十個以上、だよ
?2: 훗…… 열 개 이상, 인데?
[charaFace A 16]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V140]
マジか![r]堂々と言っちゃうんだ![wait tVoice]
진짜냐![r]당당하게 말해버리는구나![wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V150]
浮気性とか気が多いとか、そういう誹謗中傷[r]気にしないメンタルなんだわ![wait tVoice]
바람둥이라느니 변덕쟁이라느니 하는 비방을[r]전혀 신경 쓰지 않는 멘탈이네![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V160]
ま、でもそれだけ多くのサーヴァントと[r]死線をくぐり抜けたってコトだしね。[wait tVoice]
뭐, 하지만 그만큼 많은 서번트와[r]사선을 넘어왔다는 이야기니까.[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V170]
バレンタインは思い出作りでもあるんだし。[r]楽しい記憶は多ければ多いほどいいよ。[wait tVoice]
발렌타인은 추억을 만드는 날이기도 하지.[r]즐거운 기억은 많으면 많을수록 좋아.[wait tVoice]
[k]
3……Fate……Zero……
?3: ……Fate…… Zero……
[charaFace A 14]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V180]
なん……だと……[wait tVoice]
뭐…… 라고……?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V190]
……こんな悲しい話があるなんて……[r]かける言葉が見つからないんだわ……[wait tVoice]
……이런 슬픈 이야기가 있다니……[r]해줄 말을 찾을 수가 없다구……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 10]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V200]
でも安心していいぜ、マスター。[r]本命はこれから来るんだから。[wait tVoice]
하지만 안심해도 돼, 마스터.[r]진짜 승부는 이제부터 시작이니까.[wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 6]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V210]
ま、リサーチはこれくらいでいっか。[r]状況は分かったよ。[wait tVoice]
뭐, 리서치는 이 정도면 될까.[r]상황은 파악했어.[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V220]
カルデアのバレンタイン、[r]なんかヘンな時空に飛ばされて帰ってこられない、[wait tVoice]
칼데아의 발렌타인,[r]어딘가 이상한 시공으로 날아가서 돌아오지 못하는[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V230]
なんてバッドエンドもあるって聞いていたけど、[r]その心配はなさそうだね。[wait tVoice]
그런 배드엔딩도 있다고 들었지만,[r]그럴 걱정은 없을 것 같네.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V240]
邪魔しちゃ悪いし、ボクはここで退散、退散。[r]じゃあね。いい一日を、マスター。[wait tVoice]
방해하면 미안하니, 나는 이쯤 철수, 철수.[r]그럼 가볼게. 좋은 하루를 보내, 마스터.[wait tVoice]
[k]
1ハベトロットからはないの
2ハベにゃんチョコください
?1: 하베트롯은 안 줘?
?2: 하베냥 초코 주세요!
?!
[charaFace A 7]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V250]
[line 6][wait tVoice]
[line 6][wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V260]
チョコ作りはちょっとね。[r]専門外なんだわ。[wait tVoice]
초콜릿 만들기는 좀.[r]내 전문 분야가 아니거든.[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V270]
あと、ボクからもらっても嬉しくないだろー?[wait tVoice]
그리고, 나한테 받아봤자 기쁘지 않잖아~?[wait tVoice]
[k]
1そんなコトない
2メチャクチャ嬉しいです
?1: 그렇지 않아
?2: 무지무지 기쁩니다
?!
[charaFace A 3]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V280]
そう?[r]ほんとに?[wait tVoice]
그래?[r]정말로?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V290]
そっかぁ。[r]恥ずかしがらずに、一緒に作れば良かったかな。[wait tVoice]
그렇구나~[r]부끄러워 말고 같이 만드는 게 좋았으려나.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V300]
でもプレゼントはあるよ。[r]そのあたり、抜かりのないハベにゃんなのさ![wait tVoice]
하지만 선물은 있어.[r]그런 부분에선 빈틈없는 하베냥이야![wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.5 0.5]
@@ -268,29 +268,29 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V310]
カルデアの制服、色々あるけど[r]帽子付きのヤツってないじゃん?[wait tVoice]
칼데아의 제복, 종류는 다양하지만[r]모자가 달린 건 없잖아?[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V320]
だからコレ、はい。[r]こう見えて防御力バツグンで、暖かいんだ。[wait tVoice]
그러니까 이거, 받아.[r]생김새는 이렇지만 방어력도 끝내주고, 따뜻하거든.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V330]
ハッピーエンドを呼ぶお守り代わりにして。[r]ぜんぶが終わるまで、キミに傷がつかないように。[wait tVoice]
해피엔딩을 부르는 부적을 대신해서.[r]모든 일이 끝날 때까지, 네가 상처입지 않도록.[wait tVoice]
[k]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V340]
ボクはこんなだからバレンタインには無縁だけど。[r]妖精だからね、好きな人には祝福をかけるんだよ。[wait tVoice]
나는 이런 녀석이라 발렌타인하곤 인연이 없지만.[r]요정이니까, 좋아하는 사람에게는 축복을 걸거든.[wait tVoice]
[k]
1おそろいだね
?1: 커플룩이네
[messageOff]
[charaFace A 3]
@@ -298,12 +298,12 @@
[charaFace A 1]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V350]
だろ~![r]カワイイよな、このカタチ![wait tVoice]
그렇지~![r]귀엽다구, 이런 형태![wait tVoice]
[k]
2……ありがとう。大切にする
?2: ……고마워. 소중히 여길게
[messageOff]
[charaFace A 3]
@@ -311,32 +311,32 @@
[charaFace A 6]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V360]
うん。大切にして。[r]ボクはもちろん、その帽子もきっと喜ぶよ。[wait tVoice]
응. 소중히 여겨줘.[r]나는 물론이고, 그 모자도 분명히 기뻐할 거야.[wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 8]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V370]
よし、これにて今日のお仕事完了![r]100パーセントやることやったぜ[wait tVoice]
좋아, 이것으로 오늘의 임무 종료![r]100퍼센트, 할 일은 다했다![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V380]
ミス・クレーンに自慢しに行こ~~っと![r]ハベにゃん大勝利~~♪[wait tVoice]
미스 크레인에게 자랑하러 가야~~지![r]하베냥 대승리~~♪[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
ハベトロット
하베트롯
[tVoice ValVoice_404200 0_V390]
それじゃまたね、マスター。[r]今度おそろいの帽子で遊びに行こう![wait tVoice]
그러면 나중에 봐, 마스터.[r]다음에 커플 모자 쓰고 놀러 가자![wait tVoice]
[k]
[messageOff]