Version: 2.36.0 DataVer: 636

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-07-14 11:11:03 +00:00
parent ce342c289d
commit ddad0e9610
268 changed files with 23311 additions and 21492 deletions

View File

@@ -5,17 +5,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098209640 1 オベロン]
[charaSet B 4031001 1 レッドラ・ビット]
[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 5045000 1 アルトリア]
[charaSet E 1098216200 1 ハベトロット]
[charaSet A 1098209640 1 奥伯龙]
[charaSet B 4031001 1 瑞德拉·比特]
[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet D 5045000 1 阿尔托莉雅]
[charaSet E 1098216200 1 哈贝特洛特]
[charaSet F 1049000 1 千子村正]
[charaSet G 3039000 1 ガレス]
[charaSet H 1098210410 1 モース]
[charaSet I 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet J 1098210410 1 モース2]
[charaSet K 1098210410 1 エフェクト用]
[charaSet G 3039000 1 加雷斯]
[charaSet H 1098210410 1 摩耳斯]
[charaSet I 3047001 1 珀西瓦尔]
[charaSet J 1098210410 1 摩耳斯2]
[charaSet K 1098210410 1 特效用]
@@ -45,34 +45,34 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
オベロン
夜も眠らず、ここまで休みなしでご苦労さま。[r]あと二つ丘を越えればロンディニウムだ
奥伯龙
辛苦大家一直不眠不休地赶路到现在。[r]再翻过两座山丘就到伦蒂尼恩了
[k]
オベロン
でも、その前に少しだけ休憩しよう。[r]もうすぐお昼だしね
奥伯龙
但在那之前,我们先休息一会儿吧。[r]毕竟就快到正午了
[k]
オベロン
[%1]も馬車に揺られるより、[r]外でゆっくり食べたいだろ
奥伯龙
相比起在马车上颠簸,[r][%1]也更想在车外悠闲地吃东西吧
[k]
1ありがとう。正直、助かった……
1谢谢你。老实说,这提议真是场及时雨……
[charaFace A 10]
オベロン
なに。僕も体を伸ばしたかったのさ
奥伯龙
没事。我也想伸展一下身体啦
[k]
オベロン
6人乗りの馬車は便利だけど、[r][#窮屈:きゅうくつ]なのが難点だ
奥伯龙
六人座的马车是很方便,[r]缺点就是太挤了
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2このあたりはもう安全[&なのか:なの]
2这附近已经安全了吗
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
レッドラ・ビット
夜通しで主要都市街道を抜けましたからね。[r]このあたりに展開している女王軍はいない筈です
瑞德拉·比特
毕竟已经连夜穿过主要都市街道了。[r]这附近应该没有散布的女王军才对
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -90,14 +90,14 @@
[charaSet A 1098209600 1 オベロン]
[charaSet A 1098209600 1 奥伯龙]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いよいよロンディニウムかぁ……[r]いったいどんな逸話のある場所なんだい
达·芬奇
总算要到伦蒂尼恩了吗……[r]这地方又有什么样的传说呢
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -107,16 +107,16 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
オベロン
から2000年以上前……
奥伯龙
相传距今2000年前……
[k]
オベロン
モルガンが台頭する前の[#妖精暦:ブ リ テ ン]において、[r]最大都市だった、と言われている
奥伯龙
在摩根尚未得势的[#妖精历:不列颠][r]它曾被誉为最大都市。
[k]
オベロン
5の氏族たちが平等生活し、[r]都市の領主には人間が選ばれていた、とも
奥伯龙
五大氏族平等生活[r]据说人类还被选作了都市的领主
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア
[line 3]え。じゃあ、ロンディニウムって[r]昔は人間の街だったんですか
阿尔托莉雅
