Version: 2.36.0 DataVer: 636
This commit is contained in:
@@ -5,27 +5,27 @@
|
||||
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet C 4031001 1 レッドラ・ビット]
|
||||
[charaSet D 1098209600 1 オベロン]
|
||||
[charaSet E 3039000 1 ガレス]
|
||||
[charaSet F 3047001 1 パーシヴァル]
|
||||
[charaSet G 98016000 1 人間の兵士]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
[charaSet C 4031001 1 瑞德拉·比特]
|
||||
[charaSet D 1098209600 1 奥伯龙]
|
||||
[charaSet E 3039000 1 加雷斯]
|
||||
[charaSet F 3047001 1 珀西瓦尔]
|
||||
[charaSet G 98016000 1 人类士兵]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98021100 1 中年女性]
|
||||
[charaSet I 98016000 1 訓練中の兵士]
|
||||
[charaSet J 98016000 1 訓練中の兵士2]
|
||||
[charaSet K 1098211900 1 鍛冶手伝いの少年]
|
||||
[charaSet I 98016000 1 训练中的士兵]
|
||||
[charaSet J 98016000 1 训练中的士兵2]
|
||||
[charaSet K 1098211900 1 帮忙锻造的少年]
|
||||
[charaSet L 1049000 1 千子村正]
|
||||
[charaSet M 1098216200 1 ハベトロット]
|
||||
[charaSet N 98016000 1 駆けつけてきた兵士]
|
||||
[charaSet O 1098211300 1 ロンディニウムの住人]
|
||||
[charaSet M 1098216200 1 哈贝特洛特]
|
||||
[charaSet N 98016000 1 急忙赶来的士兵]
|
||||
[charaSet O 1098211300 1 伦蒂尼恩的居民]
|
||||
|
||||
[sceneSet P 10000 1]
|
||||
[charaScale P 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet Q 1098209300 1 妖精の兵士2]
|
||||
[charaSet Q 1098209300 1 妖精士兵2]
|
||||
|
||||
[sceneSet R 120900 1]
|
||||
[charaScale R 1.01]
|
||||
@@ -45,18 +45,18 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
(ガレスちゃん、遅いなあ……[r] 余計な心配かな……でも気になるな……)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(加雷斯亲好慢啊……[r] 或许是我瞎操心……但确实放心不下……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout P 0.2]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
すみません、わたしも水[#汲:く]みに行ってきます。[r]丘を越えるのはその後で。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不好意思,我也去打些水吧。[r]等回来后再出发翻越山丘。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:それなら一緒に……おや?
|
||||
?1:那不如一起……哎呀?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -70,8 +70,8 @@
|
||||
[charaFace B 23]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ぴょんぴょん飛び跳ねながらガレスが戻ってきたね?[r]両手もぶんぶん振ってる。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
加雷斯蹦蹦跳跳地回来了吧?[r]双手还使劲地挥来挥去。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -81,8 +81,8 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
となりに長身の人影があります。[r]中々の美丈夫のようですが……
|
||||
@瑞德拉·比特
|
||||
身旁还有一个修长的人影。[r]看来是个相当俊美的男子……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -92,8 +92,8 @@
|
||||
[charaFace D 2]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
! あの、やたらゴツいブレストアーマーは!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
! 那莫名厚重十足的胸甲是!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -113,16 +113,16 @@
|
||||
[charaFace E 18]
|
||||
[charaFadein E 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
おーい、おーーい![r]みんなーーー、聞いて聞いてーーー!
|
||||
@加雷斯
|
||||
喂~,喂~~![r]大家[line 3]听我说听我说[line 3]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
パーシヴァル、パーシヴァル!
|
||||
@加雷斯
|
||||
珀西瓦尔,是珀西瓦尔!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
人類最強、円卓軍のリーダー![r]パーシヴァルくんだよーーーーー!
