Version: 5.1.0 DataVer: 821

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-11-29 02:15:58 +00:00
parent abc7472926
commit f046a21c6b
157 changed files with 25134 additions and 11764 deletions

View File

@@ -9,9 +9,9 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 7028000 1 バニヤン]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 7028000 1 버니언]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 1098124500 1 다 빈치]
[scene 105800]
@@ -21,16 +21,16 @@
[bgm BGM_EVENT_151 0.1]
[wt 0.5]
1トール・テイル
?1: 톨 테일?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
バニヤン
うん、[#tall tale:トール・テイル]。[r]知らない?
버니언
응, [#tall tale:톨 테일].[r]몰라?
[k]
[messageOff]
@@ -42,12 +42,12 @@
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
直訳では『大袈裟な物語』となりますが[line 3]
마슈
직역하면 ‘과장된 이야기’가 됩니다만[line 3]
[k]
マシュ
一般的には、アメリカ西部や南部辺境に伝わる、[r]ある種の[#ほら]話を指しますね。
마슈
일반적으로는 미국 서부나 남부 변경에 전해지는,[r]특정한 [#허황된] 이야기를 가리키죠.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -57,20 +57,20 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
バニヤン
うん、そう!
버니언
응, 맞아!
[k]
バニヤン
19世紀の西部開拓時代から、[r]20世紀になるくらいまで流行したんだよ。
버니언
19세기의 서부 개척 시대부터[r]20세기 초반 정도까지 유행했어.
[k]
バニヤン
夜の酒場で、[r]はたまた森で焚き火を囲んで……
버니언
밤의 주점에서,[r]혹은 숲의 모닥불 앞에서 모여앉아……
[k]
バニヤン
木こりや牛飼い、開拓者たちが、[r]奇想天外な作り話を語りあうんだ。
버니언
나무꾼이나 목동, 개척자들이[r]기상천외한 이야기들을 서로 늘어놓는 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -79,8 +79,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
バニヤンさんの発祥も、[r]トール・テイルからだと言われていますね。
마슈
버니언 씨도[r]톨 테일에서 기원했다고 하니까요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -90,31 +90,31 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
バニヤン
うん。えへへ、何だか不思議な感じ。
버니언
응. 에헤헤, 어쩐지 신기한 느낌이야.
[k]
[charaFace A 8]
バニヤン
トール・テイルにはね、[r]色んな人が出てくるんだよ。
버니언
톨 테일에는,[r]다양한 사람들이 나오거든.
[k]
バニヤン
ハンマー使いのジョン・ヘンリーに、[r]カウボーイのペコス・ビル。
버니언
해머를 쓰는 존 헨리에다,[r]카우보이 페이코스 빌.
[k]
バニヤン
荒くれもののマイク・フィンクもそう!
버니언
난폭한 마이크 핑크도 있고 말이지!
[k]
バニヤン
クロケット大佐とかの、[r]実在した人が出てくることもあるっけ。
버니언
크로켓 대령 같은[r]실존인물이 등장하는 경우도 있었던가.
[k]
1そうなんだ
2大勢いるんだね
?1: 그렇구나
?2: 엄청 많은가 봐?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
なるほど……トール・テイル、とても興味深いです。[r]彼らの伝説を調べてみるのも面白そうですね。
마슈
그렇군요…… 톨 테일, 정말로 흥미롭네요.[r]그들에 관련된 전설을 조사해 봐도 재미있을 것 같습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -132,37 +132,37 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
バニヤン
トール・テイルの主人公はたくさんいるけど……
버니언
톨 테일의 주인공은 많지만……
[k]
バニヤン
言ってみれば開拓の歴史の一部。[r]みんなの夢や希望、みたいなものなのかも。
버니언
굳이 말하면 개척사의 일부야.[r]모두의 꿈이나 희망 같은 것일지도 모르겠어.
[k]
1なるほど……
2ちょっとわかる気がする
?1: 그렇구나……
?2: 조금 이해가 되는 것 같아
?!
[charaFace A 1]
バニヤン
ねえ、マスターの国にも[#ほら話:トール・テイル]はあるんだよね?[r]今日はそれを聞きにきたんだ。
버니언
저기, 마스터의 나라에도 [#허황된 이야기:톨 테일]이 있지?[r]오늘은 그걸 듣고 싶어.
[k]
バニヤン
どんなお話に、どんな人が出てくるのか、[r]聞かせてほしいな。
버니언
어떤 이야기이고 어떤 사람이 나오는지,[r]들려주면 좋겠어.
[k]
1ほら話、というと
?1: 허황된 이야기, 라면
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
1鴨取権兵衛とか
?1: 오리 잡는 곤베에라든가?
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
鴨を……取るのですか?[r]それは、どのように……
마슈
오리를…… 잡는 건가요?[r]그건, 어떻게……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -180,13 +180,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
バニヤン
きっとすごく不思議な方法だよ。[r]早く教えて!
버니언
분명 엄청나게 신기한 방법일 거야.[r]빨리 알려줘!
[k]
[flag _sel01a true]
2きっちょむさんとか
?2: 킷초무상이라든가?
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -194,8 +194,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
きっちょむ……
마슈
킷초무……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -204,13 +204,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
バニヤン
ふふ、変な名前![r]さあ聞かせて、聞かせて!
버니언
후후, 이상한 이름이네![r]자, 어서 들려줘, 어서!
