Version: 2.95.0 DataVer: 852

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-02-21 11:12:25 +00:00
parent c39056ba7e
commit f5f2e007a4
33 changed files with 3296 additions and 3296 deletions

View File

@@ -9,28 +9,28 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098255000 1 黒い影]
[charaSet B 99490000 1 メルセデス]
[charaSet A 1098255000 1 影]
[charaSet B 99490000 1 梅尔塞苔丝]
[charaScale B 1.15]
[charaSet C 11002002 1 窟王]
[charaSet C 11002002 1 窟王]
[charaScale C 1.15]
[charaSet D 1098294000 1 ブリトマート・オルタ]
[charaSet E 1098257400 1 シオン]
[charaSet F 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet G 1098255100 1 ゴルドルフ]
[charaSet H 1098158340 1 キャプテン]
[charaSet I 1098239320 1 カドック]
[charaSet J 1098257800 1 マシュ]
[charaSet D 1098294000 1 布里托玛特·Alter]
[charaSet E 1098257400 1 希翁]
[charaSet F 1098257310 1 达·芬奇]
[charaSet G 1098255100 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet H 1098158340 1 船长]
[charaSet I 1098239320 1 卡多克]
[charaSet J 1098257800 1 玛修]
[charaSet K 1098294000 1 ブリトマート・オルタ_シルエット]
[charaSet K 1098294000 1 布里托玛特·Alter_剪影]
[charaFilter K silhouette 00000080]
[charaSet L 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet M 25001000 1 アビゲイル]
[charaSet N 10010000 1 屋道]
[charaSet O 11006001 1 サリエリ]
[charaSet L 1098292500 1 贞德·Alter]
[charaSet M 25001000 1 阿比盖尔]
[charaSet N 10010000 1 屋道]
[charaSet O 11006001 1 萨列里]
[charaSet P 1098255000 1 黒い影_演出用]
[charaSet P 1098255000 1 影_演出用]
[charaFilter P silhouette 00000080]
[sceneSet Q 108200 1]
@@ -51,15 +51,15 @@
[charaDepth U 5]
[charaDepth V 1]
[charaSet W 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet W 98115000 1 通讯特效用]
[charaPut W 2500,2500]
[charaEffect W bit_talk_10_LowLevel]
[sceneSet X 10000 1]
[charaScale X 1.2]
[charaDepth X 5]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet Y 98115000 1 特效用]
[charaSet Z 98115000 1 特效用2]
[scene 10000]
@@ -81,7 +81,7 @@
[wt 0.5]
1楽器の音[line 3]
1乐器的声音[line 3]
[charaTalk off]
@@ -118,44 +118,44 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
1あっ、また
2窟王!?
1啊,又来了
2窟王!?
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『時間だ』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『时间已到』[-]
[k]
1時間……
2もしかして、あの音のことを言って[&る?:るの?]
1时间……
2指的难道是那声音?
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『告げられる刻は、七つ』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『被宣告之时,其数有七』[-]
[k]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『七つの試練[-][r][6680ff] 七つの恩讐』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『七场试炼[-][r][6680ff] 七种恩仇』[-]
[k]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『七つの、炎』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『七团,火焰』[-]
[k]
1
2ごめん、もっとわかりやすくお願い
1火焰。
2不好意思,能说得更简单易懂些吗?