|
||||
@加雷斯
|
||||
是人类最强,圆桌军的领袖![r]珀西瓦尔哦[line 5]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -132,8 +132,8 @@
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
[charaFadein F 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
………………。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
………………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -162,36 +162,36 @@
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[charaFadein C 0.2 -200,0]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
すみません。[charaMoveReturn C -200,10 0.2][r]なんというか、ぶしつけなご挨拶になってしまって。[charaMoveReturn C -200,10 0.2]
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
真是抱歉。[charaMoveReturn C -200,10 0.2][r]该怎么说呢,这招呼实在是有失礼数。[charaMoveReturn C -200,10 0.2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.2]
|
||||
[charaFace F 7]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
お会いできて光栄です、『予言の子』。[r]そして『異邦の魔術師』殿。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
很荣幸能见到您,『预言之子』。[r]还有『异邦的魔术师』阁下。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[charaFadein C 0.2 300,0]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
私はパーシヴァル。[charaMoveReturn C 300,10 0.2][r]代理として、円卓軍のまとめ役を務めています。[charaMoveReturn C 300,10 0.2]
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
我是珀西瓦尔。[charaMoveReturn C 300,10 0.2][r]正以代理的身份担任圆桌军的总指挥。[charaMoveReturn C 300,10 0.2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.2]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
騎士の姿をしてはいますが、[r]礼節を学んだ身ではありません。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
虽然打扮成骑士的样貌,[r]却未曾学习过相应的礼节。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[charaFadein C 0.2 -200,0]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
田舎者ゆえの無作法をお見せするでしょうが、[charaMoveReturn C -200,10 0.2][r]なにとぞ、よろしくお願いします。[charaMoveReturn C -200,10 0.2]
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
也许会在您面前表露出乡巴佬的无礼举止,[charaMoveReturn C -200,10 0.2][r]还望您多加海涵。[charaMoveReturn C -200,10 0.2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -206,40 +206,40 @@
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
?1:こちらこそ、よろしくお願いします!
|
||||
?1:彼此彼此,我们才应该请您多指教!
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.0]
|
||||
[charaTalk F]
|
||||
[charaFace F 7]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
はい。元気いっぱいで何よりです。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
嗯,很高兴看到各位如此精神奕奕。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:ところで、なんでレッドラはそんなに荒ぶってるの?
|
||||
?2:话说,瑞德拉为什么这么激动?
|
||||
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
何故も何も![r]パーシヴァルと言えば妖精國でただひとり、
|
||||
@瑞德拉·比特
|
||||
还有什么为什么![r]提起珀西瓦尔,他可是妖精国唯一一位,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
ただひとり、妖精馬の背に乗って戦うという[r]あまりにもスピリチュアルな最強人間……ッッ!
|
||||
@瑞德拉·比特
|
||||
唯一一位会骑在妖精马背上战斗的,[r]无比神秘的最强人类……!!!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
息の合ったコンビネーション、[r]互いの命を[#預:あず]けあう姿はまさに[#全馬号泣:エモーショナル]……
|
||||
@瑞德拉·比特
|
||||
步调一致的配合、彼此以命相托的身姿[r]简直是[#全马号哭:激动人心]……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
いいですよね。人馬一体。[#奇跡:ユ メ]のようで。[r]その言葉、とても惹かれます。
|
||||
@瑞德拉·比特
|
||||
真棒。人马一体,犹如[#奇迹:梦幻]。[r]这句话令我马心向往。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -248,14 +248,14 @@
|
||||
[charaTalk F]
|
||||
[charaFace F 8]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
そう言っていただけると[#彼女:クントリー]も喜びます。[r]私も、つねづね助けられていますので。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
能听到你这样说,[#她:昆德丽]一定也很高兴。[r]毕竟我总是承蒙她的帮助。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.0]
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
……と。いけない、話の途中でした。[r]頼もしい[#相棒:と も]の話になったので、つい……
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
……哎,不好,话才说到一半。[r]一提到可靠[#搭档:朋友],我就忍不住……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -264,28 +264,28 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
お話は分かりました。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
各位的情况我已经听说了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
女王軍との対決に備えて、[r]安全な拠点が必要なのですね。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
你们需要一个用来准备[r]与女王军对决的安全据点吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
そういう事でしたら、[r]どうぞロンディニウムにご滞在ください。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
既然如此,[r]还请各位逗留于伦蒂尼恩吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
内部の修繕が間に合わず、『予言の子』を[r]お迎えするには心苦しいのですが……
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
虽说内部还没来得及修好就要迎接『预言之子』[r]未免令我有些过意不去……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 11]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
防衛拠点としてはブリテンでも屈指の城塞です。[r]総員をあげて、御身をお守りいたします。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
但作为防御据点,这是不列颠数一数二的要塞。[r]我们将举全员之力,守护您的安全。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -334,12 +334,12 @@
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@人間の兵士
|
||||
補給部隊から木材が届いたぞー![r]いそいで城壁の修復にとりかかろう!
