Version: 3.8.0 DataVer: 591

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-04-13 01:46:26 +00:00
parent c9982638eb
commit 2cc74f8192
299 changed files with 31486 additions and 11766 deletions

View File

@@ -7,25 +7,25 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 25005000 1 ボイジャー]
[charaSet C 3043000 1 エリセ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 25005000 1 보이저]
[charaSet C 3043000 1 에리세]
[charaSet D 6031001 1 刑部姫]
[charaSet E 23003001 1 ガネーシャ]
[charaSet F 2021000 1 巴御前]
[charaSet D 6031001 1 오사카베히메]
[charaSet E 23003001 1 가네샤]
[charaSet F 2021000 1 토모에고젠]
[charaSet G 9005001 1 ホームズ]
[charaSet H 2011001 1 ニコラ・テスラ]
[charaSet I 7014001 1 ナイチンゲール]
[charaSet G 9005001 1 홈즈]
[charaSet H 2011001 1 니콜라 테슬라]
[charaSet I 7014001 1 나이팅게일]
[charaSet J 5044000 1 陳宮]
[charaSet K 2023000 1 モリアーティ]
[charaSet L 4032000 1 ライネス]
[charaSet J 5044000 1 진궁]
[charaSet K 2023000 1 모리어티]
[charaSet L 4032000 1 라이네스]
[charaSet M 7037000 1 鬼女紅葉]
[charaSet M 7037000 1 귀녀 코요]
[charaSet N 1098192500 1 エリセ_差分]
[charaSet N 1098192500 1 에리세_차분]
[charaTalk depthOff]
[charaDepth E 1]
@@ -57,17 +57,17 @@
[charaTalk on]
ガネーシャ
やばいっス! [#百鬼夜行:エビル系エネミー]、ねりねりっと練り歩き中!
가네샤
위험함다! [#백귀야행:이블 계열 에너미], 척척 활보 중!
[k]
ガネーシャ
歌舞伎町全域、封印指定水準寸前![r]黒塗り抹消待ったなし!
가네샤
카부키쵸 전역, 봉인지정 수준 직전![r]흑칠 말소 직행!
[k]
[charaFace F 2]
巴御前
[f large]退魔班、出陣!
토모에고젠
[f large]퇴마반, 출진!
[k]
[messageOff]
@@ -95,8 +95,8 @@
[charaFadein G 0.4 350,-50]
[wt 0.4]
ナイチンゲール
こちら退魔班、指定のエリアへ急行します。[r]すみやかに指示を!
나이팅게일
여기는 퇴마반, 지정 에어리어로 급행하겠습니다.[r]속히 지시를!
[k]
[messageOff]
@@ -125,17 +125,17 @@
[wt 0.4]
巴御前
[#会敵:かいてき]必殺、怨霊[#調伏:ちょうぶく]あるのみ!
토모에고젠
적과 조우시 필살, 원령조복만이 있을 뿐!
[k]
[charaFace F 5]
巴御前
それにしても、なにゆえ[#黄泉国:よもつくに]の邪鬼どもが、[r]この世に溢れ出してきたものやら……
토모에고젠
그나저나, 무엇 때문에 요모츠쿠니의 사귀들이[r]이승에 넘쳐 나온 것인지……?
[k]
刑部姫
召喚ゲートの移動経路って特定できてるー?
오사카베히메
소환 게이트의 이동 경로는 특정됐어~?
[k]
@@ -168,42 +168,42 @@
[charaFadein L 0.4 350,-50]
[wt 0.4]
モリアーティ
やってるが、腰の具合がだネ!
모리어티
하고 있네만, 허리 상태가 영!
[k]
[charaFace J 0]
陳宮
かくなる上は致し方ありませんね。[r]必要な犠牲を払う頃合いです。
진궁
이렇게 된 이상 도리가 없겠군요.[r]필요한 희생을 치를 때입니다.
[k]
モリアーティ
いつもいつの間にかいるよネ、君。[wt 0.5][charaFace K 2][r]……ちょっと待った。なぜホワイ私を見るのカナ?
모리어티
언제나 어느 틈에 있더라지, 자네.[wt 0.5][charaFace K 2][r]……잠깐 기다려. 왜 why 나를 보는 것인가?
[k]
[charaFace L 2]
ライネス
うるさいぞ、君たち。せっかくの景色が台なしだ。
라이네스
시끄럽다, 너희들. 기껏 좋은 경치가 엉망이군.
[k]
ライネス
居るべき時と場所をわきまえることも、[r]軍師たるものの務めだ。
라이네스
있을 때와 장소를 분별하는 것도,[r]군사된 자의 소임이다.
[k]
[charaFace J 1]
陳宮
これはこれは。ライネス殿は机上の地図と睨めっこですか。[r]優雅なものですな。
진궁
이거 참. 라이네스 님은 탁상의 지도와 눈싸움 중이십니까.[r]우아하기도 하지요.
[k]
[charaFace L 1]
ライネス
どうせ君は[#鏖殺:みなごろし]しか考えないんだろう?[r]私は、もう少し優雅に出来てるからね。
라이네스
어차피 너는 몰살밖에 생각하지 않을 테지?[r]나는, 조금 더 우아하게 할 수 있어서 말이야.
[k]
[charaFace K 1]
モリアーティ
うむ。せっかくの一大事。楽しまねばな。
모리어티
음. 모처럼의 중대사. 즐기지 않을 수가 있나.
[k]
[messageOff]
@@ -232,21 +232,21 @@
[wt 0.4]
刑部姫
