Version: 3.4.0 DataVer: 551

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-12-07 02:46:01 +00:00
parent 8ebf1e8312
commit 436a1a3ac7
114 changed files with 7660 additions and 7660 deletions

View File

@@ -5,16 +5,16 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 8001400 1 マシュ]
[charaSet B 1098191900 1 オリュンポス兵]
[charaSet C 9005001 1 ホームズ]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 1017001 1 武蔵]
[charaSet F 1098192200 1 ホームズ_ダメージ]
[charaSet A 8001400 1 마슈]
[charaSet B 1098191900 1 올림포스병]
[charaSet C 9005001 1 홈즈]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 1017001 1 무사시]
[charaSet F 1098192200 1 홈즈_대미지]
[imageSet R back10000 1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet G 1098128800 1 武蔵_三度笠]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미2]
[charaSet G 1098128800 1 무사시_삿갓]
[charaScale R 1.01]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaFace A 2]
マシュ
はああああっ!
마슈
하아아아앗!
[k]
[messageOff]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
強い……
마슈
강해……!
[k]
[messageOff]
@@ -88,20 +88,20 @@
[wt 0.2]
[charaFace A 15]
マシュ
(予備役、と彼は言っていた……[r] 現役を離れた兵士のはずなのに、この強さ!)
마슈
(이 사람은 예비역이라고 말했었어……[r] 현역을 떠난 병사일 텐데, 이렇게 강할 수가!)
[k]
マシュ
(逃げるための隙を与えてくれない!)
마슈
(도주할 만한 틈을 내주지 않아!)
[k]
マシュ
(それにこの魔力量![r] やっぱり、サーヴァント級……いえ……
마슈
(그리고 이 마력량![r] 역시, 서번트급…… 아니……)
[k]
マシュ
(それ以上!)
마슈
(그 이상!)
[k]
[messageOff]
@@ -111,22 +111,22 @@
[charaTalk depthOn]
[charaFace A 2]
マシュ
マスター![r]敵性体はきわめて強力です!
마슈
마스터![r]적성체는 극히 강력합니다!
[k]
マシュ
アトランティスの防衛兵よりも格段に……[r]総合戦闘力は英霊級、あるいはそれ以上の……
마슈
아틀란티스의 방위병보다 현격하게……[r]종합 전투력은 영령급, 혹은 그 이상의……!
[k]
1こっちでどうにか隙を作る
2ごめん、もう少しだけ堪えて[line 3]
?1: 이쪽에서 어떻게든 빈틈을 만들게!
?2: 미안, 조금만 더 버텨줘[line 3]
?!
목소리
[charaTalk C]
離れたまえ、レディ。
떨어지게나, 레이디.
[k]
[messageOff]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
オリュンポス兵
加勢か!
올림포스병
가세인가!
[k]
[messageOff]
@@ -168,18 +168,18 @@
[charaFace C 4]
ホームズ
……やはり、そうか。
홈즈
……역시, 그런가.
[k]
ホームズ
アトランティス防衛兵の存在から予測できたが、[r]オリュンポスの人間は一人一人が英霊級の魔力を持つ。
홈즈
아틀란티스 방위병의 존재로 예측이 됐지만,[r]올림포스의 인간은 개개인이 영령급의 마력을 가졌군.
[k]
[charaFace C 5]
ホームズ
当たって欲しくない推理ほど当たるものだ。[r]まったく!
홈즈
맞기를 바라지 않는 추리일수록 맞기 마련이야.[r]나 원!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -189,8 +189,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
フォ、フォーウ!?
포우
포, 포~우?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -200,8 +200,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ミスター・ホームズ![r]一体どうして……
마슈
미스터 홈즈![r]대체 어떻게……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -211,31 +211,31 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
キミたちの出発直前に所長が大声を出していただろう。[r]あれは、キミたちへの同行を私が提案したからさ。
홈즈
자네들이 출발하기 직전에 소장님이 큰소리를 내지 않았나.[r]그건, 내가 자네들에게 동행할 것을 제안했기 때문이라네.
[k]
1霊体化して……
2ずっと近くにいた[&んですか!?:んだ!?]
?1: 영체화해서……
?2: 계속 근처에 있었[&던 건가요?!:구나?!]
?!
ホームズ
正解だ。
홈즈
정답이야.
[k]
[charaFace C 4]
ホームズ
そう、私の推理がただの杞憂であればよし。[r]確認が終わり次第、速やかにボーダーへと戻って、
홈즈
그래, 내 추리가 그냥 기우라면 괜찮지.[r]확인이 끝나는 대로 신속히 보더로 돌아가서
[k]
ホームズ
ダ・ヴィンチやキャプテン、所長の護衛を[r]続けるつもりだったのだが……
홈즈
다 빈치나 캡틴, 소장님의 호위를[r]계속할 생각이었지만……
[k]
ホームズ
やれやれ。[wt 0.3][charaFace C 5]推理的中となればそうも行くまい!