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『ひとつ、[#喇叭:らっぱ]が鳴るごとに』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『每响起,一声号角』[-]
[k]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『[#ひとつの試練:サ ー ヴ ァ ン ト]が訪れる』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『便会有[#一场试炼:从者]降临』[-]
[k]
1試練……
2それって確か、前にもどこかで
1试炼……
2我记得以前好像也在哪里听过。
@@ -247,24 +247,24 @@
[bgm BGM_MAP_91 0.1]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『旅路を、続けるならば』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『若要,继续旅途』[-]
[k]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『明日を、求めるならば』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『若要,寻求明日』[-]
[k]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『七つの試練を超え、[-][r][6680ff] 七つの恩讐を砕け』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『便克服七场试炼,[-][r][6680ff] 粉碎七种恩仇吧』[-]
[k]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『七つの[#喇叭:らっぱ]。[-][r][6680ff] 終末の[#喇叭:らっぱ]として響き渡るか、否か』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『七声号角,[-][r][6680ff] 是否会,作为末日的号角响彻世间』[-]
[k]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『[line 6]おまえが、決めろ』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『[line 6]由你来决定』[-]
[k]
[messageOff]
@@ -281,7 +281,7 @@
[wait fade]
[line 6]東京駅、丸の内口周
[line 6]东京站,丸之内出口周
[k]
[messageOff]
@@ -290,23 +290,23 @@
[wt 1.0]
国内最大級のターミナル駅を行き交っている筈の、[r]数多の人々の姿は、ない
本应在全国最大规模的电车站内穿梭的拥挤人群,[r]却不见了踪影
[k]
およそ無人の東京駅丸の内口。[r]そこに姿を見せるのは、有り得ざる人影。
现身于几乎空无一人的东京站丸之内出口处的,[r]乃是不可能存在的人影。
[k]
それは、[#此処:こ こ]にあるべきでないもの
那,是本不该身在此处的存在
[k]
鋼鉄。鎧。[r][#慟哭:どうこく]。怨
钢铁、铠甲、[r]恸哭、怨念
[k]
そして[line 3]
以及[line 3]
[k]
@@ -346,21 +346,21 @@
[wt 3.0]
ブリトマート・オルタ
…………我は、炎。[bgm BGM_EVENT_195 0.1][r]…………我は、怨
布里托玛特·Alter
…………吾乃,火焰。[bgm BGM_EVENT_195 0.1][r]…………吾乃,怨念
[k]
ブリトマート・オルタ
我は、愛奪われたが故に咽び泣く心の果て
布里托玛特·Alter
吾乃,因爱遭掠夺故而呜咽啜泣之心的末路
[k]
ブリトマート・オルタ
我が[#慟哭:どうこく]は[#止:や]まず、鎧には炎が満ちて、[r]我が美徳のすべては[#かの地:ブ リ テ ン]にて灰と化した
布里托玛特·Alter
吾之恸哭不休止,吾之铠甲满烈焰,[r]吾之美德皆于[#那片土地:不列颠]化作了灰烬
[k]
ブリトマート・オルタ
心あるものよ聞け。[r]我は、おまえを殺す叫びである
布里托玛特·Alter
有心之人啊,听好了。[r]吾乃杀戮汝之呐喊
[k]
[messageOff]
@@ -383,28 +383,28 @@
[wait wipe]
[wt 0.5]
ひび割れた男
[line 3]時は来た。第一の試練が、[#此処:こ こ]に訪れる
龟裂的男人
[line 3]时刻已至。第一试炼降临此处
[k]
ひび割れた男
現界するは怨の騎士。[r][#慟哭:どうこく]城塞。
龟裂的男人
现界者乃怨之骑士,[r]恸哭城塞。
[k]
ひび割れた男
あれは世界を灼く炎を知らぬ二代目ならず、[r]紛うことなき初代のブリトマート
龟裂的男人
并非不知灼烧世界之烈焰的第二代,[r]而是毋庸置疑的初代布里托玛特
[k]
ひび割れた男
[#金城鉄壁:きんじょうてっぺき]にして堅牢無比なる[#異霊:オ ル タ]。[r]果たして……
龟裂的男人
铜墙铁壁且坚固无比之[#异灵:Alter]。[r]究竟……
[k]
ひび割れた男
如何にして戦い、如何にして超えてみせるか。[r]今のままでは二秒と保つまいよ
龟裂的男人
如何战斗,该如何克服。[r]以现在的状态,应该撑不过两秒吧
[k]
ひび割れた男
第一から第六までの試練こそは、[r]魂なく、心なく、愛なく、燃え盛るのみの炎なれば
龟裂的男人
毕竟第一至第六试炼,[r]正是无魂、无心、无爱、只会燎燃的火焰
