Version: 5.1.0 DataVer: 821
This commit is contained in:
@@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 1098233600 1 男性]
|
||||
[charaSet C 3005000 1 エリザベート]
|
||||
[charaSet A 8001410 1 마슈]
|
||||
[charaSet B 1098233600 1 남성]
|
||||
[charaSet C 3005000 1 엘리자베트]
|
||||
|
||||
[sceneSet D 150400 1]
|
||||
[charaScale D 1.01]
|
||||
@@ -33,8 +33,8 @@
|
||||
[scene 10000 1.5]
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
寄港地ニューオーリンズに到着しましたが[line 3]
|
||||
@마슈
|
||||
기항지 뉴올리언스에 도착했습니다만[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -75,17 +75,17 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_5 1.0 1.0]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:廃墟なんだけど……
|
||||
?2:滅び去っている……
|
||||
?1: 폐허가 되었는데……
|
||||
?2: 완전히 황폐화되었어……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
先輩! この立て札をご覧ください!
|
||||
@마슈
|
||||
선배! 이 간판을 봐주세요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -93,28 +93,28 @@
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
|
||||
@
|
||||
[align center]『宣言 この地を女王のナワバリとする[align][r][align center] ヅュラ紀の女王 メアリー・アニング』[align]
|
||||
[align center]‘선언 이 땅을 여왕의 구역으로 삼는다[align][r][align center] 쥐라기의 여왕 메리 애닝’[align]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:領有宣言?
|
||||
?2:犯行声明?
|
||||
?1: 영유선언?
|
||||
?2: 범행성명?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
ということは、町の惨状も……?
|
||||
@마슈
|
||||
그렇다면 이 도시의 참상도……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:この町の人に事情を聞いてみよう
|
||||
?2:近くに、ぼんやり[#佇:たたず]んでる人がいる
|
||||
?1: 현지 사람들한테 사정을 들어보자
|
||||
?2: 근처에 멍하니 서 있는 사람이 있어
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -122,8 +122,8 @@
|
||||
[charaFadeout A 0.2]
|
||||
[wt 0.3]
|
||||
|
||||
?1:すみませーん!
|
||||
?!
|
||||
?1: 실례합니다~!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_5 1.0]
|
||||
|
||||
@@ -132,14 +132,14 @@
|
||||
[charaFadein B 0.4 1]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@男性
|
||||
何だい。
|
||||
@남성
|
||||
뭐냐.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
|
||||
|
||||
@男性
|
||||
俺は今、町がサクッと滅んだことに対して、[r]めっちゃ感傷的になっているんだが……。
|
||||
@남성
|
||||
나는 지금 도시가 폭삭 망해버렸다는 사실에,[r]대단히 감상적인 기분이 되어 있었는데……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -150,8 +150,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
いったい、なにがあったのですか?[r]もしや……あの立て札に関係が?
|
||||
@마슈
|
||||
대체 무슨 일이 있었던 거죠?[r]혹시…… 저 간판이랑 관계가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -160,8 +160,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@男性
|
||||
立て札?[r]ああ、ゆうべネズミが立ててったやつか。
|
||||
@남성
|
||||
간판?[r]아아, 어젯밤에 쥐가 와서 세워놓은 그건가.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -170,8 +170,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
ネズミ……ですか?
|
||||
@마슈
|
||||
쥐……라고요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -180,31 +180,31 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@男性
|
||||
ちょっとした群れが来て、せっせと立ててたよ。[r]こんな廃墟を縄張りに選ぶとは物好きな連中だ。
|
||||
@남성
|
||||
쥐떼가 나타나선 허겁지겁 세우더군.[r]이런 폐허를 자기 구역으로 삼는다니 취향 참 독특한 녀석들이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@男性
|
||||
で、アニングってのは、親玉ネズミの名前かい?
|
||||
@남성
|
||||
그런데 애닝이란 건 우두머리 쥐의 이름인가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:アニングは、ネズミではないけれど
|
||||
?2:ネズミの[#親玉:だんなさま]ではあります
|
||||
?1: 애닝은 쥐는 아니지만
|
||||
?2: 쥐들의 [#우두머리:주인님]이긴 해요
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@男性
|
||||
世の中には不思議なこともあるもんだなあ。
|
||||
@남성
|
||||
세상에 별 이상한 일들도 다 있구먼.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@男性
|
||||
そういえば、こないだは首長竜も見かけたし、[r]いよいよこの世の終わりかもなあ……。
|
||||
@남성
|
||||
그러고 보면 저번에는 수장룡도 목격했고,[r]드디어 세상의 종말이 온 걸지도…
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:おおらかと言うか
|
||||
?2:やけっぱちと言うか
|
||||
?1: 너그럽다고 할까
|
||||
?2: 자포자기했다고 할까
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -212,17 +212,17 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
はい先輩。[r]トール・テイルを育んだ土地柄を感じます。
|
||||
@마슈
|
||||
네, 선배.[r]톨 테일을 키워낸 지역의 기운이 느껴집니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
@マシュ
|
||||
それはともかくとして……[r]アニングさんは、町を荒らしたわけではなさそうですね。
|
||||
@마슈
|
||||
그건 그렇다 치고……[r]애닝 씨가 도시를 망가뜨리진 않으신 것 같아요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
では、なぜこのようなことに?
