Version: 2.36.0 DataVer: 636

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-07-14 11:11:03 +00:00
parent ce342c289d
commit ddad0e9610
268 changed files with 23311 additions and 21492 deletions

View File

@@ -5,27 +5,27 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 4031001 1 レッドラ・ビット]
[charaSet D 1098209600 1 オベロン]
[charaSet E 3039000 1 ガレス]
[charaSet F 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet G 98016000 1 人間の兵士]
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet C 4031001 1 瑞德拉·比特]
[charaSet D 1098209600 1 奥伯龙]
[charaSet E 3039000 1 加雷斯]
[charaSet F 3047001 1 珀西瓦尔]
[charaSet G 98016000 1 人类士兵]
[charaSet H 98021100 1 中年女性]
[charaSet I 98016000 1 訓練中の兵士]
[charaSet J 98016000 1 訓練中の兵士2]
[charaSet K 1098211900 1 鍛冶手伝いの少年]
[charaSet I 98016000 1 训练中的士兵]
[charaSet J 98016000 1 训练中的士兵2]
[charaSet K 1098211900 1 帮忙锻造的少年]
[charaSet L 1049000 1 千子村正]
[charaSet M 1098216200 1 ハベトロット]
[charaSet N 98016000 1 駆けつけてきた兵士]
[charaSet O 1098211300 1 ロンディニウムの住人]
[charaSet M 1098216200 1 哈贝特洛特]
[charaSet N 98016000 1 急忙赶来的士兵]
[charaSet O 1098211300 1 伦蒂尼恩的居民]
[sceneSet P 10000 1]
[charaScale P 1.01]
[charaSet Q 1098209300 1 妖精の兵士2]
[charaSet Q 1098209300 1 妖精士2]
[sceneSet R 120900 1]
[charaScale R 1.01]
@@ -45,18 +45,18 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
アルトリア
ガレスちゃん、遅いなあ……[r] 余計な心配かな……でも気になるな……)
阿尔托莉雅
加雷斯亲好慢啊……[r] 或许是我瞎操心……但确实放心不下……)
[k]
[charaFadeout P 0.2]
[charaFace A 7]
アルトリア
すみません、わたしも水[#汲:く]みに行ってきます。[r]丘を越えるのはその後で
阿尔托莉雅
不好意思,我也去打些水吧。[r]等回来后再出发翻越山丘
[k]
1それなら一緒に……おや
1那不如一起……哎呀
@@ -70,8 +70,8 @@
[charaFace B 23]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ぴょんぴょん飛び跳ねながらガレスが戻ってきたね?[r]両手もぶんぶん振ってる
达·芬奇
加雷斯蹦蹦跳跳地回来了吧?[r]双手还使劲地挥来挥去
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
レッドラ・ビット
となりに長身の人影があります。[r]中々の美丈夫のようですが……
瑞德拉·比特
身旁还有一个修长的人影。[r]看来是个相当俊美的男子……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
オベロン
 あの、やたらゴツいブレストアーマーは
奥伯龙
 那莫名厚重十足的胸甲是
[k]
[messageOff]
@@ -113,16 +113,16 @@
[charaFace E 18]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
ガレス
おーい、おーーい![r]みんなーーー、聞いて聞いてーーー
加雷斯
喂~,喂~~![r]大家[line 3]听我说听我说[line 3]
[k]
ガレス
パーシヴァル、パーシヴァル
加雷斯
珀西瓦尔,是珀西瓦尔
[k]
ガレス
人類最強、円卓軍のリーダー![r]パーシヴァルくんだよーーーーー
加雷斯
是人类最强,圆桌军的领袖![r]珀西瓦尔哦[line 5]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
パーシヴァル
………………
珀西瓦尔
………………
[k]
[messageOff]
@@ -162,36 +162,36 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.2 -200,0]
パーシヴァル
すみません。[charaMoveReturn C -200,10 0.2][r]なんというか、ぶしつけなご挨拶になってしまって。[charaMoveReturn C -200,10 0.2]
珀西瓦尔
真是抱歉。[charaMoveReturn C -200,10 0.2][r]该怎么说呢,这招呼实在是有失礼数。[charaMoveReturn C -200,10 0.2]