[line 3]哎。这样说来,伦蒂尼恩以前[r]曾是人类的城市吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -137,20 +137,20 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
オベロン
ああ。でも妖精暦の終わり頃、[r]内乱によって滅んでしまった
奥伯龙
嗯。不过在妖精历结束时,[r]就因内乱而毁灭了
[k]
オベロン
ブリテンでもっとも優れた城塞都市だったけど、[r]内側からの悪意には弱かったってコトかな
奥伯龙
它曾是不列颠最优秀的要塞都市,[r]却无力抵御来自内部的恶意
[k]
オベロン
どうしてそのあと廃墟になったのか[r]までは調べられなかった
奥伯龙
我还没调查清楚它后来为什么会变成废墟
[k]
オベロン
女王はロンディニウムを復興せず、新たに[r]自分の城、キャメロットを造ってしまったからね
奥伯龙
是因为女王没有复兴伦蒂尼恩,[r]而是新建造了自己的城池卡美洛吧
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
@@ -161,54 +161,54 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ハベトロット
へえ。[r]オベロンも物知りってワケじゃないんだな
哈贝特洛特
嘿,[r]原来奥伯龙也不是无所不知的嘛
[k]
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
ハベトロット
あのね。[r]ロンディニウムは氏族たちが滅ぼしたんだよ
哈贝特洛特
其实呀,[r]伦蒂尼恩是被氏族们毁灭的哦
[k]
ハベトロット
トネリコは氏族間の戦争を終わらせたあと、[r]新しい王に、人間の騎士を指名した
哈贝特洛特
梣终结了氏族间战争后,[r]指定了一名人类骑士成为新的国王
[k]
ハベトロット
『円卓軍』を率いていた、[r]ひとりの人間の少年をね
哈贝特洛特
是当初率领『圆桌军』的,[r]一名人类少年
[k]
ハベトロット
新しい王、新しい時代の予感に、[r]ブリテンをあげてのお祭りが行われたんだ
哈贝特洛特
预感到新王与新时代的到来,[r]不列颠举国进行了一场庆典
[k]
ハベトロット
でも戴冠式の時に、[r]人間たちの反妖精派による暴動が起きて、
哈贝特洛特
然而在加冕仪式时,[r]人类的反妖精派掀起了暴动,
[k]
ハベトロット
ロンディニウムに暮らしていた[r]妖精たちの一部が殺されてしまった
哈贝特洛特
居住在伦蒂尼恩的部分妖精们因此被杀害
[k]
ハベトロット
それに怒った氏族長たちはロンディニウムに[r]攻め入って、『円卓軍』の兵士を皆殺しにした
哈贝特洛特
被激怒的氏族长们攻入了伦蒂尼恩,[r]将『圆桌军』的士兵赶尽杀绝
[k]
ハベトロット
王さまになるはずだった騎士は倒れ、[r]トネリコは暴動の責任を取らされて処刑された
哈贝特洛特
本应加冕为王的骑士被打倒,[r]梣被迫负起暴动的责任,遭到处决
[k]
ハベトロット
賢人グリムはうまく逃げ出して、
哈贝特洛特
贤者格里姆成功脱逃,
[k]
ハベトロット
黒騎士は何をやっても死なないから、[r]両耳を潰されて海に捨てられた
哈贝特洛特
黑骑士则因为无论用什么手段都杀不死,[r]于是被捣毁了双耳,扔进了海里
[k]
ハベトロット
残った妖精騎士は何もかもバカらしくなって、[r]トネリコの棺と一緒にオークニーに渡ったのさ
哈贝特洛特。
剩下的妖精骑士觉得世间万物都不再值得,[r]便带着梣的棺柩,渡海前往了奥克尼
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -218,7 +218,7 @@
[charaFace D 19]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア
阿尔托莉雅
[line 6]。
[k]
@@ -230,15 +230,15 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@千子村正
……トネリコってのは、[r]救世主扱いされていた妖精
……那个叫梣的,[r]就是当初被奉为救世主的妖精
[k]
@千子村正
賢人。黒騎士。妖精士。
贤者、黑骑士、妖精士。
[k]
@千子村正
この4人でブリテンを何度も救ったって話だが……[r]妖精騎士の名前はなんて言うんだ
听说这四人屡次拯救了不列颠……[r]妖精骑士叫什么名字来着
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -248,14 +248,14 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
それならソールズベリーでマイクに聞いたよ。[r]たしか……たしか……あれ
达·芬奇
这个的话,我在索尔兹伯里听迈克说过哦。[r]记得是叫……记得是叫……咦
[k]
[charaFace C 23]
ダ・ヴィンチ
なんだっけ? ……おかしいな……[r]確かに聞いた筈なんだけどな……
达·芬奇
叫什么来着? ……真奇怪……[r]我记得确实有听他说过啊……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -265,12 +265,12 @@
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