ダメじゃん、あの連中。[r]舐めプ非推奨。任せっきりはヤバそうだよ。
오사카베히메
글러먹었잖아, 저 일당.[r]방심 플레이 비추천. 맡겨만 두었다간 큰일 나겠어.
[k]
巴御前
はい。[r]情報収集を我々に一元化いたしましょう。
토모에고젠
네.[r]정보 수집을 저희로 일원화하지요.
[k]
[charaFace E 0]
ガネーシャ
攻略情報まとめなきゃっスね~。
가네샤
공략 정보 정리해야겠네요~
[k]
刑部姫
wikiとか立ち上げておく?
오사카베히메
wiki라도 열어둘래?
[k]
[messageOff]
@@ -255,13 +255,13 @@
[wt 1.0]
[charaFace D 1]
刑部姫
おおっと、通信通信っと。[r]はいはーい、だーれかなー?
오사카베히메
어이쿠, 통신이다, 통신.[r]네네~ 누~구신가요~?
[k]
マシュ
『こちらマシュ・キリエライト。[r] マスター・[%1]も一緒です』
마슈
“여기는 마슈 키리에라이트.[r] 마스터 [%1]도 함께 있습니다”
[k]
[messageOff]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
邪悪な[#もの]の発生源について、[r]重要な情報をお伝えします!
마슈
사악한 [#것]의 발생지점에 대해서,[r]중요한 정보를 전해드리겠습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -297,24 +297,24 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
エリセ
……カルデアのサーヴァントたちが、[r]協力しあってるの?
에리세
……칼데아의 서번트들이,[r]협력하고 있어?
[k]
[charaFace C 0]
エリセ
[%1]、[&きみ:あなた]の指示なの?
에리세
[%1], [&너:당신]의 지시야?
[k]
1違うよ
?1: 아니야
2そんな余裕なかったし
?2: 그럴 여유도 없었고
?!
[charaFace C 12]
エリセ
それじゃみんな、自分自身の意志で?[r]すごいな……
에리세
그러면 다들, 자기 자신의 의지로?[r]대단하네……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -323,15 +323,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
新たなゲームの発生に[r]巻き込まれてしまった結果だとは思いますが。
마슈
새 게임의 발생에[r]말려들어버린 결과라고는 생각하지만요.
[k]
1脇道、寄り道、[#番外案件:イ ベ ン ト]は慣れてるからね
?1: 샛길, 딴 길, [#번외 안건:이벤트]은 이골이 났거든
2そういうのも好きだったりするし
?2: 그런 것을 좋아하기도 하고
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -339,8 +339,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
エリセ
文化と価値観の違いにクラクラする。[r]やっぱり、やっていけそうにないかも……
에리세
문화와 가치관 차이에 어지럽네.[r]역시, 잘 지내지 못할 것 같은데……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ボイジャー
へいきさ。エリセ、なら。
보이저
괜찮아. 에리세라면.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -359,8 +359,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
エリセ
……ボイジャー。
에리세
……보이저.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -369,8 +369,8 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 5]
[charaFadein M 0.1 1]
鬼女紅葉
[messageShake 0.05 4 4 0.4]ぁうるるるぅ!
귀녀 코요
[messageShake 0.05 4 4 0.4]아으르르르으!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -381,21 +381,21 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
エリセ
邪悪な[#もの]が接近してるんだね?[r]警告ありがとう、紅葉さん。
에리세
사악한 [#것]이 접근하고 있는 거지?[r]경고 고마워, 코요 씨.
[k]
[charaFace C 0]
エリセ
[%1]、私も加えて。[r][#きみたち:カ ル デ ア]の対策チームに。
에리세
[%1], 나도 끼워줘.[r][#너희:칼데아]의 대책 팀에.
[k]
1[&ああ:うん]、もちろん
?1: [&그래:응], 물론이지
?!
[charaFace C 4]
エリセ
自分と向き合うってことでもある……のか。[wt 0.8][charaFace C 5][r]でも、やってみせる。
에리세
자신과 마주한다는 것이기도…… 한가.[wt 0.8][charaFace C 5][r]하지만, 해보겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -419,13 +419,13 @@
[charaTalk depthOn]
[charaTalk on]
N:エリセ
私に憑いた邪霊たちには、不本意かもしれないけど[line 3]
N : 에리세
나에게 씐 사령들에게는, 본의가 아닐지도 모르지만[line 3]
[k]
[charaFace N 0]
N:エリセ
[#穢:けが]れは、[#祓:はら]う!
N : 에리세
부정은, 정화할 거야!
[k]
[messageOff]