홈즈
이거야 원.[wt 0.3][charaFace C 5]추리가 적중하면 그럴 수도 없지!
[k]
[messageOff]
@@ -266,8 +266,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
[f large]バリツ!
홈즈
[f large]바리츠!
[k]
[messageOff]
@@ -293,8 +293,8 @@
[cueSeVolume bac150 0 0.5]
[wt 0.4]
オリュンポス兵
[line 3]ッ!
올림포스병
[line 3]윽!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -304,8 +304,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
畳み掛けます![r]合わせてください、ホームズさん!
마슈
몰아 붙이겠습니다![r]맞춰 주세요, 홈즈 씨!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -315,8 +315,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
ああ!
홈즈
그래!
[k]
[messageOff]
@@ -339,8 +339,8 @@
[cueSe Battle bas10]
マシュ
[f large]はああっ!
마슈
[f large]하아앗!
[k]
[messageOff]
@@ -373,16 +373,16 @@
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
마슈
!
[k]
マシュ
(防がれた[line 3]反撃が来る!)
마슈
(막혔어[line 3] 반격이 올 거야!)
[k]
マシュ
(でも、即座の防御専念![r] ホームズさんの援護を受けている状態なら!)
마슈
(하지만, 즉시 방어 전념![r] 홈즈 씨의 지원을 받고 있는 상태라면!)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -392,8 +392,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
オリュンポス兵
…………驚いたな。
올림포스병
…………놀라운걸.
[k]
[messageOff]
@@ -417,8 +417,8 @@
[charaShake A 0.08 8 2 0.6]
[wt 0.3]
マシュ
ぐあっ……
마슈
크악……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -428,16 +428,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
オリュンポス兵
ここまで軽いとは思ってもみなかったよ。[r]本当の君は、戦う人ではないのかもしれないね。
올림포스병
이렇게까지 가벼울 줄은 생각도 못했어.[r]원래 너는, 싸우는 사람이 아닐지도 모르겠네.
[k]
オリュンポス兵
だが、君は汎人類史だ。カルデアだ。
올림포스병
하지만 너는 범인류사야. 칼데아야.
[k]
オリュンポス兵
まずは両腕を落とす。
올림포스병
먼저 두 팔을 자르겠다.
[k]
[messageOff]
@@ -449,9 +449,9 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.5]
1防御の礼装を……
?1: (방어용 예장을……!)
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -468,8 +468,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
フォウ、フォーーーウ!!
포우
포우, 포[line 3]우!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -479,8 +479,8 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……ホームズさん!?
마슈
……홈즈 씨?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -490,8 +490,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
F:ホームズ
……バリツには防御もある。[r]北欧の二の舞にならずには、一応、済んだかな。
F : 홈즈
……바리츠에는 방어도 있네.[r]일단, 북유럽의 재탕은, 되지 않았나.
[k]
[messageOff]
@@ -499,16 +499,16 @@
[wt 1.2]
[charaFace F 2]
F:ホームズ
ミス・キリエライト!
F : 홈즈
미스 키리에라이트!
[k]
F:ホームズ
走れ!
F : 홈즈
달리게!
[k]
F:ホームズ
そして振り返るな![r]此処は、私がなんとしても食い止める!
F : 홈즈
그리고 뒤돌아보지 마![r]여기는, 내가 어떻게든 막아내겠어!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -518,16 +518,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
オリュンポス兵
…………仲間を想う心があるのか。
올림포스병
…………동료를 염려하는 마음이 있는 건가.
[k]
オリュンポス兵
それなら、何故……
올림포스병
그렇다면, 어째서……
[k]
オリュンポス兵
何故![r]君たちは、異聞帯を破壊する事ができる!?
올림포스병
어째서![r]너희는 이문대를 파괴할 수 있지?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -537,8 +537,8 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
F:ホームズ
問われれば答えるが、果たして意味はあるのかね。[r]その物々しい刃を納めると?
F : 홈즈
질문받으면 대답하겠지만, 과연 의미는 있겠나.[r]그 거창한 칼날을 거두기라도?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -548,22 +548,22 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
オリュンポス兵
いいや。[r]納めない。
올림포스병
아니.[r]거두지 않아.
[k]
オリュンポス兵
……言葉を交わしたのは無意味だった。[r]僕は兵士だ。その霊基、ふたつに引き裂こう。
올림포스병
……말을 나눈 것은 무의미했군.[r]나는 병사야. 그 영기, 둘로 가르마.
[k]
オリュンポス兵
不遜にも神の血を持たないまま、[r]ただの人間の身で英雄を名乗る[line 3]英霊とやら。
올림포스병
불손하게도 신의 피가 없는 채로,[r]한낱 인간의 몸으로 영웅을 자칭하는[line 3] 영령이라는 자여.