|
||||
@人类士兵
|
||||
补给部队带木材回来啦~![r]抓紧时间修复城墙吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@人間の兵士
|
||||
八割は[#城壁:そ と]に、二割は[#城内:な か]に、だ![r]子供たちの家を優先して直してくれー!
|
||||
@人类士兵
|
||||
八成分给[#城墙:外部],两成分给[#城内:内部]![r]优先修理孩子们的住处~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -349,14 +349,14 @@
|
||||
[charaFace Q 0]
|
||||
[charaFadein Q 0.1 1]
|
||||
|
||||
@Q:妖精の兵士
|
||||
午後になったら偽装商人がノリッジに買い付けに行く![r]必要なものがあればリストに書いてくれ!
|
||||
@Q:妖精士兵
|
||||
下午冒牌商人要去诺里奇采购![r]有什么需要的东西记得写在清单上!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace Q 1]
|
||||
|
||||
@Q:妖精の兵士
|
||||
伯爵からの支援があるんだ、遠慮はいらない![r]でもまあ、嗜好品はほどほどにな!
|
||||
@Q:妖精士兵
|
||||
我们有伯爵提供的支援,不用客气![r]不过嘛,嗜好品还得适可而止哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout Q 0.1]
|
||||
@@ -375,8 +375,8 @@
|
||||
[charaFadeinFSR I 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL J 0.1 0]
|
||||
|
||||
@訓練中の兵士
|
||||
イェーヤ![r]イェーヤ!
|
||||
@训练中的士兵
|
||||
咿呀啊![r]咿呀啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -388,23 +388,23 @@
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
@教官
|
||||
『牙の氏族』の動きは我々では追いつけない![r]対応より対策が重要だ!
|
||||
我们是跟不上『牙之氏族』动作的![r]比起应对,更重要的是对策!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@教官
|
||||
槍は一息待って、おっかける![r]先に突き出してもたやすく[#躱:かわ]されるぞ!
|
||||
枪要先缓一拍,然后迎头赶上![r]就算先刺出枪,也只会被轻易躲开!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@教官
|
||||
盾は来ると感じたら前に出す![r]剣は同時に横腹に刺さるように置いておく!
|
||||
盾要在感到攻击杀到时往前架![r]剑则要摆在可以同时刺中敌人侧腹的位置!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@教官
|
||||
弓はまず当たらない![r]狙いをつけた時点で感づかれてもう目の前だ!
|
||||
弓箭基本是射不中的![r]等你瞄准好时,早就被人发现,杀到面前来了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@教官
|
||||
城壁から10人一組で掃射、当たれば幸運だ![r]妨害としては有効なんだ、腐るなよ!
|
||||
从城墙上以十人一组进行扫射,能射中算你走运![r]但这作为妨碍是有效的,别浪费了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -415,12 +415,12 @@
|
||||
[charaFace K 0]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
|
||||
@鍛冶手伝いの少年
|
||||
[#研:と]ぎしかできないけど、役に立たせて![r]そこの兄ちゃん、槍の穂先が欠けてるよ!
|
||||
@帮忙锻造的少年
|
||||
虽然我只会研磨武器,但我能帮上忙哦![r]那边的大哥,你的枪尖有缺口哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@鍛冶手伝いの少年
|
||||
それじゃあヤツらの牙に負けちまう、[r]少しでいいから寄っていきな!
|
||||
@帮忙锻造的少年
|
||||
这样会输给那些家伙的牙的,[r]不会耽误很久,麻烦来一下吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@
|
||||
[charaFadein L 0.1 1]
|
||||
|
||||
@千子村正
|
||||
こいつはまた、おんぼろだが賑やかだな。[r]どいつもこいつも忙しく走りまわりやがって。
|
||||
这里虽然残破不堪,却也热闹非凡呢。[r]所有人都忙碌地东奔西走。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout L 0.1]
|
||||
@@ -441,22 +441,22 @@
|
||||
[charaFace M 6]
|
||||
[charaFadein M 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
ざっと見て戦える兵士は300人くらいかな?[r]もうちょっと多い?
