Version: 2.36.0 DataVer: 636
This commit is contained in:
@@ -5,15 +5,15 @@
|
||||
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
[charaSet A 1098209700 1 ガウェインの兵士]
|
||||
[charaSet B 1098231110 1 妖精騎士ランスロット]
|
||||
[charaSet C 1050000 1 妖精騎士ガウェイン]
|
||||
[charaSet D 3039000 1 ガレス]
|
||||
[charaSet E 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet A 1098209700 1 高文的士兵]
|
||||
[charaSet B 1098231110 1 妖精骑士兰斯洛特]
|
||||
[charaSet C 1050000 1 妖精骑士高文]
|
||||
[charaSet D 3039000 1 加雷斯]
|
||||
[charaSet E 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet F 1049000 1 千子村正]
|
||||
[charaSet G 1098216200 1 ハベトロット]
|
||||
[charaSet H 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet I 1098210410 1 モース]
|
||||
[charaSet G 1098216200 1 哈贝特洛特]
|
||||
[charaSet H 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
[charaSet I 1098210410 1 摩耳斯]
|
||||
[charaScale I 1.4]
|
||||
|
||||
[scene 117500]
|
||||
@@ -52,8 +52,8 @@
|
||||
[wt 3.0]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:すごい……カッ飛んできて、あっという間に……
|
||||
?2:まるで戦闘機みたいだ……
|
||||
?1:好厉害……来势汹汹,转瞬间就……
|
||||
?2:简直就像战斗机一样……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -72,16 +72,16 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガウェインの兵士
|
||||
敵モース、全滅です![r]お見事です、ランスロット様!
|
||||
@高文的士兵
|
||||
敌方摩耳斯全军覆没![r]干得漂亮,兰斯洛特大人!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガウェインの兵士
|
||||
まさに敗北を知らぬ“竜”の妖精![r]ブリテンでもっとも美しい妖精騎士!
|
||||
@高文的士兵
|
||||
不愧是未尝败果的“龙”之妖精![r]不列颠最美丽的妖精骑士!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガウェインの兵士
|
||||
大型のモースをあれほど[#容易:たやす]く、[r]無駄なく掃討してしまうとは!
|
||||
@高文的士兵
|
||||
竟然连大型摩耳斯都能那样[r]轻易、利落地扫荡干净!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -102,12 +102,12 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ランスロット
|
||||
…………。
|
||||
@妖精骑士兰斯洛特
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ランスロット
|
||||
女王の命令通り、モースの[#群:むれ]は排除した。[r]ガウェイン。引き続き、護送はきみに任せる。
|
||||
@妖精骑士兰斯洛特
|
||||
在下已遵照女王的命令,收拾掉摩耳斯群了。[r]高文,护送工作继续拜托你了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -125,8 +125,8 @@
|
||||
[cueSe SE_21 21_ad1097]
|
||||
[wt 3.5]
|
||||
|
||||
?1:(そして、カッ飛んで去っていった……)
|
||||
?2:(VTOL?)
|
||||
?1:(然后又迅速飞走了……)
|
||||
?2:(垂直起降?)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -136,22 +136,22 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
…………ふん。[r]任せるも何も、貴様に護衛任務が務まるものか。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
…………哼。[r]什么叫拜托我啊,你这家伙怎么可能胜任护卫的任务。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
浮かれている場合か、馬鹿ども![r]すぐに破壊された荷車を修理しろ!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
你们这群笨蛋,现在有空高兴吗![r]赶紧去修理遭破坏的货车!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
護衛初日でこれでは先が思いやられる![r]オックスフォードでの休憩はとりやめだ!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
护卫第一天就这样,今后不堪设想![r]在牛津休息的预定取消!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
各自、今回の反省点をまとめて報告にこい!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
各自整理好这次值得反省的地方,向我作报告!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -161,8 +161,8 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガウェインの兵士
|
||||
は、ハッ![r][#面目:めんぼく]ありません、ガウェイン様!