[k]
[charaFadeout C 0.2]
[charaFace F 7]
パーシヴァル
お会いできて光栄です、『予言の子』。[r]そして『異邦の魔術師』殿
珀西瓦尔
很荣幸能见到您,『预言之子』。[r]还有『异邦的魔术师』阁下
[k]
[charaFace F 0]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.2 300,0]
パーシヴァル
私はパーシヴァル。[charaMoveReturn C 300,10 0.2][r]代理として、円卓軍のまとめ役を務めています。[charaMoveReturn C 300,10 0.2]
珀西瓦尔
我是珀西瓦尔。[charaMoveReturn C 300,10 0.2][r]正以代理的身份担任圆桌军的总指挥。[charaMoveReturn C 300,10 0.2]
[k]
[charaFadeout C 0.2]
パーシヴァル
騎士の姿をしてはいますが、[r]礼節を学んだ身ではありません
珀西瓦尔
虽然打扮成骑士的样貌,[r]却未曾学习过相应的礼节
[k]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.2 -200,0]
パーシヴァル
田舎者ゆえの無作法をお見せするでしょうが、[charaMoveReturn C -200,10 0.2][r]なにとぞ、よろしくお願いします。[charaMoveReturn C -200,10 0.2]
珀西瓦尔
也许会在您面前表露出乡巴佬的无礼举止,[charaMoveReturn C -200,10 0.2][r]还望您多加海涵。[charaMoveReturn C -200,10 0.2]
[k]
[messageOff]
@@ -206,40 +206,40 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
1こちらこそ、よろしくお願いします
1彼此彼此,我们才应该请您多指教
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.0]
[charaTalk F]
[charaFace F 7]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
はい。元気いっぱいで何よりです
珀西瓦尔
嗯,很高兴看到各位如此精神奕奕
[k]
2ところで、なんでレッドラはそんなに荒ぶってるの
2话说,瑞德拉为什么这么激动
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
レッドラ・ビット
何故も何も![r]パーシヴァルと言えば妖精國でただひとり、
瑞德拉·比特
还有什么为什么![r]提起珀西瓦尔,他可是妖精国唯一一位,
[k]
レッドラ・ビット
ただひとり、妖精馬の背に乗って戦うという[r]あまりにもスピリチュアルな最強人間……ッッ
瑞德拉·比特
唯一一位会骑在妖精马背上战斗的,[r]无比神秘的最强人类……!!
[k]
[charaFace C 0]
レッドラ・ビット
息の合ったコンビネーション、[r]互いの命を[#預:あず]けあう姿はまさに[#全馬号泣:エモーショナル]……
瑞德拉·比特
步调一致的配合、彼此以命相托的身姿[r]简直是[#全马号哭:激动人心]……
[k]
[charaFace C 1]
レッドラ・ビット
いいですよね。人一体。[#奇跡:ユ メ]のようで。[r]その言葉、とても惹かれます
瑞德拉·比特
真棒。人一体,犹如[#奇迹:梦幻]。[r]这句话令我马心向往
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -248,14 +248,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 8]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
そう言っていただけると[#彼女:クントリー]も喜びます。[r]私も、つねづね助けられていますので
珀西瓦尔
能听到你这样说,[#她:昆德丽]一定也很高兴。[r]毕竟我总是承蒙她的帮助
[k]
[charaFace F 4]
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.0]
パーシヴァル
……と。いけない、話の途中でした。[r]頼もしい[#相棒:と も]の話になったので、つい……
珀西瓦尔
……哎,不好,话才说到一半。[r]一提到可靠[#搭档:朋友],我就忍不住……
[k]
@@ -264,28 +264,28 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace F 0]
パーシヴァル
お話は分かりました
珀西瓦尔
各位的情况我已经听说了
[k]
パーシヴァル
女王軍との対決に備えて、[r]安全な拠点が必要なのですね
珀西瓦尔
你们需要一个用来准备[r]与女王军对决的安全据点吧
[k]
パーシヴァル
そういう事でしたら、[r]どうぞロンディニウムにご滞在ください
珀西瓦尔
既然如此,[r]还请各位逗留于伦蒂尼恩吧
[k]
[charaFace F 4]
パーシヴァル
内部の修繕が間に合わず、『予言の子』[r]お迎えするには心苦しいのですが……
珀西瓦尔
虽说内部还没来得及修好就要迎接『预言之子』[r]未免令我有些过意不去……
[k]
[charaFace F 11]
パーシヴァル
防衛拠点としてはブリテンでも屈指の城塞です。[r]総員をあげて、御身をお守りいたします
珀西瓦尔
但作为防御据点,这是不列颠数一数二的要塞。[r]我们将举全员之力,守护您的安全
[k]
[messageOff]