|
||||
@哈贝特洛特
|
||||
粗略看来,能战斗的士兵有三百人左右吧?[r]或者还更多些?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
避難している人間をいれたら倍になりそうだ。[r]体の弱い人間は奥で針仕事かな?
|
||||
@哈贝特洛特
|
||||
算上避难的人类,人数应该还会再翻一倍。[r]身体孱弱的人类是在里面干针线活吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace M 1]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
いいね、すごくイイ![r]軍隊というより復興した街じゃんか!
|
||||
@哈贝特洛特
|
||||
不错,非常好![r]比起军队,更像是复兴的城市嘛!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
ちょっと花嫁探しに行ってみようかな!
|
||||
@哈贝特洛特
|
||||
不如去试着找找新娘子吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout M 0.1]
|
||||
@@ -466,12 +466,12 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん。壁も道もボロボロなのに、[r]今までのどの街より活気がある。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯。城墙和道路都破破烂烂的,[r]却比此前任何一座城市都有活力。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
汎人類史では首都ロンドンになった土地だ。[r]なんていうか、生きる力に溢れてる!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这里是泛人类史中首都伦敦之地。[r]该怎样说呢,充斥着生命力呢!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -481,21 +481,21 @@
|
||||
[charaFace A 36]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:アルトリア……?
|
||||
?2:何かおかしなところでも?
|
||||
?1:阿尔托莉雅……?
|
||||
?2:有什么奇怪的地方吗?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
いえ[line 3]そうでは、なくて。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不[line 3]不是这个意思。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 3]こんな綺麗な場所が、どうして。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 3]只是觉得如此漂亮的地方为什么会[line 2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -505,8 +505,8 @@
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガレス
|
||||
……アルトリアさん?
|
||||
@加雷斯
|
||||
……阿尔托莉雅小姐?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -521,27 +521,27 @@
|
||||
[charaMove N 0,0 0.2]
|
||||
[seStop ad59 0.5]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
困ります、団長![r]とつぜん城壁から飛び降りて森に走って……!
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
您这样我们很难办啦,团长![r]突然从城墙上跳下去,跑进森林里……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
貴方は円卓軍の[#要:かなめ]、[r]ロンディニウムに集まった者の希望!
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
您是圆桌军的枢纽,[r]是聚集在伦蒂尼恩人们的希望!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
今までのように“気になったから”などと[r]軽率な理由で行動しないでください!
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
请您不要再像以往那样只是出于[r]“有点在意”这种轻率理由就采取行动!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace N 0]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
[line 3]と。[r]コホン、失礼しました。
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
[line 3]哎呀。[r]咳咳,抱歉。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace N 1]
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
そちらの方々は新しい入団希望者ですか?[r]それでしたらまず広場の登録所に、
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
你们几位是新的入团志愿者吗?[r]那么请先去广场的登记处[line 2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout N 0.1]
|
||||
@@ -551,12 +551,12 @@
|
||||
[charaFace F 6]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
いや、それには及ばないよマガレ。[r][&彼:彼女]らは入団希望者じゃない。
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
不,这倒不需要哦,马格雷。[r]他们并不是入团志愿者,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@パーシヴァル
|
||||
とても大切なお客様だ。[r]そうだろ、オベロン?
|
||||
@珀西瓦尔
|
||||
而是非常重要的客人。[r]对吧,奥伯龙?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -566,8 +566,8 @@
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ああ。今はまだ、ね。[r]円卓軍に参加するかどうかはアルトリア次第だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
嗯,目前是这样。[r]是否加入圆桌军要取决于阿尔托莉雅。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -577,14 +577,14 @@
|
||||
[charaFace N 3]
|
||||
[charaFadein N 0.1 1]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
オベロン? うわっ、オベロンだ![r]おまえ、いつロンディニウムに!?
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
奥伯龙? 唔哇,是奥伯龙![r]你什么时候来的伦蒂尼恩!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace N 2]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
おーい、みんな、オベロンだーー![r]にっくきオベロンが来たぞーーーー!