|
||||
@高文的士兵
|
||||
遵,遵命![r]我们实在是无地自容,高文大人!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -172,63 +172,63 @@
|
||||
[charaFace C 10]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……まったく、ふがいない。[r]貴様らでも大型モースの一体や二体は仕留められよう。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……真是的,太没出息了。[r]你们这些家伙好歹有能力收拾一两只大型摩耳斯吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
妖精騎士に頼りすぎている、とはこういう事か。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
说明你们过于依赖妖精骑士了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
人間どもだけでなく、[r]妖精兵にも調教の必要があるな……
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
看来不只是人类们,[r]连妖精兵都有必要调教吗……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:…………
|
||||
?2:……あの……
|
||||
?2:……请问……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
! ……すまない、失念していた。[r]協力感謝する。おまえの名は、たしか[line 3]
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
! ……抱歉,我差点忘了。[r]感谢你的协助,我记得你的名字是[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……重ねてすまない。名前を聞いていなかった。[r]私にその権限はなかったのでな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……请容我再次致歉。我之前没听过你的名字。[r]因为我并没有那个权限。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
だが、[#窮地:きゅうち]において協力を申し出た相手の[r]名を知らない、というのは非礼が過ぎる。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
不过,要是连在困境中帮助自己的对象[r]叫什么名字都不知道,那也太没礼貌了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
名を聞こう、『異邦の魔術師』。[r]私はガウェインだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
报上名来吧,『异邦的魔术师』。[r]我是高文。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[%1]だ
|
||||
?1:我是[%1]。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[line 3]そうか。[r]敵意のこもった、よい名乗りだった。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
[line 3]这样啊。[r]气势不错,充满了敌意。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
我らはいずれ敵同士になる身。[r]その[#気概:きがい]は心地いい。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我们迟早会成为敌人。[r]你这种骨气反而令我十分痛快。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
では護衛を再開する。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
那我继续护卫的工作了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
それと、馬車の中で無駄口は叩かないように。[r]場合によっては、風に乗って聞こえてくるからな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
还有,最好不要在马车上说什么废话。[r]毕竟有时,那些话会随着风传入我的耳中。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -260,22 +260,22 @@
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
オックスフォードの宿で一泊と聞いていたのに、[r]まさかの野営にガッカリしている……
|
||||
@加雷斯
|
||||
原本听说会在牛津住宿一晚,[r]没想到竟是露营,真失望……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 12]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
こういう時はそう、追い夕食です!
|
||||
@加雷斯
|
||||
这种时候,没错,就该再吃一顿晚餐!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
近衛兵さんたちには申し訳ありませんが、[r]伯爵のくれたケーキを食べましょう!
|
||||
@加雷斯
|
||||
虽说有些对不起禁卫兵们,[r]但我们来吃伯爵给的蛋糕吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
あ、わたしのはチーズケーキ? とか[r]書かれています! アルトリアさんは?
|
||||
@加雷斯
|
||||
啊,我这块上面写着起司蛋糕(?)![r]阿尔托莉雅小姐的呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -285,18 +285,18 @@
|
||||
[charaFace E 5]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
むっ。わたしの包みにはロールケーキと……[r]うわ、丸太みたいで食べやすそう!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
唔。我的包裹拆开来是蛋糕卷……[r]唔哇,长得像圆木,看起来很容易入口!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
さすが伯爵、気が利きます![r]汎人類史の方は、みんな気配り達人ですね!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不愧是伯爵,真体贴![r]看来泛人类史的各位都是体贴的专家呢!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:そうかもしんない
|
||||
?2:そうでもないかもしんない
|
||||
?1:或许吧。
|
||||
?2:或许并不尽然哦。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -308,13 +308,13 @@
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@千子村正
|
||||
芋ようかん……だと……[r]どんだけ凝ってんだあの怪人。
|
||||
竟然是……番薯羊羹……[r]那个怪人究竟有多讲究啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
|
||||
@千子村正
|
||||
こうなると茶がほしいな……[r]ちょいと川まで戻って水[#汲:く]んでくるか……
|
||||
这倒是令人想喝茶了……[r]要不要回一趟河边打点水呢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -324,12 +324,12 @@
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
もむもむもむもむ![r]シフォンケーキ? っていうの?
|
||||
@哈贝特洛特
|
||||
啊唔啊唔啊唔啊唔![r]戚风蛋糕? 是叫这个名字吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
これ、めっちゃハッピーな味がする![r]お菓子にもいろんな種類ができたんだねぇ!
