Version: 3.4.0 DataVer: 551

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-12-07 02:46:01 +00:00
parent 8ebf1e8312
commit 436a1a3ac7
114 changed files with 7660 additions and 7660 deletions

View File

@@ -7,13 +7,13 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet B 1098123200 1 ゴルドルフ]
[charaSet C 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098158200 1 シオンポーズA]
[charaSet E 1098158210 1 シオン_腕上げポーズB]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet A 1098123000 1 뫼니에르]
[charaSet B 1098123200 1 고르돌프]
[charaSet C 1098124510 1 다 빈치]
[charaSet D 1098158200 1 시온(포즈A)]
[charaSet E 1098158210 1 시온_팔올림(포즈B)]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미2]
[scene 91700]
@@ -39,22 +39,22 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
船体付近に魔力反応!
뫼니에르
선체 부근에 마력 반응!
[k]
ムニエル
魔力量はそう多くない……[r]微弱だが……このパターンは……間違いない!
뫼니에르
마력량은 그리 많지 않아……[r]미약하지만…… 이 패턴은…… 틀림없어!
[k]
[charaFace A 8]
ムニエル
サーヴァントだ! こいつ!
뫼니에르
서번트야! 이 녀석!
[k]
ムニエル
くそっ、こっちはほとんど戦力ゼロだってのに![r]とうとう敵に見付かったのか!?
뫼니에르
젠장, 이쪽은 거의 전력이 제로인데![r]끝내 적에게 들킨 건가?!
[k]
[messageOff]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaShake B 0.07 5 1 0.6]
ゴルドルフ
お、お、お、おおおお落ち着きたまえ![r]精密スキャンを試してみたのかねマニュアル君!?
고르돌프
지, 지, 지, 지지지지, 진정하게나![r]정밀 스캔을 시도해보기는 했나, 매뉴얼 군?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -78,14 +78,14 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
ムニエルですよ![r]最近食い物でもなくなってきたっスね!?
뫼니에르
뫼니에르라고요![r]요즘 음식에서도 벗어나기 시작했습니다?!
[k]
[charaFace A 0]
ムニエル
って精密スキャン、そうだそれだ急げっ!
뫼니에르
아, 정밀 스캔, 맞아, 그거야, 서둘러!
[k]
[messageOff]
@@ -103,14 +103,14 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]ほらほら、冷静に。冷静に。[-][r][51ffff]ビークールだよ、ふたりとも。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]자자, 냉정하게. 냉정하게.[-][r][51ffff][#비 쿨:Be cool]이야, 둘 다.[-]
[k]
[charaFace C 0]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]こっちで高精度スキャンはもうかけておいたけど、[-][r][51ffff]それ、危険と言えるほどの魔力反応はないよ。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]이쪽에서 고정밀 스캔은 이미 돌려봤는데,[-][r][51ffff]그거, 위험하다고 할 정도의 마력 반응은 아니야.[-]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -121,8 +121,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
ダ・ヴィンチ!
뫼니에르
다 빈치!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴルドルフ
技術顧問![r]絶対安静だろうが、何をしている!
고르돌프
기술 고문![r]절대안정 아니었나, 뭘 하고 있지!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -146,24 +146,24 @@
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]あ、ひどいなあ。ぷー。[-][r][51ffff]ダ・ヴィンチちゃんって呼んでくれないとだめだよ。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]아, 너무하네. 뿌~[-][r][51ffff]다 빈치짱이라고 불러주지 않으면 안 되지.[-]
[k]
[charaFace C 8]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]絶対安静なのは変わらないけど、[-][r][51ffff]ホームズが気を利かせてくれてね。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]절대안정인 것은 변함없지만,[-][r][51ffff]홈즈가 눈치를 부려줬거든.[-]
[k]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]回復ポッドに入ったままでも、意識を[-][r][51ffff]ボーダー中枢に接続できるようにしてくれたんだ。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]회복 포드에 들어간 채로도, 의식을[-][r][51ffff]보더 중추에 접속할 수 있게 해주었어.[-]
[k]
[charaFace C 0]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]現状、魔力炉を再起動しなくても使用できる程度の機能を[-][r][51ffff]オンにするぐらいだけどね。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]현재, 마력로를 재기동하지 않아도 사용할 수 있을 정도의 기능을[-][r][51ffff]켜는 정도지만.[-]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴルドルフ
ふむ。無茶をしてる訳ではないんだな?
