Version: 5.1.0 DataVer: 821

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-11-29 02:15:58 +00:00
parent abc7472926
commit f046a21c6b
157 changed files with 25134 additions and 11764 deletions

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
[charaSet B 10013001 1 スーパーバニヤン]
[charaSet C 1098232800 1 愉快なライダー]
[charaSet D 2035000 1 パリス]
[charaSet E 4029001 1 アキレウス]
[charaSet F 3016000 1 ヘクトール]
[charaSet A 8001410 1 마슈]
[charaSet B 10013001 1 슈퍼 버니언]
[charaSet C 1098232800 1 유쾌한 라이더]
[charaSet D 2035000 1 파리스]
[charaSet E 4029001 1 아킬레우스]
[charaSet F 3016000 1 헥토르]
[scene 149700]
@@ -24,13 +24,13 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
アキレウス
しょうがねえ。
아킬레우스
어쩔 수 없네.
[k]
[charaFace E 1]
アキレウス
戦ってすっきりしたし、[r]撮影再開するか!
아킬레우스
거하게 싸워서 기분도 개운해졌으니,[r]촬영을 재개해볼까!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
パリス
えー。[r]僕はイヤなんだけどー。
파리스
어~[r]나는 싫은데~
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -49,8 +49,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ヘクトール
ほんじゃま、おまえさんの役はキャスト交代ってことで。
헥토르
그럼 네 역할은 다른 사람으로 바꿔야겠네.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -59,8 +59,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
パリス
ええ~っ!? そ、そんなぁ……
파리스
네에~?! 그, 그런……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -69,23 +69,23 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
愉快なライダー
ミニシリーズのキャスト交代はよくあることです。
유쾌한 라이더
미니 시리즈의 캐스트 교대는 흔한 일이랍니다.
[k]
[charaFace C 8]
愉快なライダー
ただ、今の私たちには、簡単に代役を立てられない[r]事情がありますが……
유쾌한 라이더
다만, 지금의 저희로서는 간단히 대역을 구할 수 없다는[r]사정이 있긴 하지만요……
[k]
1[#聖杯:たからぶね]がないと[line 3]
2新たな[#役者:サーヴァント]が喚べない?
?1: [#성배:보물선]가 없으면[line 3]
?2: 새로운 [#배우:서번트]를 소환할 수 없다고?
?!
[charaFace C 1]
愉快なライダー
[%1]、代役やってみません?[r]でなけりゃマシュでもいい。
유쾌한 라이더
[%1], 대역 해볼 생각 없으신가요?[r]정 뭣하면 마슈도 좋고요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わ、わたしは、けっこうです!
마슈
저, 저는, 사양하겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -107,21 +107,21 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.5]
1いや、ちょっと……
?1: 음, 그건 좀……
[charaFace C 9]
愉快なライダー
ですよねー
유쾌한 라이더
그렇겠죠~
[k]
2条件を聞かせてもら[&おうか:える?]
?2: 조건을 들[&어볼까:려줄래?]
[charaFace C 1]
愉快なライダー
どうします、親方?
유쾌한 라이더
어떻게 할까요, 두목?
[k]
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
スーパーバニヤン
そういう話、勝手に進めないで。リーダーは私だよ。
슈퍼 버니언
그런 이야기를 멋대로 진행시키지 말아 줘. 리더는 나니까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
パリス
リーダーだから、なんでも勝手に決めちゃうんですか?
파리스
리더니까 뭐든 마음대로 정해버려도 된다는 건가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -149,13 +149,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
スーパーバニヤン
そうすることが必要なら、もちろんそうするよ。
슈퍼 버니언
그럴 필요가 있다면, 나는 기꺼이 그렇게 할 거야.
[k]
[charaFace B 1]
スーパーバニヤン
でも、パリス。キミは仲間だ。[r]キミが納得するまで、次のシリーズは撮らない。
슈퍼 버니언
하지만 파리스. 너는 내 동료야.[r]네가 이해해줄 때까지 다음 시리즈는 찍지 않겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -164,8 +164,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
パリス
なっ、なんと言われたって、納得しませんからね僕は。[r]こんなストーリーは許せないんです!
파리스
어, 어떻게 말씀하셔도, 전 이런 거 이해해줄 생각 없는데요.[r]이런 스토리는 용서 못해요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
スーパーバニヤン
じゃあ、どんなストーリーなら出たい?[r]一緒に考えようよ。キミの納得できるシナリオを。
슈퍼 버니언
그럼 어떤 스토리라면 출연하고 싶어?[r]함께 생각해 보자. 네가 받아들일 수 있는 시나리오를.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -184,8 +184,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
パリス
……いいんですか?
파리스
……그래도 되나요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -194,13 +194,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
スーパーバニヤン
何のために私がこの町へ来たと思ってるの?[r]とことんやろう。キミが演じる最高の物語ができるまで。
슈퍼 버니언
내가 이 마을에 뭘 위해서 왔다고 생각해?[r]철저하게 해보자. 네가 연기할 최고의 이야기가 만들어질 때까지.
[k]
[charaFace B 9]
スーパーバニヤン
でも、そのためにはやっぱり予算が必要だ。[r][%1]、マシュ[line 3]いいかな?
슈퍼 버니언
하지만 그러려면 역시 예산이 필요해.[r][%1], 마슈[line 3] 괜찮을까?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -209,12 +209,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
自転車操業というやつですね……
마슈
자전거 굴러가듯 아슬아슬하네요……
[k]
1漕ぐのは[&自分:わたし]たちだけどね!
?1: 페달 밟는 건 [&우리:우리]들이지만 말이지!
?!
[messageOff]
[fadeout black 2.0]