[k]
1ホームズ
2[&逃げろ……!:逃げて!]
?1: 홈즈!
?2: [&도망쳐……!:도망 가!]
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ホームズさん!
마슈
홈즈 씨!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -583,22 +583,22 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
F:ホームズ
我々は勝つ! 進むより他に[#路:みち]はない![r]そうとも!
F : 홈즈
우리는 이긴다! 전진 말고 다른 길은 없어![r]암, 그렇고!
[k]
F:ホームズ
この長くも[#昏:くら]き旅路にあっては![r]誰ひとりとして、振り返る事など許されはしない!
F : 홈즈
이 길고도 어두운 여로에서는![r]그 누구도 돌아보는 짓은 용납되지 않아!
[k]
[charaFace F 2]
F:ホームズ
マシュ・キリエライト![r][%1]
F : 홈즈
마슈 키리에라이트![r][%1]!
[k]
F:ホームズ
[line 6]そのまま走れ!
F : 홈즈
[line 6]그대로 달리게!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -608,8 +608,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
オリュンポス兵
戯れ言は終わったね。[r]ならば!
올림포스병
허튼 소리는 끝났군.[r]그렇다면!
[k]
[messageOff]
@@ -629,15 +629,15 @@
[shake 0.05 5 2 0.3]
[wt 0.7]
オリュンポス兵
[f large]
올림포스병
[f large]?!
[k]
[bgm BGM_EVENT_67 0.1]
女剣士の声
여검사의 목소리
[charaTalk E]
おっと、いきなり修羅場ときた![r]もう少し風情があってもいいんじゃない!?
어이쿠, 대뜸 수라장이 납셨어![r]조금 더 정취가 있어도 좋지 않아?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -647,23 +647,23 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
마슈
!
[k]
1その声は……
?1: 그 목소리는……!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
女剣士の声
もっとも栄えた異聞帯、[r]恐れ多くも本物の神さまが統べる都市国家。
여검사의 목소리
가장 번영한 이문대,[r]황공하게도 진짜 신께서 다스리는 도시국가.
[k]
女剣士の声
なら、そこはもっと威厳をもって、[r]ゆっくり重厚に牙を剥くのが王道ってものじゃない!?
여검사의 목소리
그렇다면, 이럴 때는 더 위엄을 부리며,[r]천천히 중후하게 적의를 드러내는 것이 왕도인 법 아니야?!
[k]
[messageOff]
@@ -699,8 +699,8 @@
[seStop ad671 0.8]
[wt 0.4]
オリュンポス兵
……誰だ。君は!
올림포스병
……누구냐. 너는!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -710,16 +710,16 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
G
はっはっは! 誰かと問うたな、[r]神域の[#兵:つわもの]め!
G : ???
핫핫하! 누구냐고 물었겠다,[r]신역의 무사여!
[k]
G
我こそは世界を渡る風来坊![r]流れ流れて死に果てて、[#現在:いま]は一騎のサーヴァント!
G : ???
나야말로 세계를 넘나드는 나그네![r]흐르고 흘러 죽음에 이르러 [#현재:지금]는 한 기의 서번트!
[k]
G
[#霊基:クラス]はセイバー![r]誰かと問うなら答えてあげましょう!
G : ???
[#영기:클래스]는 세이버![r]누구냐고 묻는다면 대답해드리지요!
[k]
[messageOff]
@@ -736,12 +736,12 @@
E
私は[&彼:彼女]のサーヴァント![r][#佩:は]いた二刀、隠した二刀、秘めたる一刀で貴殿を斬る剣客也!
E : ???
나는 [&이 남자:이 여자]의 서번트![r]몸에 찬 이도, 숨긴 이도, 비장의 일도로 그대를 벨 검객이다!
[k]
E
[line 3][#空:くう]に届きし二天一流![r][line 3]真名、[#新免武蔵守藤原玄信:しんめんむさしのかみふじわらのはるのぶ]
E : ???
[line 3]공에 이른 이천일류![r][line 3]진명, 신멘 무사시노카미 후지와라노 하루노부!
[k]
@@ -750,8 +750,8 @@
[charaFace E 2]
[charaEffect T bit_talk_41]
[se ad938]
E
[f large][line 3]宮本武蔵、ここに見参!
E : ???
[f large][line 3]미야모토 무사시, 여기 등장!
[k]
[messageOff]
@@ -759,8 +759,8 @@
[charaPut T 1200,1200]
[charaFace E 3]
武蔵
なーんてね☆[r]うひゃあ、格好良すぎか私~~!
무사시
어~때☆[r]으햐아, 멋져부리네, 나~~!
[k]
[messageOff]