Version: 5.1.0 DataVer: 821

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-11-29 02:15:58 +00:00
parent abc7472926
commit f046a21c6b
157 changed files with 25134 additions and 11764 deletions

View File

@@ -8,13 +8,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098232800 1 愉快なライダー]
[charaSet A 1098232800 1 유쾌한 라이더]
[masterSet B 1098184400 1098184410 1]
[sceneSet C 148802 1]
[charaScale C 1.5]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[scene 148801]
@@ -52,23 +52,23 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
愉快なライダー
[%1]、ちょっといいですか?
유쾌한 라이더
[%1], 잠깐 괜찮을까요?
[k]
[charaFace A 0]
愉快なライダー
お疲れのところすみませんが、[r]カメラテストにつきあってください。
유쾌한 라이더
피곤하실 텐데 죄송하지만[r]카메라 테스트에 협력해 주세요.
[k]
1カメラテスト
2映画に出るわけじゃないのに
?1: 카메라 테스트?
?2: 영화에 나오는 것도 아닌데?
?!
愉快なライダー
チョイ役はスタッフで[#賄:まかな]ったりもしますからね。[r]それに、私の見たところ……
유쾌한 라이더
엑스트라는 스태프로 적당히 해결하는 때도 있으니까요.[r]게다가 제가 보기에……
[k]
[messageOff]
@@ -122,29 +122,29 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
愉快なライダー
うん、思ったとおり。カメラ映りも上々です☆[r]ちょっと動いてみてください。なんか喋りながら。
유쾌한 라이더
응, 예상대로야. 카메라도 아주 잘 받네요☆[r]조금 움직여 보세요. 아무 말이나 하면서.
[k]
1これも[#親方:バニヤン]の指示?
?1: 이것도 [#두목:버니언]의 지시?
?!
[charaFace A 0]
愉快なライダー
いえいえ。個人的な興味ですよ。[r]あなたにはスターの素質を感じますんでね。
유쾌한 라이더
아뇨아뇨. 개인적인 취미입니다.[r]당신에게서 스타의 자질을 느꼈거든요.
[k]
1本当に映画が好きなんだね
2何を見ても映画に結びつけるんだね
?1: 정말로 영화를 좋아하는구나
?2: 뭘 봐도 영화랑 연관지어서 생각하는구나
?!
[charaFace A 1]
愉快なライダー
そりゃあもう! 映画は魔法ですから![r]夢と勇気と、明日への活力を与えてくれます!
유쾌한 라이더
물론이에요! 영화는 마법이니까요![r]꿈과 용기와, 내일을 향한 활력을 줍니다!
[k]
[charaMoveScale A 1.2 0.2]
@@ -152,8 +152,8 @@
[se ade242]
[seStop ade242 1.0]
愉快なライダー
みんなが愛し、憧れ、仰ぎ見て、何度でも思い返し[r]味わえる、そんな物語を生み出すには[line 3]
유쾌한 라이더
모두가 사랑하고, 동경하고, 우러러보고, 몇 번이고 회상하며[r]맛볼 수 있는 그런 이야기를 만들어내려면[line 3]
[k]
[charaFace A 12]
@@ -162,8 +162,8 @@
[effect bit_talk_41_fs]
[se ad186]
愉快なライダー
映画です![r]映画しかありません!
유쾌한 라이더
답은 영화예요![r]영화밖에 없습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -178,29 +178,29 @@
[seStop ade385 1.0]
[wt 0.7]
愉快なライダー
[line 3]って、すみません。つい語っちゃいました
유쾌한 라이더
[line 3]아, 죄송해요. 깜빡 흥분했네요
[k]
1バニヤンも同じ考えなのかな
2映画が、神話になる……
?1: 버니언도 같은 생각일까
?2: 영화가, 신화가 된다……?
?!
[charaFace A 0]
愉快なライダー
親方には頭が上がりませんよね~☆[r]私のこと信じて、任せてくれてますから。
유쾌한 라이더
두목한테는 고마운 마음뿐입니다~☆[r]저를 믿고서 맡겨 주고 계시니까요.
[k]
[charaFace A 1]
愉快なライダー
ご期待に応えるためにも、頑張りますよ~![r]次こそは傑作になります!
유쾌한 라이더
기대에 부응하기 위해서라도, 힘내야지요~![r]다음 번에야말로 걸작을 만들겠어요!
[k]
1やる気満々だ……
2うまくいくといいね
?1: (엄청난 의욕이네……)
?2: 잘 되면 좋겠네!
?!