|
||||
@哈贝特洛特
|
||||
这蛋糕充满了快乐的味道![r]原来点心也能做成各种类型啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -339,20 +339,20 @@
|
||||
[charaFace H 0]
|
||||
[charaFadein H 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、ケーキに関しては妖精國でも[r]様々な種類が考案されているようだね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,妖精国在蛋糕这方面[r]好像也研究了各种款式呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
南部にウッドワスのレストランチェーンあり、[r]北部にエディンバラのグルメデザートあり、
|
||||
@达·芬奇
|
||||
南部有伍德沃斯的连锁餐厅,[r]北部有爱丁堡的美食家甜品,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
と、ソールズベリーで聞いてはいたけど。[r]でもチーズケーキだけは人気がないんだよね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这些都是我在索尔兹伯里听说的。[r]然而只有起司蛋糕不受欢迎呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
なんでだろ?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这是为什么呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout H 0.1]
|
||||
@@ -362,8 +362,8 @@
|
||||
[charaFace D 8]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
え? とてもおいしいですよ、チーズケーキ?[r]ちょっと喉が渇くけど。あむあむ。
|
||||
@加雷斯
|
||||
哎? 起司蛋糕很好吃啊?[r]虽然吃得有点渴。啊唔啊唔。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -373,25 +373,25 @@
|
||||
[charaFace E 6]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
それは北のお偉いさんが、[r]チーズケーキを嫌っているからですよ。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
那是因为北方的大人物很讨厌起司蛋糕啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
デザートにチーズは邪道、チョコレートこそ王道……[r]そんな信条を口にしています。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
甜品中加起司是邪道,巧克力才是王道……[r]那家伙说过这种信条。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 11]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
もっとも、我々南部の妖精にはその『チョコレート』[r]こそ、嗜好品すぎて馴染みがないんですけど……。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不过,对我们南部的妖精来说,那所谓的『巧克力』[r]过于偏向嗜好品,反而不怎么吃……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
たっかいんですよね、アレ……。[r]下級妖精には手が出せない[#金額:モルポンド]です……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
毕竟那个很贵啊……[r]那个[#金额:摩镑]下级妖精可买不起……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:…………。
|
||||
?1:…………
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -402,11 +402,11 @@
|
||||
[charaFace H 23]
|
||||
[charaFadein H 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ん? [%1][&君:ちゃん]、[r]なにか気になる事でも?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
唔? [%1],[r]有什么在意的事吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ちょっと差し入れしてくる
|
||||
?1:我去送一下慰劳品。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -459,7 +459,7 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
?1:食後に甘いものを食べる習慣[&があれば:、あります?]
|
||||
?1:[&如果你有饭后吃甜品的习惯……:你有饭后吃甜品的习惯吗?]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -469,262 +469,262 @@
|
||||
[charaFace C 10]
|
||||
[charaFadein C 0.1 0,-10]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
…………。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
甘いものはあまり口にしない。[r]調理したものであれば、私は肉料理を好む。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我不怎么吃甜的东西。[r]至于烹饪过的食物,我比较喜欢吃肉。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
それは受け取らない。[r]……だが。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
所以这东西我不会收。[r]……不过。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
話があるのなら、座ってよい。[r]それくらいの[#機微:き び]は分かる。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
你有话要说的话,就坐下来吧。[r]这点人情世故我还是懂的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
妖精騎士ランスロットの話だろう。[r]ヤツに関する事であれば、何であれ聞きたいと[line 3]
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
是想聊妖精骑士兰斯洛特吧。[r]只要是关于那家伙,无论什么你都想知道对[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:いえ、妖精騎士ガウェインについて、です
|
||||
?1:不,我想聊的是关于妖精骑士高文。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[line 6]。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……そうか。[r]私の真名を探ろうというのだな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……这样啊。[r]想要刺探我的真名吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