|
||||
@마슈
|
||||
그렇다면 어째서 이렇게 된 거죠?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -232,14 +232,14 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@男性
|
||||
うむ……聞いてくれ、お若いの。[r]この町を、こんなふうにしちまったのは[line 3]
|
||||
@남성
|
||||
음…… 얘기를 들어주겠나, 젊은이들.[r]이 도시를 이렇게 만들어버린 건[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_11 1.2]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ねぇ……ちょっと、そこのブタ?
|
||||
@???
|
||||
저기…… 잠깐, 거기 있는 돼지?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -253,8 +253,8 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_13 0.1]
|
||||
|
||||
@エリザベート
|
||||
今、[#私:アタシ]の噂をしてたかしら?[r]してたわよね、絶対にしていたわ!
|
||||
@엘리자베트
|
||||
지금 내 험담을 하고 있었던 거야?[r]했지? 분명 하고 있었어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -263,8 +263,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@男性
|
||||
出たーっ!
|
||||
@남성
|
||||
나왔다아~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -273,8 +273,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
エリザベートさん!?
|
||||
@마슈
|
||||
엘리자베트 씨?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -283,8 +283,8 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@エリザベート
|
||||
何!?[r]誰が[#地獄の餌:hell the bait]ですって!?
|
||||
@엘리자베트
|
||||
뭣?![r]누가 [#지옥의 먹이:hell the bait]라고?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -293,28 +293,28 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 14]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
かなり無理のある聞き違いなんですが!
|
||||
@마슈
|
||||
잘못 들어서 거기까지 변하는 건 좀 억지스럽지 않나요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ヘヴィメタドラゴン?
|
||||
?2:ネガティブアイドル?
|
||||
?3:……もう路線変えたのエリちゃん!?
|
||||
?1: 헤비메탈 드래곤?
|
||||
?2: 네거티브 아이돌?
|
||||
?3: ……이젠 노선을 바꿔버린 거야, 에리짱?!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 5]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@エリザベート
|
||||
ええ、そうよ。ヘヴィでメタルでネガティブなの。[r]何もかも壊し燃やし滅ぼしたくなっちゃうくらい。
|
||||
@엘리자베트
|
||||
그래, 맞아. 헤비하고 메탈하고 네거티브해.[r]모든 걸 부수고 태우고 멸망시켜 버리고 싶을 만큼.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
@エリザベート
|
||||
ちょうどいいわ。[r]アナタたちもブタらしく生け贄になりなさい。
|
||||
@엘리자베트
|
||||
마침 잘 됐어.[r]너희도 돼지답게 산제물이 되도록 해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -324,8 +324,8 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ええと、つまりそれは……。
|
||||
@마슈
|
||||
으음, 그 말씀은 즉……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -339,34 +339,34 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
|
||||
?1:戦闘?
|
||||
?!
|
||||
?1: 전투?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@エリザベート
|
||||
そ・う・よ![bgm BGM_EVENT_80 0.1]
|
||||
@엘리자베트
|
||||
잘・아・네![bgm BGM_EVENT_80 0.1]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エリザベート
|
||||
何故そんなにのんびり対応しているのかしら。[r]今の[#私:アタシ]はヘル・エリザベート!
|
||||
@엘리자베트
|
||||
어째서 그렇게 느긋하게 대응하는 거야![r]지금의 나는 헬 엘리자베트!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 5]
|
||||
@エリザベート
|
||||
アナタたちにも味わわせてあげる。[r]ミシシッピの底の泥の味をね!
|
||||
@엘리자베트
|
||||
너희한테도 맛보게 해줄게.[r]미시시피 바닥의 진흙맛을!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:うーん、久しぶりにキレたエリちゃんだ……
|
||||
?!
|
||||
?1: 으음~ 오랜만에 제대로 폭발한 에리짱이네……
|
||||
?!
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
マスター、油断せずに![r]戦闘行動、開始します!
|
||||
@마슈
|
||||
마스터, 방심은 금물입니다![r]전투행동을 개시합니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user