Version: 2.95.0 DataVer: 851

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-02-17 08:11:39 +00:00
parent a98957ae9e
commit c39056ba7e
14 changed files with 986 additions and 986 deletions

View File

@@ -8,24 +8,24 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098289910 1 ]
[charaSet B 1098289910 1 _大用]
[charaSet B 1098289910 1 _大用]
[charaScale B 1.2]
[charaSet C 1098289900 1 折田さん]
[charaSet C 1098289900 1 折田同学]
[charaScale C 1.2]
[charaSet D 1098290200 1 リカルド]
[charaSet E 1098290200 1 リカルド_拡大用]
[charaSet D 1098290200 1 卡尔多]
[charaSet E 1098290200 1 卡尔多_扩大用]
[charaScale E 1.2]
[charaSet F 1098290210 1 男の子]
[charaSet F 1098290210 1 男]
[charaScale F 1.2]
[charaSet G 1098290300 1 子]
[charaSet H 1098290300 1 子_大用]
[charaSet G 1098290300 1 子]
[charaSet H 1098290300 1 子_大用]
[charaScale H 1.2]
[charaSet I 1098290320 1 女の子]
[charaSet I 1098290320 1 女]
[charaScale I 1.2]
[charaSet J 1098288500 1 キリエ]
[charaSet K 1098288500 1 キリエ_カットイン用1]
[charaSet J 1098288500 1 基列]
[charaSet K 1098288500 1 基列_cutin用1]
[charaScale K 1.2]
[charaSet L 1098288500 1 キリエ_カットイン用2]
[charaSet L 1098288500 1 基列_cutin用2]
[charaScale L 1.3]
[sceneSet M 210901 1]
@@ -90,42 +90,42 @@
[charaFadein A 0.1 1]
……ふう
……
[k]
変な話だけど、[r]人気のない路地裏より、こっちのが息しやすいわ
说来奇怪,[r]比起没有人烟的巷子,还是在这里呼吸更顺畅
[k]
[charaFace A 0]
駄目ですよ。[r]あんなトコに一人でなんて
不可以这样哦,[r]竟然一个人去那种地方
[k]
不良の真似事でもしたくなった?[r]駄目駄目、アンタには似合わないって
是想模仿不良少年吗?[r]不行不行,这一点都不适合你
[k]
1ええと……
1……
……あー。名前、もしかして覚えてない
……啊~,难道你不记得我名字了
[k]
[#折田:おるた]。同じクラスの
[#折田:Alter],是你同班的折田啦
[k]
2ジャンヌ・オルタ、だよね
2你是贞德·Alter吧
Aジャンヌ・オルタ
ジャンヌってどっから出てきたのよ![r]……[#折田:おるた]の方は合ってるけど
A贞德·Alter
前面的贞德是从哪里冒出来的啦![r]……[#折田:Alter]倒是对了
[k]
1折田……さん
1折田……同学。
[messageOff]
@@ -147,25 +147,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
@折田さん
よくできました。[r]……アンタ、私の名前呼んだことあったっけ。
@折田同学
非常好。[r]……话说你有喊过我的名字吗?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaFace C 14]
@折田さん
まあいいですけど。[wt 0.7][charaFace C 1][r]あ、そうだ
@折田同学
算了,无所谓啦。[wt 0.7][charaFace C 1][r]啊,对了
[k]
@折田さん
リカルドと姫子があっちで捜してたわよ。[r]暇なら行ってあげれば
@折田同学
卡尔多和姬子在那边找你哦。[r]有空的话去找他们打个招呼吧
[k]
[charaFace C 0]
@折田さん
じゃ、また明日
@折田同学
那么,明天见
[k]
[messageOff]
@@ -186,7 +186,7 @@
[bgmStop BGM_EVENT_147 1.0]
あ、いたいた。[%1]
啊,找到了找到了,[%1]
[k]
[seStop 24_ad1388 1.5]
@@ -213,61 +213,61 @@
[bgm BGM_HALLOWEEN_2021_1 0.1]
@男の子
繁華街にいるとか、どうしたんすか[wt 0.6][charaFace F 2][r]あ。ゲーセンとか? いいね、行くか
@男
你怎么跑到闹市区来了[wt 0.6][charaFace F 2][r]啊,是想去游戏厅? 好主意,要去吗
[k]
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
@女の子
えー、[%1]ちゃんが一人っきりで[r]ゲーセン行くかなあ。ちょっとイメージと違う……
@女
哎~,[%1]亲会独自一人去游戏厅吗?[r]不太符合我对你的印象呢……
[k]
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
@男の子
誰かに誘われたとか。
@男
是被谁约去的吧?