無駄な諜報活動だが、できる事をやろう、という[r]姿勢は評価してやらないでもない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
虽说这种谍报活动只是白费力气,[r]不过你尝试的态度倒是值得褒奖。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 13]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
そういえば、昼間の礼がまだだった。[r][#座:すわ]れ。[#戯:たわむ]れに話をしてやる。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
这么说来,白天那件事还没向你道谢。[r]坐吧,权当聊几句消遣好了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
私がこのブリテンに発生したのは、[r]今から400年前のことだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我诞生于这不列颠,[r]是距今400年前的事了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
ノリッジに住んでいた牙の氏族の上級妖精……[r]その“次の代”の妖精としてな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
当时是作为居住在诺里奇的牙之氏族上级妖精……[r]的“下代”妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
だが、私は“先代”とは[r]似ても似つかない姿だった。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
然而,我的样貌却与“上代”一点都不像。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
『牙の氏族』でありながら『風の氏族』に……[r]いや、ヒトに近い姿で生まれた。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
身为『牙之氏族』,却以近似『风之氏族』……[r]不对,是以近似人类的样貌诞生。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
“[#取り替え:チェンジリング]”と噂する者もいた。[r]600年前の……モース戦役の呪いだと言う声もあった。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
有传言说我是“[#调换儿:Changeling]”。[r]还有传言说这是600年前……摩耳斯战役的诅咒。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
どちらにせよ真相は分からない。[r]私も知りたいとは思わない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
无论如何,真相都始终不明。[r]我也没想过去了解。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
私が妖精騎士の名誉を[#賜:たまわ]ったのは、[r]『キャタピラー戦争』を鎮めるためだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
之所以被赐予了妖精骑士的荣誉,[r]是因为我平定了『[#卡特彼勒:毛虫]战争』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
女王陛下の治世になってから1800年の[#間:あいだ]、[r]『妖精騎士』は封印されていた。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
女王陛下的统治开始后的1800年间,[r]『妖精骑士』都被封印着。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
妖精騎士とは、妖精暦にいたとされる[r]救世主トネリコの臣下だ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
所谓的妖精骑士,[r]相传是妖精历时期,救世主梣的臣子。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
初代妖精騎士、その名……名は……む?[r]すまない、名前までは思い出せない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
初代妖精骑士的名字是……名字是……唔?[r]抱歉,名字我实在是想不起来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
初代妖精騎士はオークニーで最期を迎えたという。[r]それ以来、女王陛下が禁じていたのだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
据说初代妖精骑士在奥克尼迎来了死亡。[r]从那以后,女王陛下就下了禁令。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 12]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
だが、無限に増殖するキャタピラーどもを[r]駆逐するため、陛下は封印を破るご決断をされた。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
然而,为了驱逐无限增殖的卡特彼勒群,[r]陛下果断决定打破封印。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
私は異邦にいたとされる円卓の騎士……
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我领受了传说中异邦的圆桌骑士……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
『ガウェイン卿』の[#着名:ギフト]を受け、[r]自らの[#角:けん]を、より強化する[#術:すべ]を得た。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
『高文卿』的[#赐名:Gift],[r]获得了进一步强化自己[#角:剑]的手段。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
ガラティーン……宝具、と言うのだろう?
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
卡文汀……是叫宝具吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
ガウェイン卿の持つ[#原型:オリジナル]に並んでいる、と[r]自負はしているが、
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
虽然我骄傲地认为[r]其足以与高文卿持有的原型相提并论,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
私本人がガウェイン卿に並んではいない。[r]汎人類史の、[#本物の]円卓の騎士には及ぶまい。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
但我本人却无法与高文卿比肩,[r]难以企及泛人类史[#真正的]圆桌骑士。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:(……いまの言葉……)
|
||||
?2:(もしかして……円卓の騎士を尊敬している……?)
