Version: 5.1.0 DataVer: 821

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-11-29 02:15:58 +00:00
parent abc7472926
commit f046a21c6b
157 changed files with 25134 additions and 11764 deletions

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
[charaSet B 5047900 1 大黒天1号]
[charaSet C 5047910 1 大黒天2号]
[charaSet D 3049000 1 アニング?]
[charaSet E 10013000 1 バニヤン?]
[charaSet A 8001410 1 마슈]
[charaSet B 5047900 1 대흑천1호]
[charaSet C 5047910 1 대흑천2호]
[charaSet D 3049000 1 애닝?]
[charaSet E 10013000 1 버니언?]
[sceneSet M 148800 1]
[charaScale M 1.5]
@@ -45,8 +45,8 @@
[seStop ad747 1.2]
[wt 1.5]
マシュ
レイシフト完了。[r]ご覧ください、先輩。目の前に[line 3]
마슈
레이시프트 완료.[r]선배, 저길 보세요. 눈앞에[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -74,21 +74,21 @@
[wt 1.3]
マシュ
[line 3]ミシシッピ川の、雄大な眺めです。
마슈
[line 3]광활한 미시시피 강의 풍경이 펼쳐져 있어요.
[k]
1ミシシッピ川というと……
2ザッツ・アメリカ
?1: 미시시피 강이라면……
?2: 댓츠 아메리카!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。[r]北米大陸を代表する、世界でも有数の大河です。
마슈
네.[r]북미대륙을 대표하는, 세계 유수의 큰강이에요.
[k]
[messageOff]
@@ -96,41 +96,41 @@
[charaMove M 100,-250 30.0]
[wt 0.5]
マシュ
古くから交易に利用され、また作物を潤し、[r]多くの恵みをもたらしてきた、まさに母なる河……
마슈
먼 옛날부터 무역에 요긴하게 쓰이고 농작물도 잘 자라게 해준,[r]대단히 은혜로운, 그야말로 어머니의 강……
[k]
[charaFace A 7]
1そんな大切な場所に
2微小特異点が発生するなんて……
?1: 그런 소중한 장소에
?2: 미소특이점이 발생하다니……
?!
[messageOff]
[charaFadeout M 1.0]
[wt 1.0]
マシュ
はい。[#由々:ゆ ゆ]しき事態です。
마슈
네. 우려스러운 사태입니다.
[k]
マシュ
一刻も早く原因を特定し、[r]人理修復に導きたいところなのですが[line 3]
마슈
한시라도 빨리 원인을 특정하고[r]인리수복을 완수하고 싶긴 합니다만[line 3]
[k]
[messageOff]
[charaFadeTime M 1.0 1.0]
[wt 0.5]
マシュ
[line 3]とはいえ、今のところ、特に変わった様子はなく。[r]のどかなものです……
마슈
[line 3]현재로서는 별다른 특이점도 없고,[r]평화롭기만 합니다……
[k]
[charaFace A 0]
1そうでもないかも
?1: 그건 아닐지도
?!
[messageOff]
[charaFadeout M 1.0]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaTalk depthOn]
マシュ
え? 先輩、何かお気づきの点があるのですか?
마슈
네? 선배, 뭔가 이상한 점을 발견하셨나요?
[k]
[messageOff]
@@ -149,14 +149,14 @@
[cameraMove 1.0 -100,50 1.2]
[wt 2.0]
1あのボート……
2レトロ過ぎないかな
?1: 저 보트……
?2: 너무 레트로한 느낌이지 않아?
?!
マシュ
確かに![r]無動力というか……手[#漕:こ]ぎでは?
마슈
정말이네요![r]무동력이라고 할까…… 노 젓는 배 같은데요?
[k]
[messageOff]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
今回の微小特異点は、21世紀初頭、つまり[r]現代アメリカに発生したとの説明でしたが……
마슈
설명에 따르면 이번 미소특이점은 21세기 초, 즉[r]현대 미국에 발생했을 텐데요……
[k]
[messageOff]
@@ -185,43 +185,43 @@
[charaFace A 6]
マシュ
[line 3]えっ?[r]カルデアとの通信、途絶しています。
마슈
[line 3]앗?[r]칼데아와의 통신이 끊겼습니다.
[k]
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaFace A 4]
マシュ
どうやら今回も、わたしたちは[r]孤立してしまったようですね……
마슈
아무래도 이번에도 저희는[r]고립되어 버린 것 같네요……
[k]
1異変は始まってるようだ[&:ね]
2見て。川上の方に[line 3]
?1: 이변은 이미 시작된 것 같[&아:네]
?2: 저길 봐. 강 위쪽에[line 3]
?!
[charaFace A 0]
マシュ
あれは……帆船でしょうか。川が曲がりくねっていて、[r]よく見えませんが……
마슈
저건…… 범선일까요? 강이 구불구불해서[r]잘 보이진 않습니다만……
[k]
マシュ
でも、何か違和感が……あのシルエットは……
마슈
하지만 어딘지 위화감이…… 저 실루엣은……?
[k]
1確かめよう
2行ってみよう
?1: 확인해 보자
?2: 가 보자
?!
[charaFace A 7]
マシュ
はい! マシュ・キリエライト、同行します!
마슈
네! 마슈 키리에라이트, 동행하겠습니다!
