Version: 5.1.0 DataVer: 821

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-11-29 02:15:58 +00:00
parent abc7472926
commit f046a21c6b
157 changed files with 25134 additions and 11764 deletions

View File

@@ -5,28 +5,28 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
[charaSet B 5047900 1 大黒天1号]
[charaSet C 5047910 1 大黒天2号]
[charaSet D 3049000 1 アニング]
[charaSet E 10013000 1 バニヤン]
[charaSet F 1098232800 1 愉快なライダー]
[charaSet H 1098233000 1 プレシオサウルスくん]
[charaSet A 8001410 1 마슈]
[charaSet B 5047900 1 대흑천1호]
[charaSet C 5047910 1 대흑천2호]
[charaSet D 3049000 1 애닝]
[charaSet E 10013000 1 버니언]
[charaSet F 1098232800 1 유쾌한 라이더]
[charaSet H 1098233000 1 플레시오사우르스 군]
[sceneSet M 148800 1]
[charaScale M 1.2]
[charaSet N 10013000 1 ポール・バニヤン_演出用]
[charaSet N 10013000 1 폴 버니언_연출용]
[charaScale N 1.2]
[charaSet O 7028000 1 バニヤン(狂)_演出用]
[charaSet O 7028000 1 버니언(광)_연출용]
[sceneSet P 149000 1]
[charaScale P 1.1]
[charaSet Q 5047900 1 大黒天号_演出用]
[charaSet R 5047910 1 大黒天号_演出用]
[charaSet Q 5047900 1 대흑천1호_연출용]
[charaSet R 5047910 1 대흑천2호_연출용]
[charaScale Q 1.1]
[charaScale R 1.1]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[scene 148800]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
バニヤン
この私、ポール・バニヤンの[#愉快な仲間:ア ン プ ロ ワ イ エ]になって、[r]一緒に神話を創造しようよ!
버니언
나 폴 버니언의 [#유쾌한 동료:엄플로아위예]가 되어서,[r]함께 신화를 창조하자!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
やっぱり思ったとおりでした。[r]あなたはポール・バニヤンさんなのですね。
마슈
역시 예상대로였어요.[r]당신은 폴 버니언 씨가 맞았군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -68,14 +68,14 @@
[charaFace A 13]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
バニヤン
私のこと知ってたんだね。えへへ。嬉しいな。
버니언
나를 알고 있었구나. 에헤헤. 기쁜걸?
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
それはもう!
마슈
물론이죠!
[k]
[messageOff]
@@ -96,12 +96,12 @@
[wt 1.5]
[charaTalk off]
マシュ
ポール・バニヤン。[r]大森林を切り開き、アメリカという国の[#礎:いしずえ]を築いた巨人。
마슈
폴 버니언.[r]대삼림을 베어내 미국이라는 나라의 주춧돌을 놓은 거인.
[k]
マシュ
数々の豪快なエピソードが語られる、[r]愛すべきヒーロー。
마슈
수많은 호쾌한 에피소드가 전해지는[r]사랑스러운 히어로.
[k]
[messageOff]
@@ -117,12 +117,12 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.1]
マシュ
[f small]そして、カルデアに登録された英霊の一騎。
마슈
[f small]그리고 칼데아에 등록된 영령 중 1기.
[k]
マシュ
[f small]そちらのバニヤンさんとは、[r][f small]ちょっと雰囲気が違いますが[line 3]
마슈
[f small]그쪽 버니언 씨하고는[r][f small]분위기가 조금 다르지만[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -131,35 +131,35 @@
[charaFadeout M 1.0]
[wt 0.5]
バニヤン
森の開拓か……[r]昔のことを言われると、恥ずかしいな……
버니언
숲 개간이라……[r]옛날 일을 얘기하다니 창피한걸……
[k]
[charaTalk depthOn]
[charaTalk on]
ワニ?
ゲハハハハ! どうした小娘。黒歴史ってやつかァ?
악어?
크하하하하! 왜 그러냐 꼬맹이. 흑역사라는 건가?
[k]
1ワニが喋った
2そっか、この特異点はワニが喋るんだ……
?1: 악어가 말을 하다니!
?2: 그렇구나, 이 특이점에서는 악어가 말을 하는구나……
?!