|
||||
?1:(……刚才这些话……)
|
||||
?2:(难道……她很尊敬圆桌骑士……?)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……いや、円卓の騎士の話はやめよう。[r]私が語ると、なぜか『気持ち悪い』と言われるからな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……算了,不提圆桌骑士的事了。[r]不知为何,每次我一提起,都会被人说『好恶心』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
それより……そうだな、[r]『モース戦役』の話がいい。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
换个话题……我想想,[r]聊一下『摩耳斯战役』好了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
女王暦1000年。いまから1000年前。[r]『大厄災』の時代の話だ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
那是女王历1000年,距今1000年前,[r]『大灾厄』时代的事。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
モースたちが“王”をいただき、軍隊を組み、[r]女王陛下と5の氏族を相手に戦争をした時代。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
是在摩耳斯们拥立了“王”,组建军队,[r]与女王陛下和五大氏族为敌发动战争的时代。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
“王”はおかしな生態をしていたそうだ。[r]妖精を[#襲:おそ]わない。人間を[#殺:あや]めない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
听说那位“王”拥有奇怪的生态。[r]既不袭击妖精,也不杀害人类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
ただただ、炎と[#稲妻:いなずま]を好んだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
只是一味喜欢火焰与闪电。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
どのようなモノでもいい。[r]燃やし、破壊し、その後に生じる煙を好んだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
无论什么样的东西都行。[r]都拿去焚烧、破坏,还喜欢之后产生的烟。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
都市や森を焦土と化し、大地を燃やし、雨雲を呼んだ。[r]その雨雲から落ちる雷鳴を好んだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
将都市与森林化作焦土、焚烧大地、呼唤雨云。[r]很喜欢从那些雨云中降下的雷鸣。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
“嵐の王”と、呼ぶ妖精もいた。[r]その名は女王陛下が口にする事を禁じたがな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
有妖精称其为“风暴之王”。[r]但女王陛下已经禁止提起这个名字了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
このモースの“王”との戦いは何十年と続いたが、[r]最終的に『牙の氏族』が戦役を終結させた。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
与这位摩耳斯之“王”的战争持续了数十年,[r]最后是『牙之氏族』终结了战役。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
“王”を倒したのは、先代から『牙の氏族』の長を[r]引き継いだばかりのウッドワスだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
打倒那位“王”的,是刚从上代那里继任[r]『牙之氏族』族长的伍德沃斯。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
『大厄災』……魔力を食うモースの“王”は[r]『牙の氏族』の前に[#祓:はら]われた。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
『大灾厄』……吞食魔力的摩耳斯之“王”[r]在『牙之氏族』面前被祓除了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
だが……“王”はその消滅の際、[r]『牙の氏族』に呪いを残したと言われている。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
可是……相传那位“王”在消灭之际,[r]对『牙之氏族』留下了诅咒。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:呪い……?
|
||||
?2:それはどんな?
|
||||
?1:诅咒……?
|
||||
?2:什么样的诅咒?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……妖精食いのブラックドッグだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……吞噬妖精的黑犬。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
“王”が消え去ってから、妖精國には[r]ブラックドッグが徘徊するようになった。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
自从那位“王”消失后,[r]妖精国内就开始出现徘徊的黑犬了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
だがブラックドッグはモースをも食らう。[r]実のところ、完全な害獣でもない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
不过黑犬连摩耳斯都吃。[r]所以实际上,它们并非完全的害兽。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
モース対策にブラックドッグを調教し、[r]使役する部隊もある。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我们甚至有调教、使役黑犬[r]应对摩耳斯的部队。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 12]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
この私のようにな。[r]聞いた事はないか? [#黒犬公:くろいぬこう]、という卑称を。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
就像我这样。[r]你应该听说过吧? 黑犬公这个蔑称。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
それは私の事だ。[r]妖精騎士になった後でも黒犬のそしりは受ける。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
那指的就是我。[r]哪怕成为妖精骑士后,我依然背负着黑犬的骂名。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
当然だ。なにしろ、私は[#何でも食べる]。[r]妖精でも[line 3]人間でも、な。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
其实这很正常。毕竟我[#什么都吃]。[r]无论是妖精[line 3]还是人类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:え
|
||||
?1:哎?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 13]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
いまさら怖じ気づいたか?
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
事到如今才开始害怕吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
貴様が情報を聞き出そうとした相手は、[r]妖精國でも怪物と恐れられている女だぞ?