[k]
[messageOff]
@@ -419,28 +419,28 @@
[charaScale V 1.2]
[charaFadein V 0.1 -120,-220]
揺らめく影
……。[r]どこまでも保つとも
摇曳的影子
……。[r]当然会撑到最后
[k]
揺らめく影
あれは、既に、戦うことを知っている
摇曳的影子
那已然知晓战斗乃是何物
[k]
揺らめく影
おまえが如何に惑わせようと、[r]あれは、きっと迷うまい
摇曳的影子
无论你试图如何蛊惑,[r]那肯定也不会迷惘
[k]
揺らめく影
偽りの故郷に迎え入れようと、[r]偽りの愛で埋め尽くそうと、
摇曳的影子
哪怕被带入虚伪的故乡,[r]哪怕被虚伪的爱所填满,
[k]
揺らめく影
傷付きながら、足掻きながら、それでも迷わずに。[r]あれは、歩み続けるとも
摇曳的影子
纵使伤痕累累、苦苦挣扎,[r]那也会毫不犹豫地走下去
[k]
揺らめく影
忘れたか。[r]あれは、既に[line 3]監獄にて七罪の踏破を終えている
摇曳的影子
难道你忘了吗?[r]那早已[line 3]成功于监狱突破了七罪
[k]
[messageOff]
@@ -448,12 +448,12 @@
[charaMove V 0,-220 40.0]
[wt 1.0]
ひび割れた男
忘れるものか。[r]故にこそ、来たるは七つの恩讐。七つの炎
龟裂的男人
怎可能忘记。[r]正因如此,来者才是七种恩仇、七团火焰
[k]
ひび割れた男
…………七つの、我らが魂の欠片たち
龟裂的男人
…………七块,吾等的灵魂碎片
[k]
[messageOff]
@@ -487,8 +487,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
シオン
特異点反応です![r]発生座標、現在トリスメギストスⅡにて計測中
希翁
是特异点反应![r]目前正由特里斯墨吉斯忒斯Ⅱ测量产生坐标
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -499,8 +499,8 @@
[charaFace F 23]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
[51ffff]ダ・ヴィンチ
[51ffff]演算領域、こっちでちょっと拡大するよ。[-][r][51ffff]様子がちょっと変なんだよね……[-]
[51ffff]达·芬奇
[51ffff]我这边稍微扩展一下演算领域。[-][r][51ffff]情况有些奇怪呢……[-]
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -511,8 +511,8 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
ゴルドルフ
この期に及んでまた特異点が来るぅ![r]ま、また大規模特異点とかじゃなかろうね
戈尔德鲁夫
事到如今又出现特异点了![r]不,不会又是什么大规模特异点吧
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -523,14 +523,14 @@
[charaFace F 34]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
[51ffff]ダ・ヴィンチ
[51ffff]どうだろう。これは……[-][r][51ffff]ううん、移動してる……[-]
[51ffff]达·芬奇
[51ffff]不好说呢。这……[-][r][51ffff]不,正在移动……[-]
[k]
[charaFace F 22]
[51ffff]ダ・ヴィンチ
[51ffff]反応が妙に近いというかなんというか、[-][r][51ffff]シオン、悪いんだけど一緒に走査してくれる[-]
[51ffff]达·芬奇
[51ffff]该怎么说呢,反应好像莫名接近,[-][r][51ffff]希翁,不好意思,能帮忙一起扫描吗[-]
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -541,8 +541,8 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
シオン
もうやってます。艦内走査[line 3][r]キャプテン、トリプルチェックでお願いします
希翁
我已经在扫描了。舰内扫描[line 3][r]船长,麻烦你加入进行三重检查吧
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -553,8 +553,8 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ネモ
もう走査完了してるよ。確かにこれは妙だ。[r]特異点は[#この船の中にある]んだから
尼莫
我已经扫描完毕了。这确实很奇怪。[r]特异点竟然[#就在这艘船内]
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -565,8 +565,8 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
ゴルドルフ
ギャー
戈尔德鲁夫
呀~
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -576,8 +576,8 @@
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
カドック
……極小特異点ってことか
卡多克
……也就是极小特异点吗
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -588,14 +588,14 @@