ハベトロット
難しく考えるコトはないさ
哈贝特洛特
不用想得太复杂啦
[k]
ハベトロット
ようは、因縁にまみれた、[r]かつての人間たちの本拠地ってコト
哈贝特洛特
简单说,就是充斥着各种因缘的,[r]人类曾经的根据地
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -281,13 +281,13 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@千子村正
……[r]大昔、妖精に大敗を[#喫:きっ]した城に陣取ってんのかよ
……[r]将很久以前在妖精手上吃过大败仗的城池当据点啊
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.0]
@千子村正
不吉もいいところじゃねえか?[r][#験:げん]を[#担:かつ]ぐワケじゃねえけどよ
这也太不吉利了吧?[r]虽然也不是说要找风水宝地啦
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -299,16 +299,16 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
ハベトロット
へへーん。その理由はロンディニウムに[r]着けば分かるぜ、村正。
哈贝特洛特
嘿嘿~,等我们抵达了伦蒂尼恩,[r]你就知道原因啦,村正。
[k]
ハベトロット
ボクに言わせればモルガンも氏族長も頭が悪い
哈贝特洛特
要咱说呀,摩根和氏族长脑袋都有毛病
[k]
ハベトロット
一度落とされたくらいでロンディニウムを[r]放っておくなんてどうかしてるってね
哈贝特洛特
只不过被攻陷过一次,竟然就扔下[r]伦蒂尼恩不管,简直是蠢到家了
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -324,56 +324,56 @@
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
ガレス
ハベにゃん、ロンディニウム知ってるんだ。[r]グロスターもソールズベリーも知らないのに
加雷斯
原来哈贝喵了解伦蒂尼恩的情况呀。[r]你分明连格洛斯特和索尔兹伯都不了解
[k]
[charaFace E 7]
ハベトロット
ソールズベリーは知ってるよ。[r]大聖堂があるところだろ
哈贝特洛特
索尔兹伯里咱当然了解啊。[r]是有座大圣堂的地方吧
[k]
ハベトロット
オーロラだって見た事あるし。[r]単に、趣味じゃないから興味がないだけさ
哈贝特洛特
欧若拉咱也见过哦。[r]只是因为不符合咱的品味,所以没什么兴趣罢了
[k]
[charaFace G 15]
ガレス
そうなんだ……結局、キレイな街には[r]一度も立ち寄らなかったけど、いいの
加雷斯
原来是这样……结果你完全没去过[r]任何漂亮的城市,不要紧吗
[k]
ハベトロット
いいよー。[r]ボクの役目は旅を楽しむコトじゃないからね
哈贝特洛特
没关系啦~。[r]咱的任务又不是享受旅途
[k]
[charaFace E 10]
ハベトロット
でも、なんでボクに気を遣うんだいガレス?[r]あ。花嫁衣装、注文したい
哈贝特洛特
话说你怎么这么替咱着想啦,加雷斯?[r]啊,难道你想找咱定做新娘婚纱
[k]
[charaFace G 3]
ガレス
 花嫁とかまだ早いっていうか、[r]まずは相手に出会わないと……!
加雷斯
 当新娘对我来说还太早了,[r]而且得先找到对象才行……!
[k]
ガレス
ううん、そういうんじゃなくて……[r]だって……
加雷斯
不对,我不是这个意思啦……[r]毕竟……
[k]
[charaFace E 7]
ハベトロット
だって
哈贝特洛特
毕竟
[k]
[charaFace G 0]
ガレス
なんでもない![r]ガレス、水を[#汲:く]んできます
加雷斯
没什么![r]加雷斯去打水啦
[k]
[messageOff]
@@ -385,7 +385,7 @@
[wt 1.0]
[charaFace E 6]
ハベトロット
哈贝特洛特
[FFFFFF][-]
[k]
@@ -406,22 +406,22 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
ガレス
……はあ……はあ……[r]いけない、また余計なコト言うところだった……
加雷斯
……呼……呼……[r]不好,又差点多嘴说了不该说的话……
[k]
[charaFace G 10]
ガレス
でも……ほんとにいいのかな、ハベにゃん
加雷斯
可是……这样真的好吗,哈贝喵
[k]
ガレス
……アルトリアさんのも、[r][%1]未来も見えるのに……
加雷斯
……我分明能看到阿尔托莉雅小姐,[r]还有[%1]未来……
[k]
ガレス
ハベにゃんだけ、何も……見えないから……
加雷斯
唯独哈贝喵,我却……什么也看不到……
[k]
[messageOff]
@@ -451,14 +451,14 @@
[charaFadein G 0.1 256,-50]
[charaFadein H 0.1 -256,-50]
ガレス
[line 3]モース
加雷斯
[line 3]摩耳斯
[k]
[charaFace G 2]
ガレス
やば、触られる前に倒さないと……![r]てやーーー
加雷斯