[charaFace E 9]
バニヤン
紹介するよ。この子はマイク。私の相棒で悪友。[r]“愉快な仲間たち”の登録ナンバー第1号。
버니언
소개할게. 이 아이는 마이크. 내 파트너이자 악우야.[r]‘유쾌한 친구들’의 등록번호 제1호 멤버지.
[k]
マイク
よろしくな、かわいこちゃん。[r]それと、そっちの[&小僧:嬢ちゃん]もな。
마슈
잘 부탁한다, 귀여운 아가씨.[r]그리고 그쪽 [&애송이:아가씨]도.
[k]
1[%1]だよ
?1: [%1]이라고 해
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -168,8 +168,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
かわいこちゃんとは……
마슈
귀여운 아가씨라니요……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -179,8 +179,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
バニヤン
もう! ダメだよ、マイク。人前では喋らないで。[r]また炎上したらめんどくさいでしょ。
버니언
앗! 그러면 안 돼, 마이크. 사람들 앞에선 말하지 마.[r]또 난리가 나면 일이 귀찮아진다고.
[k]
[messageOff]
@@ -194,8 +194,8 @@
[charaMove F -280,0 0.3]
[wt 0.4]
F:ライダー?
そして私が愉快なライダーで~す
F : 라이더?
그리고 제가 유쾌한 라이더랍니다~
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -208,8 +208,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わたしはマシュ・キリエライトです。[r]よろしくお願いします。
마슈
저는 마슈 키리에라이트입니다.[r]잘 부탁드립니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -219,8 +219,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
愉快なライダー
……
유쾌한 라이더
……
[k]
[messageOff]
@@ -238,14 +238,14 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
って、また無断で撮影を!?
마슈
아니, 또 무단으로 촬영을?!
[k]
1無断撮影はダメ
2ちゃんと許可を取ろうね
?1: 무단촬영은 안 돼!
?2: 제대로 허가를 받아야지?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -254,8 +254,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
愉快なライダー
ハッ! つい職業柄……[r]こんなことやってる場合じゃないんでした。
유쾌한 라이더
헉! 직업병이 그만……[r]이런 짓을 할 때가 아니었지요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -274,26 +274,26 @@
[charaFace E 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
愉快なライダー
親方、仲間の勧誘は後にしましょう。[r]それより早くランサーをなんとかしないと。
유쾌한 라이더
두목, 입사 권유는 나중으로 미루죠.[r]그보다 랜서를 빨리 쫓아가야 해요.
[k]
[charaFace E 4]
バニヤン
ねえライダー、その親方っていうの、やめて。[r]かわいくないし暑苦しい。
버니언
저기, 라이더. 그 두목이라는 호칭은 쓰지 말아 줘.[r]귀엽지도 않고 땀냄새만 난단 말야.
[k]
[charaFace F 6]
愉快なライダー
じゃ、なんて呼べばいいんです?[r]社長とか、大統領とか?
유쾌한 라이더
그럼 뭐라고 부르면 되나요?[r]사장님? 아니면 대통령?
[k]
[charaFace E 5]
バニヤン
そういう要素も確かにあるけど、もっとこう……[r]キラキラした感じが欲しいな。昔の私とは違うんだし。
버니언
그런 요소도 확실히 있지만, 좀 더 뭐랄까……[r]반짝거리는 느낌을 원해. 예전의 나하고는 다르니까.
[k]
[messageOff]
@@ -308,25 +308,25 @@
[charaFadein E 0.2 1]
[wt 0.4]
バニヤン
荒くれからオシャレへ、労働から感動へ![bgm BGM_NY 0.1][r]さよなら大森林、ようこそ大歓声!
버니언
거친 녀석에서 멋쟁이로, 노동에서 감동으로![bgm BGM_NY 0.1][r]굿바이, 대삼림. 헬로, 대환성!
[k]
バニヤン
SNSのフォロワー数は切り倒してきた樹よりも多く、[r]いいね!はポップコーンよりも速く、激しく爆発する!
버니언
SNS의 팔로워수는 이제껏 베어낸 나무의 수보다 많고,[r]좋아요! 는 팝콘보다도 빠르게, 그리고 격하게 폭발한다!
[k]
バニヤン
生まれ変わった今の私は、いわばスーパーバニヤン![r]みんなのいいね!が生み出した、奇跡のリーダー!
