Version: 5.1.0 DataVer: 821
This commit is contained in:
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 10013000 1 スーパーバニヤン]
|
||||
[charaSet C 1098232900 1 愉快なアサシン]
|
||||
[charaSet D 1098232800 1 愉快なライダー]
|
||||
[charaSet A 8001410 1 마슈]
|
||||
[charaSet B 10013000 1 슈퍼 버니언]
|
||||
[charaSet C 1098232900 1 유쾌한 어쌔신]
|
||||
[charaSet D 1098232800 1 유쾌한 라이더]
|
||||
|
||||
[charaSet G 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet G 98115000 1 이펙트용]
|
||||
|
||||
[scene 148801]
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@愉快なライダー
|
||||
いや~ジュラ紀って、本当にデンジャラスですね☆
|
||||
@유쾌한 라이더
|
||||
아아~ 쥐라기는 정말로 데인저러스하네요☆
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
先輩が噛み付かれずに済んで良かったです……。
|
||||
@마슈
|
||||
선배가 물리지 않아서 다행이에요……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -41,37 +41,37 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
みんなが頑張ってくれたから楽勝だったよ。[r]これからも、この調子でお願いね。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
모두가 힘내준 덕분에 쉽게 이겼어.[r]앞으로도 이런 느낌으로 부탁해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:そういえば質問の途中だった
|
||||
?2:まだ答えてもらってないよね
|
||||
?1: 그러고 보니까 질문 도중이었어
|
||||
?2: 아직 대답을 못 들었는데
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
そ、そうだったね。いけない、いけない。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
그, 그랬지. 음, 그만 실수했네.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
でも、ごめんね?[r]ランサーの考えは、私にもよくわかんない。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
하지만, 이해해 줄래?[r]랜서가 무슨 생각인진 나도 잘 모르겠거든.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
あの子も“愉快な仲間たち”のひとりだったし、[r]私のために頑張ってくれてたんだけど[line 3]
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
그 아이도 ‘유쾌한 동료들’의 일원이었고,[r]나를 위해서 노력해 주었지만[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 5]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
私、こんなことは頼まなかった。[r]ランサーったら、自分勝手すぎるよ。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
난 그런 건 부탁하지 않았어.[r]랜서도 참, 너무 제멋대로라니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ジュラ紀の女王と名乗ってたね
|
||||
?2:大統領に対抗してるのかな
|
||||
?!
|
||||
?1: 쥐라기의 여왕이라고 자칭했었지
|
||||
?2: 대통령에게 대항하고 있는 걸까
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -79,8 +79,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
そういえば、アニングさんが言っていましたね。[r]バニヤンさんは、世間では[line 3]
|
||||
@마슈
|
||||
그러고 보면 애닝 씨가 말씀하셨죠.[r]버니언 씨는 세간에서[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -89,18 +89,18 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 9]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
銀幕の大統領。[r]そんなふうに呼ばれることもあるよ。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
은막의 대통령.[r]그렇게 불리는 경우도 있어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
私、映画のプロデュースもしてるんだ。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
나, 영화 프로듀스도 하고 있거든.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:じゃ、神話っていうのは[line 3]
|
||||
?2:映画を創造してるってこと?
|
||||
?!
|
||||
?1: 그럼, 신화라는 게[line 3]
|
||||
?2: 영화를 창조하고 있다는 거?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_147 1.0 0.5]
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -109,27 +109,27 @@
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
[charaMoveReturn B 0,-5 0.6]
|
||||
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
(うなずく)
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
(끄덕인다)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:(え? 雰囲気が変わった……?)
|
||||
?!
|
||||
?1: (어? 분위기가 변했네……?)
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_147 1.5 1.0]
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
同時進行で抱えてる企画がいっぱいあるから、[r]毎日すっごく忙しいんだよ!
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
겹치기로 이런저런 기획을 잔뜩 진행하다 보니까,[r]매일 엄청나게 바빠!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 8]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
なのに、こんなややこしいことになっちゃうなんて。[r]ランサーったら、まったく!
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
그런데도 이런 성가신 일이 생기다니.[r]랜서도 참 난처하다니까!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:(……気のせいだったかな?)
|
||||
?!
|
||||
?1: (……기분 탓이었을까?)
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -137,12 +137,12 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
……メアリー・アニングさんにとっては、[r]何か意味があることなのでしょうか。
|
||||
@마슈
|
||||
……메리 애닝 씨한테는,[r]뭔가 의미가 있는 일일까요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
たとえば……バニヤンさんに勝ちたいとか……?
|
||||
@마슈
|
||||
예를 들면…… 버니언 씨한테 이기고 싶다든가……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -152,27 +152,27 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
……ランサーに聞いて。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
……랜서한테 물어봐 줘.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
ううん。[r]私も知りたい。あの子の本当の気持ち。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
아니.[r]나도 알고 싶어. 그 아이의 진짜 속마음을.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
そのためにも、早く宝船に追いつかなくちゃね。[r]アサシン、頑張って!
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
그러기 위해서라도 빨리 보물선을 쫒아가야겠지.[r]어쌔신, 힘내!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_147 1.5]
|
||||
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
……アサシン?
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
……어쌔신?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -188,18 +188,18 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
[wt 2.5]
|
||||
|
||||
@愉快なアサシン
|
||||
………………………………。[bgm BGM_EVENT_152 0.1]
|
||||
@유쾌한 어쌔신
|
||||
………………………………[bgm BGM_EVENT_152 0.1]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[seStop 22_ade716 2.5]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:消えちゃうー!
|
||||
?2:休ませないと!
|
||||
?1: 이러다 사라지겠어~!
|
||||
?2: 쉬게 해줘야 해!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -208,8 +208,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 13]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
ライダー。この近くに、ひと休みできそうな町はある?
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
라이더. 이 근처에 잠깐 쉴 만한 마을 없어?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -218,8 +218,8 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@愉快なライダー
|
||||
ニューオーリンズはどうでしょう。
|
||||
@유쾌한 라이더
|
||||
뉴올리언스는 어떨까요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -228,12 +228,12 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
うん、いいね。[r]あそこなら仲間もたくさんいるし。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
응, 좋아.[r]거기라면 동료도 많이 있으니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@スーパーバニヤン
|
||||
久しぶりだから、きっと大歓迎してくれるはず。
|
||||
@슈퍼 버니언
|
||||
오랜만의 방문이니 분명 환영해줄 거야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -245,8 +245,8 @@
|
||||
[charaFace C 10]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
@マシュ
|
||||
マシュ・キリエライト、漕ぎ手を交代します!
|
||||
@마슈
|
||||
마슈 키리에라이트, 노 젓기를 교대하겠습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user