[k]
[charaTalk I]
[charaFace I 3]
@女の子
あー
@女
啊~
[k]
[charaTalk F]
@男の子
ゲーセンじゃないなら、[r]こっちの本屋に用があったとか
@男
如果不是去游戏厅的话,[r]那就是有事要去这边的书店吧
[k]
[charaTalk I]
[charaFace I 4]
@女の子
あー
@女
啊~
[k]
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
@男の子
雑誌系もやっぱ、[r]コンビニとかよりこっちのが強いし
@男
毕竟要看杂志的话,[r]便利店还是没法跟这里比啊
[k]
[messageOff]
[charaTalk off]
[wt 0.5]
1ええと……?
2リカルドくんと、姫子さん
1……?
2卡尔多同学和……姬子同学
1二人とも、よく似てる[line 3]
2マンドリカルドと刑部姫に……)
1这两人也非常像[line 3]
2曼迪卡尔多和刑部姬……)
[charaFace D 3]
@@ -291,40 +291,40 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
リカルド
なんで語尾上げてるんすか
卡尔多
为什么句末抬高了声调
[k]
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
はっ。トートツに姫子ピンときた![r]今の、疑問形なのでは
啊。姬子突然灵光一闪![r]刚才用的是疑问句吧
[k]
つまり[r]もしかして突然の[line 3]
换言之[r]这该不会是突如其来的[line 3]
[k]
記憶喪失! とか![r]だから見覚えのない男女に声かけられて困惑中、とか
失忆! 之类的![r]所以正因被一对陌生男女搭话而不知所措中
[k]
1咳き込む
1干咳几声
[charaFace G 6]
怪しいリアクション
可疑的反应
[k]
2曖昧に微笑
2露出模棱两可的微笑)
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
リカルド
なんとも言えない表情……
卡尔多
难以形容的表情……
[k]
[charaTalk G]
@@ -333,74 +333,74 @@
[charaFace G 2]
やっぱり記憶喪失なのでは?[r]正しくは記憶障害って言うらしいんだけど
果然是失忆了吧?[r]准确地说好像叫记忆障碍
[k]
[charaFace G 0]
ちなみにこっちの男子が安藤リカルドで、[r]姫子は刑部姫子です
顺带一提,这位男生是安藤卡尔多,[r]姬子是刑部姬子
[k]
そして今年2015年ね
然后今年2016年
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
リカルド
いやあ、ないでしょ。[r]さっき学校で顔合わせてたし
卡尔多
不,这不可能吧。[r]我们刚才还在学校见过
[k]
1学校……
22015年……
22016年……
[charaFace D 1]
リカルド
ああ、そうだ。[%1][r]キリエさんが捜してたんすよ
卡尔多
啊,对了。[%1][r]基列同学在找你哦
[k]
リカルド
今日はカレーだから、[r]できれば夕食はおうちでとか何とか
卡尔多
说什么今天吃咖喱饭,[r]希望你最好回家吃晚饭
[k]
1キリエ
1基列
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
キリエちゃん、いいよねえ。[r]隣家の幼馴染みとかどうしたらゲットできるの
基列亲,真羡慕呢。[r]要怎么才能拥有邻家的青梅竹马啊
[k]
[charaFace G 3]
姫子も、窓開けたら幼馴染みの男子の部屋がある、[r]みたいなタッチ環境で育ちたかった……
姬子也好想在那种一开窗对面就是青梅竹马[r]男生房间的棒球英豪环境下长大啊……
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
リカルド
タッチて
卡尔多
还棒球英豪
[k]
2カレー
2咖喱
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
カレー。[r]つまり今日は大事な大事なカレーの曜日!
咖喱。[r]也就是说今天是无比重要的每周咖喱日!
[k]
いいよね、[#一家団欒:いっかだんらん]だあ
真羡慕啊,阖家欢乐
[k]
[charaTalk D]
@@ -409,67 +409,67 @@
[charaFace D 0]
リカルド
はいはい。[r]じゃあ、伝えたんでよろしくっす
卡尔多
行了行了。[r]反正话我是带到了,你看着办吧
[k]
[charaFace D 8]
リカルド
……いい加減、携帯持てばいいのに。[r]このままだと情報伝達力が昭和すよ、昭和。
卡尔多
……你也该随身带部手机在身上了吧。[r]再这样下去信息传递能力都要退化回昭和啦,昭和。
[k]
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
んー、もどかしいやり取りにワビサビがあるの、[r]分からないかなーリカルド
唔~,令人焦急难耐的交流才显得闲寂幽雅嘛,[r]你不懂吗,卡尔多
[k]
[charaFace G 0]
と言いつつ、姫子もさすがに[r]携帯のない日常は想像できないですけど
话是这么说,但姬子也已经[r]无法想象没有手机的生活了
[k]
じゃ、キリエちゃんによろしくね。[r]バイバーイ
那就这样,替我向基列亲问好哦。[r]拜拜~
[k]
[messageOff]
[charaTalk off]
[wt 0.5]
1あー、その、いいかな
1啊~,那个,我能问件事吗?