버니언
다시 태어난 지금의 나는 그야말로 슈퍼 버니언![r]모두의 좋아요! 가 낳은 기적의 리더!
[k]
1すうぱあ……
2なにごと……
?1: 슈퍼……?
?2: 무슨 소리……?
?!
E:スーパーバニヤン
[%1]だったね?[r]キミも、私の仲間になってくれるよね!
E : 슈퍼 버니언
[%1]라고 했지?[r]너도, 내 동료가 되어 줄 거지!
[k]
[charaMoveScale E 1.2 0.2]
@@ -334,14 +334,14 @@
[effect bit_talk_41_fs]
[se ad7]
E:スーパーバニヤン
ね!
E : 슈퍼 버니언
응?!
[k]
1押しが強い
2そして顔が近い
?1: (푸시가 강력해!)
?2: (그리고 얼굴이 가까워!)
?!
[messageOff]
[effectDestroy bit_talk_41_fs]
@@ -371,14 +371,14 @@
[charaTalk on]
愉快なライダー
ですからね親方、そーゆーのは後で……
유쾌한 라이더
그러니까 두목, 그런 건 나중으로……
[k]
[charaFace E 5]
E:スーパーバニヤン
仲間を増やすのは何より大事だよ!
E : 슈퍼 버니언
동료를 늘리는 건 무엇보다도 중요한 일이야!
[k]
[messageOff]
@@ -392,7 +392,7 @@
[charaTalk depthOn]
[charaSet E 10013000 1 スーパーバニヤン]
[charaSet E 10013000 1 슈퍼 버니언]
[scene 149000]
[wt 0.5]
@@ -413,8 +413,8 @@
[charaFadein C 0.4 0,0]
[wt 0.4]
バニヤン旦那様~!
???
버니언 주인님~!
[k]
[messageOff]
@@ -437,8 +437,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
スーパーバニヤン
ボンジュール、キャスター。また会えて嬉しいよ。
슈퍼 버니언
봉주르, 캐스터. 다시 만나서 기뻐.
[k]
[messageOff]
@@ -448,7 +448,7 @@
[charaFadeout E 0.1]
[charaSet A 1098174400 1 マシュ]
[charaSet A 1098174400 1 마슈]
[scene 149000]
@@ -466,16 +466,16 @@
[charaTalk on]
スーパーバニヤン
[%1]、紹介するね。[r]あの子たちはキャスター。私たちの愉快な仲間。
슈퍼 버니언
[%1], 소개할게.[r]이 아이들은 캐스터, 우리의 유쾌한 동료야.
[k]
[charaTalk off]
[charaFace B 9]
[charaFace C 9]
愉快なキャスター
ありがたき幸せ~![bgmStop BGM_EVENT_147 1.5]
유쾌한 캐스터
만나서 반갑습니다아~![bgmStop BGM_EVENT_147 1.5]
[k]
[messageOff]
@@ -490,21 +490,21 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[wt 1.0]
スーパーバニヤン
そして、もうひとり。愉快なランサー。
슈퍼 버니언
그리고 또 한 명. 유쾌한 랜서야.
[k]
[bgm BGM_MAP_31 0.1]
[charaFace D 2]
D:愉快なランサー
頭蓋骨ディグったろうか、ああ!?
D : 유쾌한 랜서
두개골에 발굴작업당하고 싶냐, 엉?!
[k]
1激おこだね
2……仲間
?1: 엄청 화내는데
?2: ……동료 맞아?
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.5 1.0]
@@ -530,29 +530,29 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
スーパーバニヤン
素直になれないだけなんだよ。[r]ランサーはシャイなところがあるから。
슈퍼 버니언
솔직해지지 못하는 것뿐이야.[r]랜서는 샤이한 면이 있거든.
[k]
[charaFace D 5]
D:愉快なランサー
クラス名で呼ぶな! ウチは、あんたの仲間じゃないし、[r]ただのランサーでもない。いいか、よく聞け。
D : 유쾌한 랜서
클래스명으로 부르지 마! 나는 네 동료도 아니고[r]단순한 랜서도 아니야. 다들 똑똑히 들어.