[charaFace F 23]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
[51ffff]ダ・ヴィンチ
[51ffff]そうかもしれない。けど、物理的なサイズと[-][r][51ffff]人理への影響度に因果関係があるかは議論があるよ。[-]
[51ffff]达·芬奇
[51ffff]有可能吧。不过,物理尺寸与对人理的[-][r][51ffff]影响程度是否存在因果关系还值得商榷。[-]
[k]
[charaFace F 22]
[51ffff]ダ・ヴィンチ
[51ffff]トリスメギストスⅡと私の演算結果が出た。[-][r][51ffff]データ、そっちに回すよ。マシュ[-]
[51ffff]达·芬奇
[51ffff]特里斯墨吉斯忒斯Ⅱ和我的演算结果都出来了。[-][r][51ffff]数据发到你那边去了,玛修[-]
[k]
[messageOff]
@@ -614,26 +614,26 @@
[wt 1.2]
[seStop ad172 0.4]
マシュ
はい[r]メインモニターに出します
玛修
[r]我这就投影到主显示器上
[k]
[messageOff]
[se ad1]
[wt 1.0]
マシュ
異点の発生座標、ストーム・ボーダー内部![r]具体的位置については……
玛修
异点的产生坐标在Storm Border内部![r]至于具体的位置……
[k]
[charaFace J 5]
マシュ
[r]これは……
玛修
[r]这是……
[k]
マシュ
……先輩の……
玛修
……前辈的……
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -643,7 +643,7 @@
[charaFace I 3]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
カドック
卡多克
[k]
@@ -654,8 +654,8 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
ゴルドルフ
医務室か
戈尔德鲁夫
是医务室吗
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -665,14 +665,14 @@
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
シオン
医務室、意識を失った[%1][&くん:さん]が[r]横たわっているベッドに相当する座標ですね
希翁
坐标就位于医务室,失去意识的[r][%1][&先生:小姐]所躺的那张床
[k]
[charaFace E 10]
シオン
[%1][&くん:さん]そのものが、[r]特異点と化している可能性がある……
希翁
也有可能是[%1][&先生:小姐]本身[r]化作了特异点……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -682,8 +682,8 @@
[charaFace J 6]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
マシュ
下総国などの事例では、[r]特異点反応までは出ていませんでしたが[line 3]
玛修
虽然在下总国等案例中,[r]没到出现特异点反应的程度[line 3]
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -693,8 +693,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
カドック
詳しいことは分からないが、[r]肉体に影響が出るレベルの異常ってことだな
卡多克
也就是说,虽不清楚详细情况,[r]但出现了对肉体造成影响级别的异常吧
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -704,8 +704,8 @@
[charaFace J 11]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
マシュ
……はい。恐らくは
玛修
……是的,恐怕没错
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -715,8 +715,8 @@
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
カドック
チッ。訳が分からないぞ。[r]一体、何に巻き込まれてるんだ、アイツは
卡多克
嘁,莫名其妙。[r]那家伙究竟被牵扯进什么事态了啊
[k]
[messageOff]
@@ -733,8 +733,8 @@
[charaFace L 8]
[charaFadein L 0.1 0,-50]
ジャンヌ・オルタ
[line 3]マスターが特異点?[r]マジで言ってるの
贞德·Alter
[line 3]御主就是特异点?[r]这话是认真的吗
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -745,8 +745,8 @@
[charaFadein M 0.1 0,-50]
[charaShake M 0.04 2 2 0.2]
アビゲイル
びくっ[wt 0.7][charaFace M 10]……え、ええ。[r]悪ふざけをしているつもりは、ないのですけれど……
阿比盖尔
吓一跳[wt 0.7][charaFace M 10]……是,是的。[r]我真不是在开玩笑啦……
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -756,14 +756,14 @@
[charaFace L 5]