고르돌프
흠. 무리하고 있는 건 아닌 거로군?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -186,8 +186,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]もちろん。自分の健康管理はしっかりしてるさ。[-][r][51ffff]キミのとこのホムンクルスもそうじゃなかった?[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]물론이지. 자신의 건강관리는 똑바로 하고 있어.[-][r][51ffff]너희 쪽 호문쿨루스도 그러지 않았어?[-]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -198,8 +198,8 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴルドルフ
[line 3]。確かにしっかりしていた。[r]あくまで冷静に、冷酷にな。……を、当たり前のように。
고르돌프
[line 3]. 확실히 똑바로 하고 있더군.[r]어디까지나 냉정하게, 냉혹하게 말이다. ……을, 당연한 것처럼.
[k]
[messageOff]
@@ -209,8 +209,8 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaFace B 6]
ゴルドルフ
まあいい、スキャンの結果はどうなのかね!?
고르돌프
뭐 됐다, 스캔 결과는 어떤가?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -221,24 +221,24 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]ああ、うん。[-][r][51ffff]魔力反応ね。ひとまずは心配いらないよ。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]아아, 응.[-][r][51ffff]마력 반응 말이지. 일단 걱정할 거 없어.[-]
[k]
[charaFace C 14]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]霊基そのものはとんでもなく高品質だけど、[-][r][51ffff]魔力量が低いって事は、ひどく衰弱しているみたい。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]영기 그 자체는 터무니없이 고품질이지만,[-][r][51ffff]마력량이 낮은 걸 보니 몹시 쇠약해진 것 같아.[-]
[k]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]トップサーヴァントとも言える強力な英霊、[-][r][51ffff]または神霊級の霊基である何かが[line 3][-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]톱 서번트라고도 할 수 있는 강력한 영령,[-][r][51ffff]또는 신령급 영기인 무언가가[line 3][-]
[k]
[charaFace C 25]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff][#流れ着いてきた]んだよ、[-][r][51ffff]おそらくはアトランティスから。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff][#표류해온] 거야,[-][r][51ffff]아마 아틀란티스에서.[-]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,16 +249,16 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
流れ着いてきた……
뫼니에르
표류해왔다……
[k]
ムニエル
じゃあ、何だ?[r][#虚ろの穴:ビッグホール]』の渦に流されて、そのまま……
뫼니에르
그럼, 뭐지?[r][#허무의 구멍:빅홀]’의 소용돌이에 휩쓸려서, 그대로……
[k]
ムニエル
まっさかさまに落下する事なく、[r]このあたりまで、空間を漂ってきたって事か……
뫼니에르
거꾸로 낙하하지도 않고,[r]이 주변까지 공간을 떠돌다 왔다는 말인가……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -269,8 +269,8 @@
[charaFace C 24]
[charaFadein C 0.1 1]
[51ffff]ダ・ヴィンチ[-]
[51ffff]漂流状態でもパッシブで発動するような、[-][r][51ffff]移動に関する特殊な能力を持ってるんだろうね。[-]
[51ffff]다 빈치[-]
[51ffff]표류 상태라도 패시브로 발동하는 종류의,[-][r][51ffff]이동에 관계된 특수한 능력을 가지고 있겠지.[-]
[k]
@@ -282,30 +282,30 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴルドルフ
……[r]……
고르돌프
……[r]……
[k]
[charaFace B 4]
ゴルドルフ
…………冷静に、冷静に判断をせねばな。
고르돌프
…………냉정하게, 냉정하게 판단해야 돼.
