Version: 2.45.2 DataVer: 690

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-12-20 11:11:14 +00:00
parent ab737a89b6
commit f9146cb76e
73 changed files with 5313 additions and 4384 deletions

View File

@@ -10,12 +10,12 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098126500 1 ヤガ]
[charaSet B 1098158510 1 巨人_ステッカー無し]
[charaSet C 1098215000 1 虎戦車]
[charaSet D 1098167600 1 カリ]
[charaSet E 1098228200 1 ケルベロス]
[charaSet F 1098210410 1 モース]
[charaSet A 1098126500 1 雅嘎]
[charaSet B 1098158510 1 巨人_无标签]
[charaSet C 1098215000 1 虎战车]
[charaSet D 1098167600 1 迦利]
[charaSet E 1098228200 1 刻耳柏洛斯]
[charaSet F 1098210410 1 摩耳斯]
[charaSet T 98115000 1 特效用]
[sceneSet U 126400 1]
@@ -30,7 +30,7 @@
[bgm BGM_EVENT_75 0.1]
まず、はじめに[line 3]
首先,最开始[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -62,21 +62,21 @@
はじめに、光があった
最开始,有光
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
次に、熱
紧接着,是热
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
次に、衝撃があった
再接着,传来了冲击
[k]
@@ -84,41 +84,41 @@
[wt 0.7]
後に音があった
后到来的是声音
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
ツングースカの森に生きる動物たちの祈りが、[r]彼らの魂に刻まれた突然死の象徴たる轟音が、
生活在通古斯卡森林的动物们的祈祷、[r]刻于它们灵魂中象征骤然死亡的轰鸣,
[k]
[#宇宙:ソ ラ]より落ちる隕石の大衝撃と[r]混ざり合い[line 3]
与从[#宇宙:天空]坠落的陨石大冲撞[r]混在一起[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
拡散と凝縮。爆縮。[r]時空を[#撓:たわ]ませるほどの[#穢:けが]れの跡
扩散、凝结、内爆,[r]留下足以扭曲时空的污秽痕迹
[k]
それがこの獣の出発点。
那就是这头野兽的起点。
[k]
伝説に依らず、[r]歴史に依らず、
并非基于传说,[r]并非基于历史,
[k]
天災と、自然と、人間のもたらす[r][#祈り:悲 鳴]と[#轟音:苦 痛]が凝り固まったもの
而是天灾、自然,与人类带来的[r][#祈祷:惨叫]与[#轰鸣:痛苦]凝固而成之物
[k]
天然の霊基を持ちながら、[r]人理一切に関わることのない自然
拥有天然的灵基,[r]却与人理一切毫无瓜葛的自然
[k]
@@ -137,11 +137,11 @@
[wt 1.5]
この地に起きた天災が、誕生の契機となった
发生在这片土地的天灾,成为了诞生的契机
[k]
炎の中、醜い体で[#邪:よこしま]に微笑。[r]悲鳴と苦痛でできた霊基は心地が良い
在火焰中,以丑陋的身躯邪恶地微笑。[r]藉惨叫与痛苦构成的灵基着实舒适
[k]
[messageOff]
@@ -159,39 +159,39 @@
[wt 1.5]
同じこと。同じことだ。[r]天災による死滅も、略奪による死滅も同じことだ
一样,都是一样的。[r]天灾导致的死绝,与掠夺导致的死绝全都一样
[k]
[line 3]楽しくて仕方がない。[r]獣は生まれつき微笑んでいた
[line 3]都令人愉快到难以自持。[r]野兽自诞生之初便面带微笑
[k]
人類に殺され続ける動物たちの声は、[r]汚れた体を洗い流す雨のようだ
不断遭人类杀害的动物们的声音,[r]犹如洗刷脏污身躯的雨水
[k]
間は守らなかった。[r]約束をいつも守らなかった
类没有遵守,[r]从来都不遵守
[k]
生存のために殺し、生活のために使う。[r]それもすべて、より良いサイクルを作るためだと、
生存而杀戮,为生活而使用,[r]而这一切,都是为了打造更为良好的循环,
[k]
この惑星で暮らすものとして、[r]動物たちは生まれながら承知していた
作为这颗行星上的居民,[r]动物们生来便心知肚明
[k]
自然界とはそういうものだ。[r]より長く続く種が、より多くの命を使うのだと
它们很清楚自然界就是这样的,[r]延续得更长久的物种,会使用更多的生命
[k]
だが人間たちはその約束を忘れてしまった。[r]責任を忘れてしまった
可人类却忘记了那个约定,[r]忘记了责任
[k]
あろうことか[line 3][r]種の繁栄以外目的で、動物たちと共存した
更有甚者[line 3][r]他们出于种族繁荣以外目的,与动物们共存
[k]
[messageOff]
@@ -209,51 +209,51 @@
[wt 1.5]
では、なんのために。
那么,又是为何?
