Version: 3.8.0 DataVer: 591

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-04-13 01:46:26 +00:00
parent c9982638eb
commit 2cc74f8192
299 changed files with 31486 additions and 11766 deletions

View File

@@ -10,20 +10,20 @@
[maskout black 0]
[wait mask]
[charaSet A 3043000 1 エリセ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 4002001 1 イスカンダル]
[charaSet D 7011001 1 ダレイオス三世]
[charaSet E 2013001 1 アーラシュ]
[charaSet A 3043000 1 에리세]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 4002001 1 이스칸다르]
[charaSet D 7011001 1 다리우스 3세]
[charaSet E 2013001 1 아라쉬]
[imageSet F cut171_token_401 1]
[imageSet G cut171_token_304 1]
[charaSet H 4029001 1 アキレウス]
[charaSet I 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet J 1098192800 1 マリー]
[charaSet K 5025001 1 エジソン]
[charaSet L 2016000 1 エミヤ・オルタ]
[charaSet M 25005000 1 ボイジャー]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet H 4029001 1 아킬레우스]
[charaSet I 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet J 1098192800 1 마리]
[charaSet K 5025001 1 에디슨]
[charaSet L 2016000 1 에미야 얼터]
[charaSet M 25005000 1 보이저]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미]
[scene 20730]
@@ -44,42 +44,42 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
エリセ
今度のゲーム『[#激突の軍団:ORBAT CLASH]』は、[r]古代帝国軍団の激突がテーマ。
에리세
이번 게임 [#격돌의 군단:ORBAT CLASH]’은,[r]고대 제국 군단의 격돌이 테마.
[k]
エリセ
対戦カードは、マケドニアとペルシア。[r]史実でもライバルとしてぶつかり合った両大国だね。
에리세
대전 카드는, 마케도니아와 페르시아.[r]역사상으로도 라이벌로 충돌했던 양대국이지.
[k]
エリセ
私と[&きみ:あなた]は、各軍の司令官として、[r]サーヴァント軍団を率いる。
에리세
나와 [&너는:당신은], 각 군의 사령관으로서[r]서번트 군단을 이끌어.
[k]
エリセ
[#旒:りゅう]の[#戦旗:フラッグ]を争う戦いだ。[r]旗1本ごとに、サーヴァントをぶつけ合う。
에리세
9개의 [#군기:플래그]를 쟁탈하는 싸움이야.[r]깃발 1개마다, 서번트를 충돌시키지.
[k]
エリセ
全部で9ラウンド戦って、5勝するか、[r]3連勝すれば勝負は決まる。
에리세
다 합쳐서 9라운드 싸워서, 5승을 거두거나,[r]3연승을 하면 승부는 판가름 나.
[k]
エリセ
勝てばトークンを得られる。[r]1戦につき1枚、全部で9枚セット。
에리세
이기면 토큰을 얻을 수 있어.[r]1전당 1닢, 다 합쳐서 9닢 세트.
[k]
エリセ
ただし、ゲームの決着がつくまではお預け。
에리세
단, 게임의 결판이 날 때까지는 보류.
[k]
1人狼の館の時みたいに
?1: 인랑의 저택 때처럼?
2あの時は[#裁定者:ジャンヌ]が預かってたけど―――
?2: 그때는 [#재정자:잔느]가 맡았었는데―――
?!
エリセ
そういうこと。
에리세
그런 거야.
[k]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
マシュ
ではすべての戦いを、[r]現有戦力で賄わなくてはならないんですね。
마슈
그러면 모든 싸움을,[r]현존 전력으로 충당해야만 하는 거네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -101,8 +101,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
イスカンダル
マケドニア軍の主将は、無論余が引き受けた!
이스칸다르
마케도니아군의 주장은, 물론 짐이 맡았다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -112,9 +112,9 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
ダレイオス三世
다리우스 3세
[messageShake 0.05 6 3 0.9]
イィィス! カン! ダルゥアア!!!!!!
이이이스! 칸! 다르으아아!!!!!!
[k]
[messageShakeStop]
@@ -125,26 +125,26 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
マシュ
先輩! ダレイオスさんが荒ぶっておられます!
마슈
선배! 다리우스 씨가 날뛰고 계십니다!
[k]
1深い因縁がある[&んだ:もの]
?1: 깊은 인연이 있[&어:는걸]
2だったら、ペルシア軍の主将は[#彼:ダレイオス]だ[&:ね]
?2: 그렇다면, 페르시아군의 주장은 [#저 남자:다리우스][&야:구나]
?!
[charaFace B 0]
マシュ
確かに、歴史上の経緯から言っても、[r]イスカンダルさんとの対決は不可避ですが[line 3]
마슈
확실히, 역사상의 경위로 따져도,[r]이스칸다르 씨와의 대결은 불가피합니다만[line 3]
[k]
[charaFace B 12]
マシュ
果たしてゲームの枠内に収まるでしょうか?[r]そのまま混沌の大乱戦が勃発したら……
마슈
과연 게임의 범주 내로 수습될까요?[r]그대로 혼돈의 대난전이 발발했다가는……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -154,8 +154,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
アーラシュ
大将のことなら心配するな。[r]俺がなんとかしよう。
아라쉬
대장에 관해서라면 걱정하지 마.[r]내가 어떻게 하지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -165,8 +165,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
マシュ
アーラシュさん![r]とても心強いです。ぜひお願いします!