1[&自分:わたし]の家ってどっちかわかる
1你们知道我家在哪儿吗
[charaTalk on]
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
リカルド
……
卡尔多
……
[k]
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
……や、やっぱり
……我,我就知道
[k]
ガチで記憶喪失、なのでは
你真的失忆了吧
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
リカルド
いやあ。姫子がそーいうこと言うから、[r]ウケ取りにきてスベったんでは
卡尔多
哎呀,谁让姬子你这么说[&他:她][r][&他:她]是想顺着你的话调侃你,但失败了吧
[k]
[messageOff]
@@ -479,12 +479,12 @@
[charaShake G 0.03 2 2 0.5]
[wt 0.8]
[k]
ウウ……[r]それは……そう……かも……?
呜呜……[r]或许……的确……没错……?
[k]
[messageOff]
@@ -510,11 +510,11 @@
[cameraMoveEase 0,0 1.5 easeOutSine 1.0]
[wt 2.0]
1宅、か……
1家啊……
1このあたりって話だったけど
2見覚えが、あるようなないような
1他们说就在这附近。
2好像有印象,又好像没有。
[cueSe SE_24 24_ad1352]
@@ -527,23 +527,23 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
[line 3]住宅街を、歩く
[line 3]漫步于住宅区
[k]
記憶の何処かにあるような、街並の中を。[r]初めて見るような気もする、道のりを
漫步于仿佛存在于记忆某处的街景中,[r]漫步于仿佛是初次见到的道路上
[k]
通信が叶わない以上、[r]これが次善の策
既然无法通讯,[r]那这便是次佳方案
[k]
拠点となる場所。体を休められる何処かを、[r]確保できるものなら確保しておくべき
能充当据点的场所、能休息的地方,[r]必须先保障可以确保的东西
[k]
他に、行くあてもない
而且也没别处可去了
[k]
[messageOff]
@@ -554,7 +554,7 @@
[wt 1.0]
やがて辿り着く。[r]視線が、ひとつの民家に吸い寄せられて……
终于到了,[r]视线被一户民宅吸引……
[k]
[messageOff]
@@ -562,15 +562,15 @@
[wt 1.5]
ああ、ここだ[line 3][r]直感的にあなた/わたしは理解する。
直觉告诉您/我,[r]嗯,就是这里[line 3]
[k]
ここが、きっと自分の家に違いない。と
这里,肯定就是自己的家
[k]
住宅街のただ中にそっと建っている、[r]ささやかな一軒の家
静静地伫立于住宅区内的,[r]一幢简朴的小房子
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_11 1.5]
@@ -580,7 +580,7 @@
[wt 1.2]
[line 3]玄関の前に。誰かが、[#佇:たたず]んでいる
[line 3]玄关前,站着一个人
[k]
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
@@ -594,15 +594,15 @@
[wt 1.0]
ブレザーの制服姿。[r]さっき出逢った少年少女と同じ制服に見える
身穿布雷泽西装校服,[r]看上去与刚才遇见的少年少女是同一款式
[k]
明るい色の髪。[r]眼鏡のレンズ越しでもわかる、紫がかった瞳。
发色明亮,[r]隔着眼镜镜片也能看出那泛紫的眼瞳。
[k]
忘れる筈もない。[r]見覚えのある、その顔は……
那绝不可能忘记,[r]似曾相识的面容是……
[k]
[messageOff]
@@ -619,7 +619,7 @@
[charaFadeout K 0.1]
[wt 0.5]
1マシュ
1玛修
[messageOff]
[subRenderFadeout #B 0.6]
@@ -628,32 +628,32 @@
[charaTalk J]
[image berserker_language_8]
…………
…………
[k]
[charaFace J 1]
[image berserker_language_8]
あっ、先輩。[r]おかえりなさい
啊,前辈。[r]欢迎回来
[k]
[image berserker_language_8]
よかった。[r]ちゃんと、帰って来てくれたんですね
太好了,[r]您平安回来了呢
[k]
[charaFace J 12]
[image berserker_language_8]
……マシュってどなたですか
……玛修是谁啊
[k]
[charaFace J 1]
[image berserker_language_8]
ふふ。わたし、隣のキリエです。[r]忘れちゃったんですか
呵呵。我是邻居家的基列。[r]您难道忘了吗
[k]
2……キリエ
2……基列
[messageOff]
[subRenderFadeout #B 0.6]
@@ -663,11 +663,11 @@
[charaFace J 1]
[image berserker_language_8]
[line 3]はい、先輩
[line 3]是的,前辈
[k]
[image berserker_language_8]
よかった。時間、間に合いましたね。[r]おかえりなさい
太好了,您赶上了呢。[r]欢迎回来
[k]