@@ -334,12 +334,12 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
@人間の兵士
補給部隊から木材が届いたぞー![r]いそいで城壁の修復にとりかかろう
@人类士兵
补给部队带木材回来啦~![r]抓紧时间修复城墙吧
[k]
@人間の兵士
割は[#城壁:そ と]に、二割は[#城内:な か]に、だ![r]子供たちの家を優先して直してくれー
@人类士兵
成分给[#城墙:外部],两成分给[#城内:内部][r]优先修理孩子们的住处~
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -349,14 +349,14 @@
[charaFace Q 0]
[charaFadein Q 0.1 1]
Q妖精の兵
午後になったら偽装商人がノリッジに買い付けに行く![r]必要なものがあればリストに書いてくれ
Q妖精士
下午冒牌商人要去诺里奇采购![r]有什么需要的东西记得写在清单上
[k]
[charaFace Q 1]
Q妖精の兵
伯爵からの支援があるんだ、遠慮はいらない![r]でもまあ、嗜好品はほどほどにな
Q妖精士
我们有伯爵提供的支援,不用客气![r]不过嘛,嗜好品还得适可而止哦
[k]
[charaFadeout Q 0.1]
@@ -375,8 +375,8 @@
[charaFadeinFSR I 0.1 2]
[charaFadeinFSL J 0.1 0]
訓練中の兵士
イェーヤ![r]イェーヤ
训练中的士兵
咿呀啊![r]咿呀啊
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -388,23 +388,23 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
@教官
『牙氏族』の動きは我々では追いつけない![r]対応より対策が重要だ
我们是跟不上『牙氏族』动作的![r]比起应对,更重要的是对策
[k]
@教官
槍は一息待って、おっかける![r]先に突き出してもたやすく[#躱:かわ]されるぞ
枪要先缓一拍,然后迎头赶上![r]就算先刺出枪,也只会被轻易躲开
[k]
@教官
は来ると感じたら前に出す![r]剣は同時に横腹に刺さるように置いておく
要在感到攻击杀到时往前架![r]剑则要摆在可以同时刺中敌人侧腹的位置
[k]
@教官
はまず当たらない![r]狙いをつけた時点で感づかれてもう目の前だ
箭基本是射不中的![r]等你瞄准好时,早就被人发现,杀到面前来了
[k]
@教官
城壁から10人一組で掃射、当たれば幸運だ[r]妨害としては有効なんだ、腐るなよ
从城墙上以十人一组进行扫射,能射中算你走运![r]但这作为妨碍是有效的,别浪费了
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -415,12 +415,12 @@
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
鍛冶手伝いの少年
[#研:と]ぎしかできないけど、役に立たせて![r]そこの兄ちゃん、槍の穂先が欠けてるよ
帮忙锻造的少年
虽然我只会研磨武器,但我能帮上忙哦![r]那边的大哥,你的枪尖有缺口哦
[k]
鍛冶手伝いの少年
それじゃあヤツらの牙に負けちまう、[r]少しでいいから寄っていきな
帮忙锻造的少年
这样会输给那些家伙的牙的,[r]不会耽误很久,麻烦来一下吧
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -431,7 +431,7 @@
[charaFadein L 0.1 1]
@千子村正
こいつはまた、おんぼろだが賑やかだな。[r]どいつもこいつも忙しく走りまわりやがって
这里虽然残破不堪,却也热闹非凡呢。[r]所有人都忙碌地东奔西走
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -441,22 +441,22 @@
[charaFace M 6]
[charaFadein M 0.1 1]
ハベトロット
ざっと見て戦える兵士は300人くらいかな[r]もうちょっと多い
哈贝特洛特
粗略看来,能战斗的士兵有三百人左右吧?[r]或者还更多些
[k]
ハベトロット
避難している人間をいれたら倍になりそうだ。[r]体の弱い人間は奥で針仕事かな
哈贝特洛特
算上避难的人类,人数应该还会再翻一倍。[r]身体孱弱的人类是在里面干针线活吗
[k]
[charaFace M 1]
ハベトロット
いいね、すごくイイ![r]軍隊というより復興した街じゃんか
哈贝特洛特
不错,非常好![r]比起军队,更像是复兴的城市嘛
[k]
ハベトロット
ちょっと花嫁探しに行ってみようかな
哈贝特洛特
不如去试着找找新娘子吧
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -466,12 +466,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん。壁も道もボロボロなのに、[r]今までのどの街より活気がある
达·芬奇
嗯。城墙和道路都破破烂烂的,[r]却比此前任何一座城市都有活力
[k]
ダ・ヴィンチ
汎人類史では首都ロンドンになった土地だ。[r]なんていうか、生きる力に溢れてる
达·芬奇
这里是泛人类史中首都伦敦之地。[r]该怎样说呢,充斥着生命力呢
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -481,21 +481,21 @@
[charaFace A 36]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア
[line 6]
阿尔托莉雅
[line 6]
[k]
1アルトリア……?