마슈
아라쉬 씨![r]대단히 든든합니다. 꼭 부탁드립니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -176,8 +176,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
ダレイオス三世
[f large][messageShake 0.05 8 5 0.4][#退:]ケェェエィィ……
다리우스 3세
[f large][messageShake 0.05 8 5 0.4]물러나라아아아……!
[k]
[messageShakeStop]
@@ -194,24 +194,24 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 256,-50]
アーラシュ
まあまあ、大将。おまえさんの相手は[#大王:マグヌス]だろ?[r]だったら、先鋒で出ちゃあこないだろうよ。
아라쉬
자자, 대장. 당신 상대는 [#대왕:마그누스]이잖아?[r]그렇다면, 선봉에 나올 일은 없을걸.
[k]
[charaFace D 0]
ダレイオス三世
フヌゥゥンムゥゥ……
다리우스 3세
흐우으으으음……?
[k]
アーラシュ
どっしり構えて戦況を見ようじゃないか。[r]相手の出方によって、おまえさんの出番も決まるのさ。
아라쉬
묵직하게 앉아서 전황을 보자고.[r]상대가 어떻게 나오느냐에 따라, 당신이 나설 차례도 결정되는 거야.
[k]
[charaFace D 5]
ダレイオス三世
フンムムヌオゥゥム……
다리우스 3세
흠으으오오옴……!
[k]
[messageOff]
@@ -232,8 +232,8 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
イスカンダル
ああは言うが、余は先陣を切って進撃するのを好むぞ。[r]どうだ、[#遊戯界:このせかい]のマスター。緒戦を飾ろうとは思わんか。
이스칸다르
말은 저렇게 하지만, 짐은 신봉에 서서 진격하는 것을 선호한다.[r]어떠냐, [#유희계:이 세계]의 마스터. 서전을 장식하려는 생각은 없나.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -243,14 +243,14 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
エリセ
いえ、[#大王:マグヌス]陛下。どうぞお控えください。[r]我が陣営には、豊富な[#客将:かくしょう]が揃っていますから。
에리세
아뇨, [#대왕:마그누스] 폐하. 부디 자중해 주세요.[r]저의 진영에는, 풍부한 객장이 모여 있으니까요.
[k]
[charaFace A 5]
エリセ
そう……たとえば、この方など……
에리세
그래요…… 예를 들면, 이 분이……!
[k]
[messageOff]
@@ -292,8 +292,8 @@
[charaTalk depthOn]
[charaTalk on]
アキレウス
ライダー、アキレウス。いつでも行けるぜ。[r]どこのどいつを潰せばいいんだ?
아킬레우스
라이더, 아킬레우스. 언제든지 갈 수 있다구.[r]어디의 어느 놈을 작살 내면 돼?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -304,8 +304,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
イスカンダル
アキレウスだとぅ!?
이스칸다르
아킬레우스라고오?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -315,18 +315,18 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
アキレウス
お、おおう。どうしたアンタ。[r]興奮するなよ、落ち着けって。
아킬레우스
오, 오오우. 왜 그래, 당신.[r]흥분하지 마, 진정해.
[k]
[charaFace H 0]
アキレウス
それともアレか。[r]例によって俺が誰かの敵だったりするのか?
아킬레우스
아니면 그것이냐.[r]여느 때처럼 내가 누군가의 원수이기라도 한가?
[k]
アキレウス
なら、まあ戦ってやらなくもないがな!
아킬레우스
그렇다면, 뭐 싸워주지 못할 것도 없지만!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -336,14 +336,14 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
イスカンダル
うぉははははぁ! さすがは大英雄![r]余といえども小者扱いか!
이스칸다르
우오하하하하아! 과연 대영웅![r]짐이라 할지라도 송사리 취급인가!
[k]
[charaFace C 2]
イスカンダル
いいぞぉ、[#滾:たぎ]る[#漲:みなぎ]る[#迸:ほとばし]る![r]ぜひ[#轡:くつわ]を並べて戦場を駆け巡りたいものよなぁ!
이스칸다르
좋구나, 끓는다 솟구친다 치솟는다![r]꼭 말머리를 나란히 하고 전장을 누비고 싶구나!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -353,14 +353,14 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
エリセ
困ったな……こんな醜悪な状況なのに、[r]……嬉しくて泣きそうだ……
에리세
어쩌지…… 이렇게 추악한 상황인데,[r]…… 기뻐서 울 것 같아……
[k]
[charaFace A 2]
エリセ
お、畏れながらご遠慮を願います、[#大王:マグヌス]陛下。
에리세
외, 외람되오나 사양해주시기를 청합니다, [#대왕:마그누스] 폐하.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -370,14 +370,14 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
イスカンダル
駄目か? どうしても?[r]むう……。なんとも歯がゆいが……
이스칸다르
안 되나? 절대로?[r]끄응…… 참으로 답답하지만……
[k]
[charaFace C 0]
イスカンダル
まあ良い。不死身の勇者の[#戦:いくさ]ぶり、[r]とくと拝ませてもらうとしよう……
이스칸다르
뭐 되었다. 불사신 용사가 싸우는 모습,[r]똑똑히 구경하기로 하지……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -387,14 +387,14 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
アキレウス
おっと。話は[#纏:まと]まったか? [#纏:まと]まったんだな?[r]それじゃあ一つ。
아킬레우스
어이쿠. 이야기는 정리되었나? 정리된 거지?[r]그러면 한 마디.