[k]
[charaFace B 10]
ゴルドルフ
神霊級、トップサーヴァント級……[r]衰弱した状態で漂流……
고르돌프
신령급, 톱 서번트급……[r]쇠약해진 상태로 표류……
[k]
ゴルドルフ
アトランティスから……
고르돌프
아틀란티스에서……
[k]
[charaFace B 15]
ゴルドルフ
……………………む、む、む。むぅ。
고르돌프
……………………음, 음, 음, 으음.
[k]
[messageOff]
@@ -317,8 +317,8 @@
[charaMoveReturn B 0,5 0.1]
[wt 1.2]
ゴルドルフ
こ、今度は何だね!?
고르돌프
이, 이번에는 또 뭔가?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -328,12 +328,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
違う違う。今のはパッケージ通信の受信音だっての![r]彷徨海、カルデアベースからの!
뫼니에르
아냐, 아냐. 지금 그건 패키지 통신의 수신음이라고![r]방황해, 칼데아 베이스에서 보낸!
[k]
ムニエル
お。リードミーは映像データなのか。[r]メインモニターに出します。
뫼니에르
오. 리드미는 영상 데이터인가.[r]메인 모니터로 출력합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -363,14 +363,14 @@
[fadein black 0.5]
[wait fade]
D:シオン
とりあえずは皆さん、[r]オリュンポスへの到達おめでとうございます。
D : 시온
일단 여러분,[r]올림포스에 도달하신 것을 축하합니다.
[k]
[charaFace D 12]
D:シオン
無事、空想樹の切除に成功するよう祈ります。[r]さて。それでは。
D : 시온
무사히 공상수의 절제에 성공하기를 기도하겠습니다.[r]자. 그러면.
[k]
[messageOff]
@@ -380,49 +380,49 @@
[bgm BGM_EVENT_79 0.1]
[charaFace D 12]
D:シオン
先ほど、そちらから送信された各種情報は[r]非常に役に立ちました。
D : 시온
조금 전, 그쪽에서 송신하신 각종 정보는[r]매우 도움이 되었습니다.
[k]
D:シオン
機神アルテミス。[r]機神ポセイドン。
D : 시온
기신 아르테미스.[r]기신 포세이돈.
[k]
D:シオン
人知を超えた戦闘力を有した強大な存在、[r]オリュンポスの神々の[#大本:オリジナル]と予想される、巨大機械。
D : 시온
인지를 초월한 전투력을 지닌 강대한 존재,[r]올림포스의 신들의 [#근본:오리지널]이라 예상되는 거대기계.
[k]
[charaFace D 5]
D:シオン
そして、何よりも……
D : 시온
그리고, 무엇보다……
[k]
シオン
[#神造兵装:アキレウスの鎧]を素材として、[r]鍛冶神ヘファイストスが設計と開発を行った最終兵器。
시온
[#신조병장:아킬레우스의 갑옷]을 재료로,[r]대장장이 신 헤파이스토스가 설계와 개발을 담당한 최종 병기.
[k]
D:シオン
グランドアーチャー・オリオンが使用し、[r]機神アルテミスを墜としたという強弓。
D : 시온
그랜드 아처 오리온이 사용해[r]기신 아르테미스를 격추했다는 강궁.
[k]
D:シオン
その情報こそが、最後の鍵となりました。
D : 시온
그 정보가 바로 마지막 열쇠가 되었습니다.
[k]
ゴルドルフ
最後の鍵……
고르돌프
마지막 열쇠……
[k]
[charaFace D 17]
D:シオン
この鍵を以て、私たちは[#人の手]で、[r]神を撃ち落とす[#術:すべ]を手に入れましょう。
D : 시온
이 열쇠로, 우리는 [#인간의 손]으로,[r]신을 쏘아 떨어뜨릴 방법을 손에 넣을 겁니다.
[k]
D:シオン
[#機械仕掛けの神:デ ウ ス ・ エ ク ス ・ マ キ ナ]に抗うための[line 3][r]最後の希望を。
D : 시온
[#기계장치의 신:데우스 엑스 마키나]에 대항하기 위한[line 3][r]마지막 희망을.
[k]