[k]
なんのために、大地は血に濡れたのか。[r]なんのために、多くの種は絶滅したのか。
大地又是为何被鲜血所浸染呢?[r]大量物种又是为何才会灭绝呢?
[k]
答えはない。当然だ。[r]人間には、はじめから目的などなかったのだから
没有答案,这是自然。[r]毕竟人类打从一开始,就没有什么目的
[k]
怒りはない。悲しみもない。[r]この霊基は天災より生じた[#事象:も の]。
没有愤怒,也没有悲伤。[r]这灵基是产生自天灾的[#事象:事物]。
[k]
人間であれ動物であれ、どちらかに肩入れする、[r]という事はない
不是要选边站,决定帮助人类或是动物
[k]
ただ、道理にあわない、という不快さだけがあった
只有一种不合逻辑的不悦感
[k]
繁殖のための共存ではなく、[r]幸福のための共存。
并非追求繁殖的共存,[r]而是追求幸福的共存。
[k]
その種を守るためではなく、[r]歓びを分かち合うための飼育
并非志在守护那个物种,[r]而是意图分享喜悦的饲养
[k]
愛玩。[r]その愛は、生物として矛盾している
[#赏玩:爱玩]。[r]这种爱,以生物而言是矛盾的
[k]
自然界において、[r]愛とは子を育むものが持つもの
自然界[r]爱是养育儿女者拥有之物
[k]
ただ歓びのために育まれる感情は、[r]獣には[line 3]私には、不可解なものだった
仅为喜悦而养育的感情,[r]在野兽[line 3]在我看来不可理喻
[k]
けれど
然而
[k]
[messageOff]
@@ -269,27 +269,27 @@
[bgm BGM_MAP_10 0.1]
大地を傷つけし者よ。[r] 生命の失せた大地にただひとつ、産まれたる者よ
伤害大地之物啊,[r] 在丧失生命的大地上,唯一降生之物啊。
[k]
呪いの獣よ
诅咒之兽啊。
[k]
おまえの生誕を喜ぶ者は少ないかもしれん
会为你的诞生而喜悦之人或许寥寥无几,
[k]
だが
但是,
[k]
名くらいは、あってもいい
你至少,可以拥有名字。
[k]
ヤースカヤ
雅斯卡娅。
[k]
@@ -297,25 +297,25 @@
[wt 1.4]
誰かが名をくれたような、[r]自分が名乗っただけのような
仿佛有谁给自己取了个名字,[r]又仿佛只是自己如此自称
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
……スカヤ……
……斯卡娅……
[k]
ヤン……スカヤ
扬……斯卡娅
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
高扬斯卡娅[r]高扬斯卡娅。
高扬斯卡娅[r]高扬斯卡娅。
[k]
@@ -323,92 +323,92 @@
[k]
その時、私は理解した。[r]この感情[#悪いもの]だ
这时,我理解了。[r]这份感情[#不好的]
[k]
自然の理に反する。[r]生命が持つにはまだ早すぎる
它有违自然之理,[r]生命要拥有它还为时尚早
[k]
神と呼ばれる存在でさえ、[r]この感情を御し得ないだろう
就连被称作神明的存在,[r]恐怕也不可能驾驭得了这种感情
[k]
この感情は、きっと、この惑星に生まれた生命、[r]そのすべてをねじ曲げる
这种感情,肯定,[r]会扭曲诞生于这颗行星的所有生命
[k]
動物たちを愛しながら、[r]動物たちに倒される人間がいたように
正如世上存在着深爱动物,[r]却同时倒于动物之手的人类
[k]
人間を愛しながら、[r]人間たちに排斥された神がいたように
正如世上存在着深爱人类,[r]却同时遭到人类排斥的神明
[k]
[line 3]そうか。[r]では、私はその姿に
[line 3]是么。[r]那我就化身为那个形态吧
[k]
[messageOff]
[wt 1.2]
2017年。四番目の席が空き、[r]その代わりとして、私は受肉した
2018年第四席空缺[r]作为其替代品,我获得了肉体
[k]
愛玩が悪だというのなら、[r]悪である私はその理に従おう。
既然赏玩是恶,[r]那身为恶的我便遵从此理,
[k]
かつてその愛を否定された神の後を引き継ごう
继承曾被否定了那种爱的神明衣钵吧
[k]
生物としての父を持たず、[r]生物としての母を持たず
没有生物学上的父亲,[r]没有生物学上的母亲
[k]
父より継がず、母より産まれず、[r]私は、ただ[#一箇:いっこ]の存在として成った
非父所授,非母所生,[r]我作为孑然一身的存在成立了
[k]
なんのために
这是为何
[k]
[line 3]無論。[r][#真:はは]の愛を、知るために
[line 3]当然,[r]是为了知晓[#真正:母亲]的爱
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
だが、私には[#つがい]はいない。[r]この惑星でひとりきりの生命
然而,我并没有[#配偶][r]是这颗行星上独一无二的生命。
[k]
結果として[line 3]
结果[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