[charaFadein L 0.1 0,-50]
ジャンヌ・オルタ
 何て
贞德·Alter
 你说什么
[k]
[charaFace L 2]
ジャンヌ・オルタ
聞こえないんだけど、[r]はっきり言ってくれない
贞德·Alter
我听不清哦,[r]你可以大点声说清楚点吗
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -773,8 +773,8 @@
[charaFace N 4]
[charaFadein N 0.1 0,-50]
屋道
まあまあ。そう詰めては酷というもの。[r]そら、アビゲイル殿が怯えてしまっておりましょう
屋道
好啦好啦,这样逼问就有些过分了。[r]您瞧,阿比盖尔阁下都被您吓到了
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -784,8 +784,8 @@
[charaFace L 2]
[charaFadein L 0.1 0,-50]
ジャンヌ・オルタ
どの顔で言うのよソレ
贞德·Alter
你哪来的脸说这话
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -795,8 +795,8 @@
[charaFace N 3]
[charaFadein N 0.1 0,-50]
屋道
は。この顔で
屋道
呵,就是这张脸
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -806,14 +806,14 @@
[charaFace L 15]
[charaFadein L 0.1 0,-50]
ジャンヌ・オルタ
[#蔑:さげす]みつつ舌打ち
贞德·Alter
轻蔑地啧舌
[k]
[charaFace L 8]
ジャンヌ・オルタ
で。……こんな時に、[#窟王:ア イ ツ]は何処行ってんのよ。[r]こういうのは得意分野じゃない訳
贞德·Alter
话说……这种时候[#窟王:那家伙]倒是上哪去了。[r]这不是他的专业范畴吗
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -823,18 +823,18 @@
[charaFace O 6]
[charaFadein O 0.1 0,-50]
サリエリ
彼は姿を消している。[r]前回出現時から、姿を見た者はいないそうだ
萨列里
他销声匿迹了。[r]自从上次现身以来,好像就没人再见过他
[k]
サリエリ
ナイチンゲールさえ認識できていない。[r]マスターの影にも痕跡はない。気配さえも
萨列里
连南丁格尔都察觉不到他,[r]御主的影子里也毫无痕迹,甚至没有气息
[k]
[charaFace O 4]
サリエリ
となると、これは[line 3]
萨列里
也就是说,这[line 3]
[k]
[charaFadeout O 0.1]
@@ -844,14 +844,14 @@
[charaFace L 25]
[charaFadein L 0.1 0,-50]
ジャンヌ・オルタ
……[r]……
贞德·Alter
……[r]……
[k]
[charaFace L 27]
ジャンヌ・オルタ
…………面倒なことになってる、のよね。多分
贞德·Alter
…………事情大概,要麻烦起来了吧
[k]
[messageOff]
@@ -901,30 +901,30 @@
[wt 1.0]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『おまえが決めろ、[%1][-][6680ff]』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『由你决定,[%1][-][6680ff]』[-]
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
1何を決めればいいのか
2よくわからないけど
1虽然还不太清楚,
2该决定些什么。
[wt 0.1]
1[&オレ:わたし]の旅は、ここではまだ終われない
1但我的旅程还不能在此结束。
[wt 0.4]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『それでいい』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『这样便可』[-]
[k]
[6680ff]黒い影[-]
[6680ff]『ならば来たるは、七つの炎』[-]
[6680ff]影[-]
[6680ff]『那来者,便是七团火焰』[-]
[k]
[messageOff]
@@ -943,7 +943,7 @@
[wt 1.7]
1空中が[#歪:ゆが]んで[line 3]
1半空出现了扭曲[line 3]
[cueSeStop 22_ad1194 0.4]
@@ -1018,11 +1018,11 @@
[charaFadeout U 0.7]
[wt 2.2]
1東京駅
1东京站
1いつの間に移動して……
2人が、誰もいないような[line 3]
1不知不觉就转移了……
2好像,一个人都没有[line 3]
@@ -1062,12 +1062,12 @@
[se ad72]
[wt 2.0]
ブリトマート・オルタ
……[r]……
布里托玛特·Alter
……[r]……
[k]
1ここで召喚されたサーヴァント、だよね
2落ち着いて。話をしよう
1你就是被召唤到这里的从者吧。
2冷静一点,我们先谈谈吧。
[messageOff]
@@ -1076,14 +1076,14 @@
[seStop ad72 0.4]
[wt 0.4]
ブリトマート・オルタ
[line 12]
布里托玛特·Alter
[line 12]
[k]
[messageOff]
[wt 0.4]
1もしかして、聞こえてない……?