[k]
[charaFace H 2]
アキレウス
ブッ飛ばしてやるぞ、かかってきな!
아킬레우스
날려버려주마, 덤벼!
[k]
[messageOff]
@@ -413,19 +413,19 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
マシュ
あちらの先鋒は決したようです。[r]先輩! わたしたちも[line 3]
마슈
저쪽의 선봉은 결정된 모양입니다.[r]선배! 저희도[line 3]
[k]
[messageOff]
[shake 0.12 10 6 1.0]
[wt 0.5]
1[&ああ、出番だね:うん、出番だよね]
?1: [&그래, 나설 차례지:응, 나설 차례지]!
2[#手勢:トークン]が[#逸:はや]ってて!
?2: [#수하:토큰]가 안달을 내고 있어서!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.3]
@@ -461,14 +461,14 @@
[charaTalk depthOn]
[charaTalk on]
マシュ
いらっしゃいました!
마슈
나오셨습니다!
[k]
[charaFace I 2]
ペンテシレイア
来たな、来たな、アキ、アキレウスゥゥゥゥ![r]臭いはしていた、していたぞッ!
펜테실레이아
왔구나, 왔군, 아킬, 아킬레우스으으으으![r]냄새는 나고 있었다, 나고 있었다고!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -479,14 +479,14 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
アキレウス
げ、マジか。[r]……ま、敵方に回っちまってるんだ。
아킬레우스
으익, 진짜냐.[r]……뭐, 적으로 돌아섰지.
[k]
[charaFace H 5]
アキレウス
ったく。やるしかねえか。[wt 0.4][charaFace H 2][r]いざ尋常に勝負だ、アマゾネスの女王!
아킬레우스
나 참. 할 수밖에 없나.[wt 0.4][charaFace H 2][r]정정당당히 승부다, 아마조네스의 여왕!
[k]
[messageOff]
@@ -501,8 +501,8 @@
[se ad556]
[seVolume ad556 0 0.6]
ペンテシレイア
殺す、殺す殺す殺すッ!![r][image berserker_language_2][line 3]
펜테실레이아
죽인다, 죽인다죽인다죽인다!![r][image berserker_language_2][line 3]!!!
[k]
[charaEffectStop I bit_talk_charge_red]
@@ -516,19 +516,19 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
マシュ
ペンテシレイアさんは気合い充分でらっしゃいます。[r]先輩、最初のラウンドは[line 3]
마슈
펜테실레이아 씨는 기합이 충분하십니다.[r]선배, 첫 라운드는[line 3]
[k]
1彼女にお任せしようか
?1: 저 사람에게 맡기기로 할까
2ここで止めたら命が危ないかも
?2: 여기서 말렸다가는 목숨이 위태로울지도
?!
マシュ
了解です!
마슈
알겠습니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -538,8 +538,8 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
マリー
じゃ、わたしたちは[#観衆:ギャラリー]として応援するわ。
마리
그러면, 우리는 [#관중:갤러리]으로서 응원할게.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -549,8 +549,8 @@
[charaFace K 3]
[charaFadein K 0.1 0,-50]
エジソン
むう! 援助の手を差し伸べたいのはやまやまだが、[r][%1]君を信じよう!
에디슨
끄응! 원조의 손길을 뻗고 싶은 마음은 굴뚝같지만,[r][%1] 군을 믿겠네!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -566,12 +566,12 @@
[charaFace M 4]
[charaFadein M 0.1 256,-50]
エミヤ・オルタ
小僧、おまえはどうする。
에미야 얼터
꼬마, 너는 어쩔 거지?
[k]
ボイジャー
ぼくは……
보이저
나는……
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -583,12 +583,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
マシュ
ボイジャーさんとわたしは、先輩とチームを組んで、[r]ここまで戦ってきました。
마슈
보이저 씨와 저는, 선배와 팀을 짜서[r]여기까지 싸워왔습니다.
[k]
マシュ
でも、今度はエリセさんが相手です。[r]無理なさらなくてもよいのでは……
마슈
하지만 이번에는 에리세 씨가 상대지요.[r]무리하시지 않아도 되는 것이 아닐지……
[k]
[messageOff]
@@ -601,14 +601,14 @@
[wt 0.6]
1どうする
?1: 어쩔래?
2ボイジャーが決めて
?2: 보이저가 정해
?!
ボイジャー
ぼくは[line 3]
보이저
나는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -627,8 +627,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.3]
エリセ
…………
에리세
…………
[k]
[messageOff]