[k]
@@ -251,22 +251,22 @@
[wait wipe]
[wt 0.3]
マシュ
マスター! あれは、まさか……
마슈
마스터! 저건 설마……
[k]
1間違いない[&:よ]
2宝船だ[&:ね]
?1: 틀림없[&어:어]
?2: 보물선[&이야:이야]
?!
マシュ
はい! あの様式は、まさしく宝船かと。[r]日本の伝統的な縁起物のシンボルです。
마슈
네! 저 양식은 그야말로 보물선이네요.[r]일본의 전통적인 운수대통의 상징입니다.
[k]
マシュ
しかし、なぜ宝船が、ここアメリカの[r]ミシシッピ川に……
마슈
하지만 어째서 보물선이 이 미국 땅의[r]미시시피 강에……?
[k]
[messageOff]
@@ -290,8 +290,8 @@
[seStop 22_ade720 1.0]
[seStop ad37 1.0]
マシュ
宝船、スピードを上げました![r]引き離されます!
마슈
보물선이 속도를 올렸습니다![r]점점 멀어집니다!
[k]
[messageOff]
@@ -321,12 +321,12 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
えっ?[r]宝船、方向転換[line 3]
마슈
어라?[r]보물선이 방향을 전환해서[line 3]
[k]
マシュ
こっちへ向かってきます。[r]どういうことでしょう?
마슈
이쪽으로 오고 있습니다.[r]어떻게 된 일일까요?
[k]
[messageOff]
@@ -338,8 +338,8 @@
[charaFadeout O 1.0]
[wt 1.5]
マシュ
あっ、誰か出てきました!
마슈
앗, 누가 나왔습니다!
[k]
@@ -369,16 +369,16 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
B
何ごとでしょう、この胸騒ぎ。[r]あらまほしげな出会いの予感……
B : ???
무슨 일일까요, 이 가슴의 술렁임은.[r]이상에 그리던 만남의 예감이……
[k]
[clear]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
C
呼んで呼ばれて参りましょう![r]待っててください旦那様~!
C : ???
부르고 불리고 부리나케 가보죠![r]기다려 주세요, 주인님~!
[k]
[messageOff]
@@ -397,8 +397,8 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
[messageShake 0.05 4 4 0.2]ラァァァ! なーに戻っとんじゃあぁぁ!
???
[messageShake 0.05 4 4 0.2]자식들아! 뭘 돌아온 거야아아!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -416,18 +416,18 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 -270,0]
C
あっ、アニング様。
C : ???
앗, 애닝 님.
[k]
アニング?
旦那様だろ!?
애닝?
주인님이잖아?!
[k]
マシュ
魔力反応を確認。[r]あの人々は[line 3]
마슈
마력반응을 확인.[r]저 분들은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -436,15 +436,15 @@
[wt 1.5]
1サーヴァント[&だね:かな]
2ということは[line 3]
?1: 서번트[&구나:일까]
?2: 그렇다는 건[line 3]
?!
[charaTalk on]
マシュ
はい。[r]おそらくは聖杯も、あの宝船の中に……
마슈
네.[r]아마 성배도 저 보물선 안에……!
[k]
[messageOff]
@@ -467,8 +467,8 @@
[se ad61]
[wt 0.5]
アニング?
追っ手だね? 真っ黒焦げにしてやる![bgm BGM_EVENT_3 0.1]
애닝?
추적자구나? 잿더미로 만들어 주겠어![bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[k]
[messageOff]
@@ -507,8 +507,8 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.5 1.0]
[wait fade]
[#やめて:ア  レ  テ]! そこまでー![messageShake 0.05 4 4 0.2]
???
[#그만:아레테]! 거기까지![messageShake 0.05 4 4 0.2]
[k]
[messageOff]
@@ -531,8 +531,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
アニング?
チッ。もう追いついてきやがった……
애닝?
쳇. 벌써 따라잡힐 줄이야……
[k]
[messageOff]
@@ -559,8 +559,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
マスター! あの方は[line 3]
마슈
마스터! 저 분은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -574,31 +574,31 @@
[charaTalk on]
マシュ
ポール・バニヤンさん……[r]でしょうか?
마슈
폴 버니언 씨……[r]일까요?
[k]
マシュ
わたしたちの知る姿とは、ちょっと違うような……
마슈
저희가 아는 모습하고는, 조금 다른 것 같은데……
[k]
1ちっちゃくなった
2おっきくなった
?1: 작아졌잖아?
?2: 커졌잖아?
?!
マシュ
はい。フィジカルのスケール感も発育面も、[r]ティーンエイジャーという印象です。
마슈
네. 피지컬의 스케일감도 발육도[r]틴에이저라는 인상입니다.
[k]
バニヤン?
[#手を上げて:オ ー ・ レ ・ マ ン]! みんな動かないで!
버니언?
[#손 들어:오 레 망]! 다들 움직이지 마!
[k]
ワニ?
ゲハハハハ! ホールドアップだ!
악어?
크하하하하! 홀드업이다!
[k]
[messageOff]
@@ -624,19 +624,19 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 2]
アニング?
やんのかオラァ!
애닝?
해보잔 거냐, 짜샤!
[k]
[charaFace E 5]
バニヤン?
どうしても抵抗する気だね。[r]なら、実力行使だ!
버니언?
어떻게든 저항할 생각이구나.[r]그렇다면 실력행사밖에 없지!
[k]
マシュ
攻撃がこちらにも来ます![r]マスター、下がってください!
마슈
여기로도 공격이 날아옵니다![r]마스터, 물러나 주세요!
[k]