私は、子を引き取ることにした
我选择了领养孩子
[k]
幾つもの[#異聞帯:も し も]を見て回り、[r]異形の私に相応しい異形の子供たちを集めて回った
游历数个[#异闻带:可能性][r]四处收集与异形的我相称的,异形的孩子们
[k]
私の元に引き取られた子供たちは、[r]私の尾に取り込まれ、魂と遺伝子を捧げた
被我领养的孩子们,[r]为我的尾巴所吸收,献上了灵魂与遗传因子
[k]
おのずとそうした訳ではない。[r]そこは、この霊基に伝わる話になぞらえた
并非自然这么做的。[r]而是仿照了这灵基的传承故事
[k]
[messageOff]
@@ -426,14 +426,14 @@
[bgm BGM_MAP_36 0.1]
“九尾の狐はその尾から数多の命を生んだ。[r][f small] [f -]日本全土の魑魅魍魎はすべてその時に生じたもの
“九尾狐从其尾巴创造出魑魅魍魉,[r][f small] [f -]日本全域的魑魅魍魉全都是那个时候诞生的。
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
私と同じ、[r]獣の属性を有するモノの伝説だった
那是和我一样,[r]拥有兽属性之物的传说
[k]
[messageOff]
@@ -450,11 +450,11 @@
[wt 1.0]
九尾の獣。[r]金色白面。
九尾之兽,[r]金色白面。
[k]
その在り方を真似た。[r]九つの尾、九つの子を私は得ることにしたのだ
我决定模仿她的存在方式,[r]获得九条尾巴、九个孩子
[k]
[messageOff]
@@ -471,30 +471,30 @@
[wt 1.0]
ただし、選ぶ子供についてはこだわった。[r]人理の[#蔓延:はびこ]る地上に生きる動物たちではいけない
只不过,我对该选择什么孩子相当讲究。[r]不能是生活在人理蔓延的地表上的动物
[k]
私は人理に関わることのない、[r]私は人類を否定するモノだから[line 3]
我与人理毫无瓜葛,[r]我是否定人类之物[line 3]
[k]
私の子供たちも、人類史にいないものであるべきだ
因此我的孩子们,也应该是人类史中不存在的事物
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
だから異聞帯
所以选择了异闻带
[k]
人理から遠く離れた、[r]生きながら死んでいる世界。
选择了远离人理,[r]活着死去的世界。
[k]
そんな世界でしか生きられない、[r]異形の生命たちこそ、我が子に相応しい
唯有只能存活于那种世界的异形生命,[r]才适合当我的孩子
[k]
[messageOff]
@@ -535,7 +535,7 @@
[wt 0.6]
[line 3]ひとつめ
[line 3]第一个
[k]
[messageOff]
@@ -578,7 +578,7 @@
[wt 1.4]
[line 3]ふたつめ
[line 3]第二个
[k]
[messageOff]
@@ -617,7 +617,7 @@
[wt 2.0]
[line 3]みっつめ
[line 3]第三个
[k]
[messageOff]
@@ -658,7 +658,7 @@
[wt 0.6]
[line 3]よっつめ
[line 3]第四个
[k]
[messageOff]
@@ -700,7 +700,7 @@
[wt 1.4]
[line 3]いつつめ
[line 3]第五个
[k]
[messageOff]
@@ -735,7 +735,7 @@
[wt 3.2]
[line 3]むっつめ
[line 3]第六个
[k]
[messageOff]
@@ -755,41 +755,41 @@
[wait fade]
取り込んだ情報を基にして、[r]数多の命を作りだす
以吸收的情报为基底,[r]创造出众多生命
[k]
気付けば森ができていた。[r]気付けば川ができていた
等意识到时,已经成就了森林。[r]等意识到时,已经成就了河流
[k]
人間に殺される事はない。[r]ここには人間は一匹も生まれない
不会被人类杀害。[r]这里半个人类都不会诞生
[k]
自我はいらない。[r]自己もいらない
既不需要自我,[r]也不需要个性
[k]
[#弱肉強食:じゃくにくきょうしょく]の摂理の中で、[r]繰り返す生命の円環の中で、
在弱肉强食的法则中,[r]在周而复始的生命循环中,
[k]
動物たちはあるがままに生き、[r]死に、生き、死に、生き[line 3]
动物们都原原本本地活着,[r]死去,活着,死去,活着[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 1.4]
そして、いつの日にか[line 3]
然后,终有一日[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
私を[line 3]
会将我[line 3]
[k]