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
喂~,大家,是奥伯龙~~![r]可恨的奥伯龙来啦[line 4]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -610,32 +610,32 @@
|
||||
[charaFadeinFSR Q 0.4 300,0]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
|
||||
@G:ロンディニウムの住人
|
||||
ほんとだ、オベロンだ![r]薄情者のオベロンだーーー![seVolume ad4 1.0 0.3][seVolume ad518 1.0 0.3]
|
||||
@G:伦蒂尼恩的居民
|
||||
真的呢,是奥伯龙![r]薄情寡义的奥伯龙[line 3]![seVolume ad4 1.0 0.3][seVolume ad518 1.0 0.3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Q:[FFFFFF]ロンディニウムの住人[-]
|
||||
こいつ、またひょっこり現れやがった![r]今までどこいってやがった!
|
||||
@Q:[FFFFFF]伦蒂尼恩的居民[-]
|
||||
这家伙又冒出来了![r]你之前都上哪儿去了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@I:ロンディニウムの住人
|
||||
今回はちゃんと長居するんだろうな!?[r]たのむからガキどもを泣かすなよ!
|
||||
@I:伦蒂尼恩的居民
|
||||
这次你真的要在这里长住哦!?[r]拜托了,别再弄哭孩子们啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@I:ロンディニウムの住人
|
||||
おまえがいなくなった途端、[r]みんなしょんぼりして後がタイヘンなんだ!
|
||||
@I:伦蒂尼恩的居民
|
||||
你一消失,大家就纷纷心情低落,[r]要哄好他们可费劲了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@H:[FFFFFF]ロンディニウムの住人[-]
|
||||
女たちもだよ! アンタの甘い言葉にほだされて、[r]お姫さまかなんかだと夢みちゃってまあ!
|
||||
@H:[FFFFFF]伦蒂尼恩的居民[-]
|
||||
还有女人们! 被你的甜言蜜语蒙骗,[r]还在做些什么公主梦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@H:[FFFFFF]ロンディニウムの住人[-]
|
||||
優しく扱うのはいいけどね、後始末もしとくれよ![r]まだまだ働かなくちゃいけないんだ!
|
||||
@H:[FFFFFF]伦蒂尼恩的居民[-]
|
||||
待人温柔没问题,可你不能拍拍屁股就走人啦![r]她们还有很多工作必须处理呢!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ここでも……
|
||||
?2:オベロン……
|
||||
?1:连这里都……
|
||||
?2:奥伯龙……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -650,8 +650,8 @@
|
||||
[charaFace D 3]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
いや、違うけどね?[r]誓ってロンディニウムでは真面目だよ?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
不,并不是哦?[r]我发誓我在伦蒂尼恩是很认真的哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -661,28 +661,28 @@
|
||||
[charaFace N 1]
|
||||
[charaFadein N 0.1 1]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
ああ、真面目だよ。[r]真面目に演劇はじめるもんな。
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
嗯,是很认真。[r]认真地演起了戏剧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
おまえが来たら円卓軍もただの市民に戻っちまう。[r]いっときのお祭りってヤツだ。
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
自从你来了之后,圆桌军也变回了普通市民。[r]就像办起了短暂的庆典。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
そういう日があるからみんな[r]笑っていられるんだけど……って、待った。
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
正因为有那样的时光,[r]大家才能笑着过日子……不对,慢着。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace N 3]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
おまえ、次に来るときは『予言の子』を[r]連れてくるって言ってたけど……
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
我记得你说下次再来时,[r]会带上『预言之子』……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace N 2]
|
||||
|
||||
@駆けつけてきた兵士
|
||||
まさか……まさか……
|
||||
@急忙赶来的士兵
|
||||
难道说……难道说……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -702,8 +702,8 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
(あ。やば)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(啊,糟了。)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout P 0.2]
|
||||
@@ -716,18 +716,18 @@
|
||||
[charaFace D 9]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そうだよ。彼女が噂のアルトリア。[r]ノリッジを救った救世主。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
没错,她就是传闻中的阿尔托莉雅。[r]拯救了诺里奇的救世主。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
パーシヴァルの持つ『選定の槍』と同じ、[r]楽園から送られた『選定の杖』を持つ妖精。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
与珀西瓦尔所持的『选定之枪』相同,[r]她是手持从乐园送来的『选定之杖』的妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 10]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
平たく言って、君たちが待ち続けた、[r]ブリテンを救う『予言の子』だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
简单说,她就是你们一直等待着的,[r]拯救不列颠的『预言之子』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user