糟了,必须在被碰到之前打倒它……![r]嘿呀[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -482,8 +482,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace G 4]
ガレス
……! あれ、おかしいな……[r]今まで何度も槍が通ったのに……
加雷斯
……! 咦,好奇怪……[r]以往这把枪分明都能起效……
[k]
[messageOff]
@@ -532,12 +532,12 @@
[wait fade]
[wt 0.7]
ガレス
……そっか。アルトリアさんが魔術で[r]助けてくれてたんだ
加雷斯
……对了,那都是多亏了阿尔托莉雅小姐用魔术相助
[k]
ガレス
でも、今はわたしひとりだから[line 3]
加雷斯
可我现在却孤身一人[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -547,7 +547,7 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
モース
摩耳斯
[image npc_language_3][line 2]
[k]
@@ -564,12 +564,12 @@
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
ガレス
……なんだ。わたしらしい。[r]弱いクセに、調子にのって、勘違いして
加雷斯
……什么嘛。果然像我会做的。[r]分明很弱,却得意忘形、自以为是
[k]
ガレス
こんなところで、どうでもいいまま、[r]何もできずに死んじゃうんだ[line 3]
加雷斯
籍籍无名,未能成就任何事,[r]就死在这种地方[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -608,21 +608,21 @@
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
惜しい! あと3歩、いや6歩助走をつけていれば、[r]ガツーンとやっつけられたのに
真可惜! 你只要再多助跑三步,不,再多六步的话,[r]肯定就能哐当一声干掉它啦
[k]
[charaFace I 0]
君はまだ体が小さいからね。[r]槍の重さだけじゃモースの皮は貫けない
毕竟你的身材还很娇小嘛,[r]仅靠枪的重量是无法贯穿摩耳斯那层皮的
[k]
軸足の踏み込みは横ではなく縦を意識して、[r]大地の重さを利用しよう
跨步时重心要放在纵轴,而非横轴之上,[r]要利用大地的沉重感
[k]
うん、それは今後の課題だね。[r]そのためにも、まずは立ち上がろうか
嗯,就将这当作今后的课题吧。[r]为此,你得先站起来才行哦
[k]
[messageOff]
@@ -638,8 +638,8 @@
[charaMove G 0,-50 0.6]
[wt 1.2]
ガレス
[line 3]は、はい。[r]あの、あなたは[line 3]
加雷斯
[line 3]是,是的。[r]请问,您是[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -650,11 +650,11 @@
[charaFadein I 0.1 0,-50]
僕は通りすがりの水[#汲:く]み係だ。[r]森に入っていく君を見かけてね
我只是个路过的打水人。[r]恰好看到你走进了森林
[k]
このあたりはモースが出るから気をつけて、と[r]注意しに来たんだけど[line 3]
原本是想过来提醒你一下,[r]小心这附近会有摩耳斯出没[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -669,7 +669,7 @@
[cueSe SE_21 21_ad1072]
[wt 1.0]
モース
摩耳斯
[image npc_language_4][line 2]
[k]
@@ -681,11 +681,11 @@
[charaFadein I 0.1 0,-50]
ちょっと遅かった
结果晚了一步呢
[k]
いモースは二匹だけだ。[r]手伝ってくれると助かるんだけど、いいかな
好只有两只摩耳斯。[r]如果你愿意帮忙的话,我可就轻松多了,可以吗
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -695,8 +695,8 @@
[charaFace G 22]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
ガレス
は、はい、もちろん![r]わたし、ガレスです
加雷斯
好,好的,当然可以![r]我是,加雷斯
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -707,7 +707,7 @@
[charaFadein I 0.1 0,-50]
僕はパーシヴァル。[r]右側のモースはよろしく頼んだよ、勇敢な騎士殿
我是珀西瓦尔。[r]右边那只摩耳斯就拜托你啦,勇敢的骑士阁下
[k]
[messageOff]
@@ -733,8 +733,8 @@
[charaFace G 13]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
ガレス
パ、パーシヴァルって[line 3][r]ええええええーー
加雷斯
珀,珀西瓦尔不就是[line 3][r]哎哎哎哎哎哎[line 2]
[k]