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
你想要打听情报的对象,[r]可是在妖精国中都被称作怪物,受到恐惧的女人哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
だが安心しろ。貴様は捕食対象にはならん。[r]私が口にする相手は、強者だけだ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
不过放心吧,你并不会成为捕食对象。[r]唯有强者,才会被我吞入腹中。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
私の[#掟:ルール]……妖精としての異界常識は、[r]捕食による強化……
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我的规矩……身为妖精的异界常识,[r]是通过捕食获得强化……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[#食べた妖精の異能を引き継ぐ事ができる]。[r]多少の相性、容量の限界はあるがな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
[#我能继承吃掉妖精的异能]。[r]虽说多少存在契合度与容量方面的极限。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
今は『土の氏族』の大妖精、[r]ファウル・ウェーザーで胃は満ちている。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
现在我的胃被『土之氏族』的大妖精[r][#福尔·韦瑟:Foul Weather]填满了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……『キャタピラー戦争』では、[r]どうしてもヤツの秘蹟が必要だった。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……在『卡特彼勒战争』中,[r]我无论如何都需要那家伙的秘迹。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
だがヤツはコーンウォールから出ようとしなかった。[r]自分の城塞に立てこもった。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
然而那家伙却压根不打算离开康沃尔。[r]只顾躲在自己的要塞里。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
私は騎士として、一騎打ちの末ヤツを[#斃:たお]し、[r]その肉を拝領した、という[#経緯:いきさつ]だ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
所以我以骑士的身份在单挑决斗中打倒了那家伙,[r]收下了那家伙的肉,经过就是这样。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -736,16 +736,16 @@
|
||||
[wt 0.8]
|
||||
[charaFace C 13]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[line 3]このあたりでいいだろう。[r]食後の休憩は終わりだ。もう戻れ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
[line 3]差不多就这样吧。[r]饭后休息结束了,快回去。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFadeout C 0.2]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:話をしてくれて、ありがとう
|
||||
?2:もっと無口だと思っていた
|
||||
?1:谢谢你愿意告诉我这些。
|
||||
?2:我还以为你更为沉默寡言呢。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -753,40 +753,40 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
人間との会話には慣れている。[r]何を隠そう、今の私の夫は人間だからな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我很习惯与人类聊天。[r]不瞒你说,因为我现在的丈夫就是人类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:えっ
|
||||
?1:哎?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 3]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
あ[line 3]い、いや、夫と言っても、[r]男女の関係でも、捕食対象でもない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
啊[line 3]不,不对,说是丈夫,[r]但不是男女关系,也不是捕食对象。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
あくまで我が屋敷で[#療養:りょうよう]させているだけの、[r]いっときの客だ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
他只是在我的府邸里接受疗养的临时住客。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
だが[line 3]
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
不过[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 11]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
おまえは、[#夫:カレ]に似ている。[r]私を恐れないところも、好奇に悪意がないところも。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
你与[#我丈夫:他]很像。[r]既不害怕我,对我的好奇心中也没有恶意。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
ではな。我々は交代で見張りにあたる。[r]明日は早い。夜更かしは止めておけ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
那就这样。我们还要轮流站哨。[r]明天得早起,劝你最好不要熬夜。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -813,31 +813,31 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_MAP_75 0.1]
|
||||
|
||||
@妖精たちの歌声
|
||||
ゆるされよ、ゆるされよ。[r]いのりはおしまい、まぶたを閉じろ。
|
||||
@妖精们的歌声
|
||||
宽恕吧,宽恕吧。[r]祈祷完毕了,闭上双眼吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たちの歌声
|
||||
楽しい時間はあんまりないさ。[r][#帳:とばり]が落ちたぞ、明かりも落とせ。
|
||||
@妖精们的歌声
|
||||
欢乐的时光总是不长久。[r]夜幕已降下,将灯火也熄灭吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たちの歌声
|
||||
今日が終わるよ、さようなら。[r]今日も終わるよ、いつまでも。
|
||||
@妖精们的歌声
|
||||
今天要结束啦,道一声再见。[r]今天也结束啦,永远地结束。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たちの歌声
|
||||
ゆるされよ、ゆるされよ。[r]ボクらのつみを、ゆるされよ。
|
||||
@妖精们的歌声
|
||||
宽恕吧,宽恕吧。[r]宽恕我们的罪孽吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たちの歌声
|
||||
どうせすべてはあとのまつり。[r]片付けだけはしっかりね!
|
||||
@妖精们的歌声
|
||||
反正一切都已错失良机,[r]唯独善后工作得做好哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:……また……
|
||||
?2:……あの歌だ……
|
||||
?1:……又是……
|
||||
?2:……那首歌……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user