[k]
[charaFace D 9]
D:愉快なランサー
ウチはアニング。メアリー・アニングだ。[r]そんじょそこらの田舎モンと一緒にすんな!
D : 유쾌한 랜서
나는 애닝. 메리 애닝이다.[r]여기 있는 촌뜨기들이랑 똑같이 취급하지 마!
[k]
1メアリー・アニング……
2……メアリー・アニング
?1: 메리 애닝……?
?2: ……메리 애닝!
?!
アニング
知ってるか? 知ってるだろ? な?
애닝
나를 알아? 아는구나? 응?
[k]
@@ -563,28 +563,28 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 300,0]
マシュ
は、はい。[r]以前、文献に目を通した程度ではありますが[line 3]
마슈
아, 네.[r]예전에 문헌에서 읽은 정도이긴 합니다만[line 3]
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
メアリー・アニングさんと言うと、[r]やはり……化石採集で著名な、古生物学者の?
마슈
메리 애닝 씨라면,[r]역시…… 화석 채집으로 유명한 고생물 학자이시죠?
[k]
[charaFace D 8]
アニング
そう! こう見えても学者なんだよ、ウチは。[r]お偉方の知り合いとかもけっこう多いし。
애닝
그래! 이렇게 보여도 학자거든, 나는.[r]높으신 분들하고도 꽤 친분이 있고 말이지.
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
そ、そうなんですね……
마슈
그, 그렇군요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -594,15 +594,15 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 2]
スーパーバニヤン
ランサー……[r]私たち、やり直せないのかな?
슈퍼 버니언
랜서……[r]우리 다시 시작할 수 없을까?
[k]
[charaFace D 9]
アニング
残念だったな。この宝船は、ウチがもらった。[r]持ち主から譲り受けたんだ。
애닝
아쉽게 되었지만 이 보물선은 내가 받았어.[r]주인한테서 양도받았으니까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -614,8 +614,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 -276,0]
B:愉快なキャスター
……おっしゃるとおりでございます。[r][#私ども]が大黒天の名において、お譲り致しました。
B : 유쾌한 캐스터
……말씀하시는 대로입니다.[r][#저희]가 대흑천의 이름으로 양보해 드렸습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -626,8 +626,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0]
アニング
どうだ! 文句あっか!
애닝
어때! 불만 없겠지!
[k]
@@ -638,23 +638,23 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 300,0]
マシュ
大黒天……
마슈
대흑천……!
[k]
1大黒天って
?1: 대흑천이라고?
マシュ
日本に七福神という幸運の神々の伝承があります。[r]大黒天は、その中でも主要メンバーだったかと。
마슈
일본에 칠복신이라고 해서 행운의 신들에 대한 전승이 있습니다.[r]대흑천은 그 주요 멤버였다고 기억합니다.
[k]
2七福神の
?2: 칠복신 중의 하나인?
マシュ
はい。元々はインドのマハーカーラ神に由来し、[r]日本では福の神として信仰を集めたそうです。
마슈
네. 원래는 인도의 마하칼라신에서 유래해서,[r]일본에서는 복신으로 신앙의 대상이 되었다고 하네요.
[k]
?!
[messageOff]
@@ -678,14 +678,14 @@
[charaMove R 0,10 15.0]
[wt 2.0]
マシュ=spot[Q,R]
七福神の筆頭とされる大黒天さんであれば、[r]宝船の持ち主を名乗るに相応しいかと!
마슈=spot[Q,R]
칠복신의 필두로 불리는 대흑천 씨라면,[r]보물선의 주인을 자처하기에 어울릴 것 같네요!
[k]
1大黒天の宝船
2つまり、それが……
?1: 대흑천의 보물선
?2: 즉, 그게……?
?!
[messageOff]
[charaTalk D,Q,R,A]
@@ -698,8 +698,8 @@
[charaFadeout P 1.0]
[wt 2.2]
マシュ
はい。[r]宝船こそが、聖杯と考えられます。
마슈
네.[r]보물선 자체가 성배라고 생각됩니다.
[k]
[messageOff]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaFadein E 0.1 2]
スーパーバニヤン
そういうことだったんだね、キャスター。[r]しょうがないなあ。
슈퍼 버니언
그런 거였구나, 캐스터.[r]하여간 못 말린다니까.
