Version: 3.8.0 DataVer: 591

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-04-13 01:46:26 +00:00
parent c9982638eb
commit 2cc74f8192
299 changed files with 31486 additions and 11766 deletions

View File

@@ -8,14 +8,14 @@
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 25005000 1 ボイジャー]
[charaSet C 3043000 1 エリセ]
[charaSet D 5025001 1 エジソン]
[charaSet E 2016000 1 エミヤ・オルタ]
[charaSet F 1098192800 1 マリー]
[charaSet G 1030000 1 鈴鹿御前]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 25005000 1 보이저]
[charaSet C 3043000 1 에리세]
[charaSet D 5025001 1 에디슨]
[charaSet E 2016000 1 에미야 얼터]
[charaSet F 1098192800 1 마리]
[charaSet G 1030000 1 스즈카고젠]
[charaSet I 98115000 1 이펙트용]
[charaPut I 1200,1200]
[charaEffect I bit_talk_41]
@@ -37,8 +37,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
エリセ
きみは私のサーヴァントだ……だった。[r]でも、最初の仲間ってわけじゃない。
에리세
너는 나의 서번트야…… 서번트였어.[r]하지만, 처음 사귄 동료인 것은 아니야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -47,8 +47,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
ボイジャー
そうだね、エリセ。ともだちがいた。[r]とても、おおきな、おおきな……
보이저
그렇지, 에리세. 친구가 있었어.[r]아주, 커다란, 커다란……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -57,8 +57,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
エリセさんには、ボイジャーさん以外にも、[r]お友達がいたのですね。
마슈
에리세 씨에게는, 보이저 씨 말고도,[r]친구 분이 계셨던 거군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -68,18 +68,18 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
エリセ
うん。尊敬していた。優しくて、頼り甲斐のある、[r][#巨:おお]きな器を持った人[line 3]
에리세
응. 존경하고 있었어. 상냥하고, 믿음직한,[r]거대한 그릇을 가진 사람[line 3]
[k]
[charaFace C 5]
エリセ
あの人を助けなきゃ。
에리세
그 사람을 구해야 해.
[k]
エリセ
さあ、そっちの番だ、ボイジャー。[r]急いでゴールを目指そう。
에리세
자, 그쪽 차례야, 보이저.[r]서둘러 골인지점으로 가자.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
ボイジャー
……わかった!
보이저
……알았어!
[k]
[messageOff]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エジソン
山門まで、もうじき半分だ。[r]先は長かろうが、気を引き締めていこう。
에디슨
산문까지 곧 절반 남았네.[r]앞길은 멀겠지만 마음을 다잡고 가지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
マリー
あの門の向こうにも、山道が続いているのかしら?
마리
저 문 너머에도 산길이 이어지고 있는 것일까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -142,13 +142,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
エミヤ・オルタ
登山コースの心配か。[r]どのみち汗水垂らして登る必要はなかろう。
에미야 얼터
등산 코스나 걱정하나.[r]어차피 땀 뻘뻘 흘리며 올라갈 필요는 없을 테지.
[k]
[charaFace E 0]
エミヤ・オルタ
むしろ気がかりなのは、[#ゴール:あ そ こ]に待つものだ。
에미야 얼터
오히려 염려되는 것은, [#골인지점:저곳]에서 기다리는 상대다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -159,14 +159,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
ボイジャー
なかまだよ。エリセの。
보이저
동료야. 에리세의.
[k]
1[&いるのかい:いるんだ] [#遊戯界:こ こ]に
2[#神社:ゴール]で? それはそれでイヤな予感……
?1: [&있는 거야:있구나]? [#유희계:여기]에
?2: [#신사:골인지점]에? 그것은 그것대로 불길한 예감이……
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -176,18 +176,18 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
鈴鹿御前
なんだかごちゃごちゃ言ってるし~?[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
스즈카고젠
뭔가 종알종알 떠드네~?[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[k]
[charaFace G 0]
鈴鹿御前
ここって私の鈴鹿山じゃあないけど、[r]割と霊基に馴染むっていうかー。
스즈카고젠
여기는 내 스즈카산이 아니지만,[r]생각보다 영기에 친근감이 있다고 할까~
[k]
[charaFace G 1]
鈴鹿御前
せっかく[#戸隠:とがくし]の中段まで登ってきたなら、[r]ちょっと遊んでいってもいーじゃん?
스즈카고젠
모처럼 토가쿠시의 중턱까지 올라왔으면,[r]잠깐 놀다 가도 되지 않겠어?
[k]
[messageOff]