Version: 3.8.0 DataVer: 591

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-04-13 01:46:26 +00:00
parent c9982638eb
commit 2cc74f8192
299 changed files with 31486 additions and 11766 deletions

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 25005000 1 ボイジャー]
[charaSet A 25005000 1 보이저]
[imageSet B cut171_token_302 1]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 5025001 1 エジソン]
[charaSet E 2016000 1 エミヤ・オルタ]
[charaSet F 1098192800 1 マリー]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 5025001 1 에디슨]
[charaSet E 2016000 1 에미야 얼터]
[charaSet F 1098192800 1 마리]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미]
[scene 96301]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaFadein A 0.0 0,0]
ボイジャー
ねえ、またひろった。[r][#まじん]みたいなひと。
보이저
저기, 또 주웠어.[r][#마신] 같은 사람.
[k]
[messageOff]
@@ -56,11 +56,11 @@
[se ade459]
[wt 2.3]
1うん、たしかに魔除けっぽい
?1: 응, 확실히 마를 쫓는 부적 같네
2見た目が怖いだけだよ
?2: 겉모습이 무서울 뿐이야
?!
[charaFadeout B 0.4]
[wt 0.5]
@@ -70,18 +70,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ボイジャー
もってて。
보이저
가져.
[k]
1………………
?1: ………………
2……まさか、突然暴れ出したり
?2: ……설마, 갑자기 날뛰기 시작한다거나?
?!
ボイジャー
だいじょうぶ。
보이저
괜찮아.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -91,20 +91,20 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
今までに入手したトークンも、[r]勝手に動き出したりはしていません。
마슈
지금까지 입수한 토큰도,[r]저절로 움직이지는 않았습니다.
[k]
マシュ
サーヴァントと同じように、先輩からの指示を[r]待っているのではないでしょうか?
마슈
서번트와 마찬가지로, 선배의 지시를[r]기다리고 있는 것이 아닐까요?
[k]
1エリセが、ヘラクレスを喚び出したように
?1: 에리세가, 헤라클레스를 불러낸 것처럼?
?!
マシュ
はい。おそらくは、先輩にも[r]同じことが可能ではないかと。
마슈
네. 아마도, 선배에게도[r]같은 행위가 가능하지 않을까 합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -114,12 +114,12 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エジソン
首尾よくエリセ君に追いついて、戦うことになれば、[r]彼女はトークンを駆使する可能性が高い。
에디슨
수월하게 에리세 군을 따라잡고, 싸우게 된다면,[r]그 소녀는 토큰을 구사할 가능성이 높네.
[k]
エジソン
今のうちにトークンを集め、戦力を[#調:ととの]えておきたまえ。
에디슨
이틈에 토큰을 모아 전력을 갖추어 두게.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ボイジャー
……エリセ、どこまでいっただろう。[r]つぎの[#げえむ]を、はじめてしまったかな。
보이저
……에리세, 어디까지 간 거지.[r]다음 [#게임]을, 시작해버렸을까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
エミヤ・オルタ
急ぐぞ。おしゃべりは歩きながらにしろ。
에미야 얼터
서두르지. 수다는 걸으면서 해라.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -153,8 +153,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ボイジャー
うん。
보이저
응.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -164,12 +164,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
マリー
ボイジャーから話を聞いて、[bgm BGM_EVENT_77 0.1][r]エリセさんのこと、だんだんわかってきたわ。
마리
보이저에게 이야기를 듣고,[bgm BGM_EVENT_77 0.1][r]에리세 씨에 대해 점점 알기 시작했어.
[k]
マリー
エリセさんは“死神”を名乗り、[r]《秋葉原》の[#夜警:ナイトウォッチ]を務めていたのね。
마리
에리세 씨는 “사신”을 자칭하며,[r]《아키하바라》의 [#야경:나이트워치]를 맡고 있었구나.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -179,8 +179,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
街の平和をおびやかすサーヴァントを、[r]倒す役目なのですね。
마슈
도시의 평화를 위협하는 서번트를,[r]쓰러트리는 역할인 거네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -190,8 +190,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ボイジャー
うん。それが、エリセの[#しごと]なんだ。
보이저
응. 그것이, 에리세의 [#직업]이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
エミヤ・オルタ
汚れ仕事だな。
에미야 얼터
지저분한 책무로군.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -212,12 +212,12 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
エジソン
先ほどのカルデア批判の口ぶりからすると、[r]サーヴァントへの敬意は深そうに思えたが[line 3]
에디슨
아까 칼데아 비판의 말투로 보건대,[r]서번트에 대한 경의는 깊은 듯이 여겨졌지만[line 3]
[k]
エジソン
現実には、サーヴァントを倒さねばならなかったとは。[r]ずいぶんと大きな矛盾を抱え込んでいたものだね。
에디슨
현실로는, 서번트를 쓰러트려야만 했었을 줄이야.[r]퍽 커다란 모순을 떠안고 있었군그래.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -227,8 +227,8 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ボイジャー
しょうがないんだ。[r][#わるいもの]に、つかれてるから。
보이저
어쩔 수 없어.[r][#나쁜 것]에, 씌었으니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -238,8 +238,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
[#わるいもの]……というと?
마슈
[#나쁜 것]…… 이라면?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,8 +249,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ボイジャー
[#わるいもの]は、[#わるいもの]さ。[r]なもない、どろどろした、いやらしい[#もうどく]……
보이저
[#나쁜 것]은, [#나쁜 것]이야.[r]이름 없는, 질척한, 징그러운 [#맹독]……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -260,8 +260,8 @@
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
マリー
聖杯の泥のようなものかしら?[r]触れるだけで汚染されてしまう、『人の悪』そのもの……
마리
성배의 진흙 같은 것일까?[r]닿기만 해도 오염되고 마는, ‘인간의 악’ 그 자체……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -271,8 +271,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ボイジャー
……うん。たぶん、そういうもの。
보이저
……응. 아마, 그런 것.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -289,20 +289,20 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 2]
エミヤ・オルタ
気の毒にな。このオレと同じく、[r]殺しに特化された存在ってわけだ。
에미야 얼터
딱하게 됐어. 나와 마찬가지로,[r]살해에 특화된 존재라는 말이군.
[k]
[charaFace A 12]
ボイジャー
……それだけじゃ、ないとおもうけど。
보이저
……그것만이 다는, 아니라고 생각하지만.
[k]
[charaFace E 0]
エミヤ・オルタ
ふうん……
에미야 얼터
흐응……
[k]
@@ -343,14 +343,14 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 2]
エミヤ・オルタ
……おっと。近道ができそうだ。[r]来いよ、小僧。
에미야 얼터
……어이쿠. 지름길이 생긴 것 같군.[r]와라, 꼬마.
[k]
[charaFace A 1]
ボイジャー
うん。
보이저
응.
[k]
[messageOff]
@@ -368,8 +368,8 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
マリー
あの子ったら、エミヤのことは怖がらないのね。[r]ちょっと傷ついちゃうかも。
마리
그 아이도 참, 에미야는 겁내지 않네.[r]살짝 상처받을지도.
[k]