[k]
@@ -725,29 +725,29 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 -276,0]
C:大黒天
えっと……やっぱりお怒りですよね?
C : 대흑천
으음…… 역시 화가 나셨겠지요?
[k]
[charaFace E 4]
スーパーバニヤン
怒るって言うより……寂しいな。[r]信じてたのに……
슈퍼 버니언
화가 났다기보단…… 서운해.[r]믿고 있었는데……
[k]
[charaFace B 12]
[charaFace C 12]
大黒天=spot[B,C]
はううーっ!
대흑천=spot[B,C]
하으으~!
[k]
[charaFace E 1]
スーパーバニヤン
でも、キミたちは今も、私の[#仲間:アンプロワイエ]だよね?[r]なら平気さ。きっとまたやり直せる。
슈퍼 버니언
하지만, 너희는 지금도 내 [#동료:엄플로아위예]지?[r]그렇다면 괜찮아. 분명 다시 시작할 수 있어.
[k]
@@ -755,8 +755,8 @@
[charaEffect T bit_talk_valentine_brilliant]
[se adm19]
スーパーバニヤン
戻っておいでよ、私たちのところへ。
슈퍼 버니언
돌아와 줘, 우리 곁으로.
[k]
[bgmStop BGM_MAP_31 1.5]
@@ -768,15 +768,15 @@
[charaFace B 0]
[charaFace C 0]
C:大黒天
戻るもなにも!
C : 대흑천
돌아오고 뭐고!
[k]
[clear]
[charaTalk B]
B:大黒天
バニヤン旦那様は、今も[#私ども]の旦那様でございます。
B : 대흑천
버니언 주인님은, 지금도 [#저희]의 주인님이십니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -789,8 +789,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 0]
アニング
はぁ!? なんなん、このネズミども。[r]ついてくるって言ったじゃん。ウチを裏切る気!?
애닝
뭐야?! 야, 쥐들. 너네 뭐야?[r]나를 따른다고 하더니, 배신할 생각이야?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -802,15 +802,15 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 -276,0]
C:大黒天
裏切るもなにも!
C : 대흑천
배신이고 뭐고!
[k]
[clear]
[charaTalk B]
B:大黒天
アニング旦那様も、むろん[#私ども]の旦那様でございます。
B : 대흑천
애닝 주인님도 물론 [#저희]의 주인님이십니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -821,8 +821,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 0]
アニング
[messageShake 0.05 4 4 0.2]味わかんねえ![r]ネズミじゃなくてコウモリか!
애닝
[messageShake 0.05 4 4 0.2]체 뭔 소린지 모르겠네![r]이거 완전 쥐가 아니라 박쥐잖아!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -834,31 +834,31 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 -276,0]
B:大黒天
[#私ども]は大黒天の使わしめ[#鼠:ねずみ]。[r]多忙な主の[#名代:みょうだい]として、この特異点に参上[#仕:つかまつ]りました。
B : 대흑천
[#저희]는 대흑천께서 부리시는 쥐.[r]다망한 대흑천님을 대신해서 이 특이점에 오게 되었습니다.
[k]
[clear]
[charaTalk C]
C:大黒天
福の神たる我らが主と違って、[#私ども]はへなちょこ。[r]お役に立てるのは、直接お仕えする旦那様のみ。
C : 대흑천
복신이신 대흑천님과 달리 [#저희]는 아직 미숙합니다.[r]도움이 될 수 있는 분은 직접 모시는 주인님뿐.
[k]
[clear]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
B:大黒天
それゆえに、旦那様は多いほどよいのです。
B : 대흑천
그렇기 때문에, 주인님은 많을수록 좋습니다.
[k]
[clear]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
C:大黒天
よりいっそうご奉仕できて、皆様が幸せに!
C : 대흑천
더 열심히 봉사해서, 모두를 행복하게!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -869,8 +869,8 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 0]
アニング
信じらんねえ……[r]ウチの望みは何でもかなえるって言ったよな?
애닝
믿기지가 않네……[r]내 바람은 뭐든 이뤄준다고 말했잖아?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -882,22 +882,22 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 -276,0]
B:大黒天
ですから、こうして宝船もお譲り致しましたでしょう?[r]アニング旦那様のお望みどおりに。
B : 대흑천
그래서 이렇게 보물선도 양도해드리지 않았습니까?[r]애닝 주인님께서 원하시는 대로.