1难道是听不到我说话……?
[charaTalk off]
@@ -1091,26 +1091,26 @@
[charaFadeTime X 0.2 0.5]
[wt 0.2]
[6680ff]黒い影の声[-]
[6680ff]『おまえの声は届かない』[-]
[6680ff]黑影的声音[-]
[6680ff]『你的声音是传达不到的』[-]
[k]
[6680ff]黒い影の声[-]
[6680ff]『あれこそは第一の試練』[-]
[6680ff]黑影的声音[-]
[6680ff]『那就是第一试炼』[-]
[k]
[6680ff]黒い影の声[-]
[6680ff]『郷土と愛の[#悉:ことごと]くを奪われたもの、[-][r][6680ff] [#慟哭:どうこく]城塞。悲嘆の叫び』[-]
[6680ff]黑影的声音[-]
[6680ff]『乡土与爱悉数遭到掠夺之人,[-][r][6680ff] 恸哭城塞,悲叹的呐喊』[-]
[k]
[6680ff]黒い影の声[-]
[6680ff]『喪失のすべてを、あれは目にした。[-][r][6680ff] 運命そのものたるブリテンの地にて』[-]
[6680ff]黑影的声音[-]
[6680ff]『那个亲眼目睹了丧失的全过程,[-][r][6680ff] 就在那堪称命运的不列颠之地』[-]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_48 1.5]
[6680ff]黒い影の声[-]
[6680ff]『故に[line 3]』[-]
[6680ff]黑影的声音[-]
[6680ff]『因此[line 3]』[-]
[k]
[messageOff]
@@ -1125,36 +1125,36 @@
[seStop ad72 0.4]
[wt 0.4]
ブリトマート・オルタ
…………我は、炎。[r]…………我は、怨。[bgm BGM_BATTLE_107 0.1]
布里托玛特·Alter
…………吾乃,火焰。[r]…………吾乃,怨念。[bgm BGM_BATTLE_107 0.1]
[k]
ブリトマート・オルタ
復讐者。[r][#異霊:オ ル タ]なりしブリトマートである
布里托玛特·Alter
复仇者,[r]已为[#异灵:Alter]之布里托玛特是也
[k]
1……………………
2戦闘姿勢を取る
1……………………
2摆出战斗的架势
ブリトマート・オルタ
心あるものよ聞け。[r]我は、おまえを殺す叫びである
布里托玛特·Alter
有心之人啊,听好了。[r]吾乃杀戮汝之呐喊
[k]
ブリトマート・オルタ
我が悲嘆、[#此処:こ こ]でおまえを呑み込もう。[r]我が[#慟哭:どうこく]、[#此処:こ こ]でおまえを打ち砕こう
布里托玛特·Alter
吾之悲叹,会在此将汝吞噬。[r]吾之恸哭,会在此将汝粉碎
[k]
ブリトマート・オルタ
拒むのならば刃を取れ
布里托玛特·Alter
若要抗拒,就举起利刃吧
[k]
ブリトマート・オルタ
戦え。殺せ。[r][#裡:うち]の怒りを炎と変えよ
布里托玛特·Alter
战斗吧,杀戮吧。[r]将心中愤怒化作火焰吧
[k]
ブリトマート・オルタ
或いは、おまえが、明日を求めるならば[line 3]
布里托玛特·Alter
抑或,倘若汝要寻求明日[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1165,8 +1165,8 @@
[charaFaceFade D 1 0.4]
[wt 1.5]
ブリトマート・オルタ
[f large]抗え
布里托玛特·Alter
[f large]便抗争吧
[k]
[messageOff]