[k]
[flag _sel01b true]
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.2]
@@ -224,14 +224,14 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……
마슈
……
[k]
[charaFace B 0]
マシュ
先輩、ダ・ヴィンチちゃんからの呼び出しです。[r]管制室まで来るように、との事ですが。
마슈
선배, 다 빈치짱의 호출입니다.[r]관제실까지 와 달라고 하는데요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -241,17 +241,17 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
バニヤン
ええー。[r]これからって所だったのに。
버니언
뭐어~[r]이제부터가 시작인데~
[k]
1ごめんね
?1: 미안해
?!
[charaFace A 1]
バニヤン
[#だいじょうぶ:ウ ィ 、 サ ヴ ァ][r]帰ってきたら、お話の続きをしようね!
버니언
[#괜찮아:위, 사보아]![r]돌아오면 이어서 이야기하자!
[k]
[messageOff]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
急に呼び出してごめんよ。[r]部屋で休んでいたんじゃないのかい?
다 빈치
갑자기 불러내서 미안해.[r]방에서 쉬고 있었지?
[k]
[branch sel01a _sel01a true]
@@ -282,13 +282,13 @@
[label sel01a]
1鴨取権兵衛について色々と
?1: 오리 잡는 곤베에에 대해서 이것저것
?!
[charaFace C 23]
ダ・ヴィンチ
トリックスターの響きがある名前だね。
다 빈치
트릭스터의 울림이 있는 이름인걸.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -298,8 +298,8 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
はい。きっと何か意表を突く方法で活躍する[r]魔術的ハンターなのだと思われます。
마슈
네. 분명 뭔가 의표를 찌르는 방법으로 활약하는[r]마술적 헌터라고 생각합니다.
[k]
@@ -311,13 +311,13 @@
[label sel01b]
1きっちょむさんについて色々と
?1: 킷초무상에 대해서 이것저것
?!
[charaFace C 23]
ダ・ヴィンチ
きっちょむ……
다 빈치
킷초무……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
すごく気になる響きですよね……
마슈
엄청나게 신경 쓰이는 울림이네요……
[k]
@@ -346,17 +346,17 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
むむ。妙に気になるけれど今は仕方ない。
다 빈치
으음. 묘하게 신경이 쓰이지만 지금은 어쩔 수 없지.
[k]
[charaFace C 25]
ダ・ヴィンチ
また新たに微小特異点が観測されてね。[bgm BGM_EVENT_5 0.1][r]この調査をキミにお願いしたい。
다 빈치
또 새로운 미소특이점이 관측되었거든.[bgm BGM_EVENT_5 0.1][r]너에게 이곳의 조사를 맡기고 싶어.
[k]
ダ・ヴィンチ
場所は21世紀初頭のアメリカ、ミシシッピ川周辺だ。
다 빈치
위치는 21세기 초 미국, 미시시피 강 주변이야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -366,12 +366,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ミシシッピ……
마슈
미시시피……
[k]
マシュ
アメリカにはこれまでも何度か訪れましたが、[r]今回はどういったケースでしょうか?
마슈
미국에는 이제까지 몇 번쯤 방문했지만,[r]이번에는 어떤 케이스인가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -381,12 +381,12 @@
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そうだね……[r]うん。この微小特異点、なんというか……
다 빈치
그러네……[r]응. 이 미소특이점은 뭐라고 할까……
[k]
ダ・ヴィンチ
妙にふわふわしてるというか。[r]何とも言えないところがある。
다 빈치
묘하게 둥실거린다고 할까.[r]뭐라 말하기 힘든 부분이 있어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ふわふわ。
마슈
둥실둥실.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -407,8 +407,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
なお、今回のレイシフトに同行できる[r]サーヴァントはマシュのみとなる。よろしくね。
다 빈치
그리고 이번 레이시프트에 동행할 수 있는[r]서번트는 마슈뿐이야. 잘 부탁해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
了解しました。
마슈
알겠습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -429,14 +429,14 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
もう二騎ほど護衛につけたいところだけど、[r]今回はダメみたいだ。ごめんね。
다 빈치
마음 같아선 2기 정도 호위로 붙여주고 싶지만,[r]이번에는 힘들 것 같아. 미안해.
[k]
1だいじょうぶですよ
2ウィ、サヴァ
?1: 괜찮아요
?2: 위, 사보아
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -445,8 +445,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
はい、先輩。[r]わたしも全力を尽くします!
마슈
네, 선배.[r]저도 전력을 다할게요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -457,21 +457,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、いい気合いだ。[r]それなら安心して送り出せるよ。
다 빈치
응, 반응이 좋은걸.[r]그렇다면 안심하고 보낼 수 있겠어.
[k]
[charaFace C 26]
ダ・ヴィンチ
よし、それじゃあすぐに[bgm BGM_EVENT_4 0.1][r]レイシフトの準備に取りかかろう!
다 빈치
좋아, 그러면 곧바로[bgm BGM_EVENT_4 0.1][r]레이시프트 준비에 착수할게!
[k]
ダ・ヴィンチ
私たちもここからサポートするからね。[r]通信不能、なんて事態にはさせないぞう!
다 빈치
우리도 여기서 서포트할 테니까.[r]통신 불능이라는 사태는 벌어지지 않게 하겠어!
[k]
ダ・ヴィンチ
大船に乗った気持ちで出発してくれたまえ!
다 빈치
그 점은 안심하고 출발해 줘!
[k]
[messageOff]