[k]
[clear]
[charaTalk C]
C:大黒天
でもって、ご一緒にとんずらこいておりまーす。[r]アニング旦那様のお望みどおりに。
C : 대흑천
그리고 함께 줄행랑도 쳐드렸습니다~[r]애닝 주인님께서 원하시는 대로.
[k]
[charaFace E 4]
スーパーバニヤン
じゃあ、私からのお願いも聞いて?[r]キャスター、今すぐ戻って。宝船と一緒に。
슈퍼 버니언
그럼 우리의 부탁도 들어줄래?[r]캐스터, 지금 당장 돌아와. 보물선과 함께.
[k]
@@ -906,8 +906,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFace C 4]
大黒天=spot[B,C]
そ、それは……
대흑천=spot[B,C]
그, 그건……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -918,8 +918,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 0]
アニング
(ギロリ)
애닝
(째릿)
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -931,15 +931,15 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 -276,0]
B:大黒天
……そのような複雑な問題は、[#私ども]には決めかねます。
B : 대흑천
……그런 복잡한 문제는, [#저희]로서는 결정하기 힘듭니다.
[k]
[clear]
[charaTalk C]
C:大黒天
なので、旦那様同士で納得のゆくまでご相談の上、[r]持ち主はどちらかをお定めくださいませ。
C : 대흑천
그러니 주인님들께서 상담하셔서 의견 일치를 보신 후에,[r]어느 분께서 소유하실지 정해 주세요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -950,13 +950,13 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0]
アニング
よーし、わかった。なら実力で決めよう。[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
애닝
좋~아, 알았다. 그럼 실력으로 정해보자고.[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
[k]
アニング
ウチが笑うか、あんたが泣くか。[r]勝負しな、ポール・バニヤン!
애닝
내가 웃을지, 네가 울지.[r]승부하자, 폴 버니언!
[k]
[messageOff]
@@ -971,14 +971,14 @@
[charaMove F 440,0 0.4]
[wt 0.4]
愉快なライダー
[f small]撮っときますね~
유쾌한 라이더
[f small]촬영해 둘게요~
[k]
[charaFace E 1]
スーパーバニヤン
[f small]かっこよくお願いね。
슈퍼 버니언
[f small]멋지게 찍어줘.
[k]
[messageOff]
@@ -1013,8 +1013,8 @@
[charaMove E 120,-50 0.6]
[wt 1.0]
スーパーバニヤン
いいだろう、ランサー。キミの挑戦を受けよう。[r]“愉快な仲間たち”のリーダーとして!
슈퍼 버니언
좋아, 랜서. 네 도전을 받아주겠어.[r]‘유쾌한 동료들’의 리더로서!
[k]
[messageOff]
@@ -1036,12 +1036,12 @@
[charaFadeout M 0.1]
[wt 0.1]
アニング
アニング! メアリー・アニングだ!
애닝
애닝! 메리 애닝이다!
[k]
アニング
いや、この際だ。名乗らせてもらおうか。[r]バニ公、あんたは世間じゃ銀幕の大統領だそうだが[line 3]
애닝
아니, 이번 기회에 제대로 이름을 말해주겠어.[r]버니 공, 너는 세간에서 은막의 대통령으로 통하는 모양이지만[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1050,8 +1050,8 @@
[charaFadeout P 0.5]
[wt 0.5]
アニング
これからは、ひれ伏しな![r]ジュラ紀の女王、メアリー・アニングの前に!
애닝
이제부터는 무릎꿇게 될 거야![r]쥐라기의 여왕 메리 애닝 앞에!
[k]
[messageOff]
@@ -1069,13 +1069,13 @@
[charaFadein H 1.0 1]
[wt 1.5]
アニング
いけ、プレシオサウルスくん![r]ジュラ紀の帝王、ウチのとっておき!
애닝
가랏, 플레시오사우르스 군![r]쥐라기의 제왕, 내 비장의 수!
[k]
1また太古っぽいの[line 2]
2ステゴの次はプレシオ
?1: 또 태고의 뭔가가 나타난 건가[line 2]?!
?2: 스테고 다음에는 플레시오?!
?!
[messageOff]
[charaTalk H]