2何かおかしなところでも
1阿尔托莉雅……?
2有什么奇怪的地方吗
アルトリア
いえ[line 3]そうでは、なくて
阿尔托莉雅
[line 3]不是这个意思
[k]
アルトリア
[line 3]こんな綺麗な場所が、どうして。
阿尔托莉雅
[line 3]只是觉得如此漂亮的地方为什么会[line 2]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -505,8 +505,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ガレス
……アルトリアさん
加雷斯
……阿尔托莉雅小姐
[k]
[messageOff]
@@ -521,27 +521,27 @@
[charaMove N 0,0 0.2]
[seStop ad59 0.5]
駆けつけてきた兵士
困ります、団長![r]とつぜん城壁から飛び降りて森に走って……!
急忙赶来的士兵
您这样我们很难办啦,团长![r]突然从城墙上跳下去,跑进森林里……!
[k]
駆けつけてきた兵士
貴方は円卓軍の[#要:かなめ]、[r]ロンディニウムに集まった者の希望!
急忙赶来的士兵
您是圆桌军的枢纽,[r]是聚集在伦蒂尼恩人们的希望!
[k]
駆けつけてきた兵士
今までのように“気になったから”などと[r]軽率な理由で行動しないでください
急忙赶来的士兵
请您不要再像以往那样只是出于[r]“有点在意”这种轻率理由就采取行动
[k]
[charaFace N 0]
駆けつけてきた兵士
[line 3]。[r]コホン、失礼しました
急忙赶来的士兵
[line 3]哎呀。[r]咳咳,抱歉
[k]
[charaFace N 1]
駆けつけてきた兵士
そちらの方々は新しい入団希望者ですか?[r]それでしたらまず広場の登録所に、
急忙赶来的士兵
你们几位是新的入团志愿者吗?[r]那么请先去广场的登记处[line 2]
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -551,12 +551,12 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
いや、それには及ばないよマガレ。[r][&彼:彼女]らは入団希望者じゃない。
珀西瓦尔
不,这倒不需要哦,马格雷。[r]他们并不是入团志愿者,
[k]
パーシヴァル
とても大切なお客様だ。[r]そうだろ、オベロン
珀西瓦尔
而是非常重要的客人。[r]对吧,奥伯龙
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -566,8 +566,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
オベロン
ああ。今はまだ、ね。[r]円卓軍に参加するかどうかはアルトリア次第だ
奥伯龙
嗯,目前是这样。[r]是否加入圆桌军要取决于阿尔托莉雅
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -577,14 +577,14 @@
[charaFace N 3]
[charaFadein N 0.1 1]
駆けつけてきた兵士
オベロン? うわっ、オベロンだ![r]おまえ、いつロンディニウムに
急忙赶来的士兵
奥伯龙? 唔哇,是奥伯龙![r]你什么时候来的伦蒂尼恩
[k]
[charaFace N 2]
駆けつけてきた兵士
おーい、みんな、オベロンだーー![r]にっくきオベロンが来たぞーーーー
急忙赶来的士兵
喂~,大家,是奥伯龙~~![r]可恨的奥伯龙来啦[line 4]
[k]
[messageOff]
@@ -610,32 +610,32 @@
[charaFadeinFSR Q 0.4 300,0]
[wt 1.2]
Gロンディニウムの住人
ほんとだ、オベロンだ![r]薄情者のオベロンだーーー[seVolume ad4 1.0 0.3][seVolume ad518 1.0 0.3]
G伦蒂尼恩的居民
真的呢,是奥伯龙![r]薄情寡义的奥伯龙[line 3][seVolume ad4 1.0 0.3][seVolume ad518 1.0 0.3]
[k]
Q[FFFFFF]ロンディニウムの住人[-]
こいつ、またひょっこり現れやがった![r]今までどこいってやがった
Q[FFFFFF]伦蒂尼恩的居民[-]
这家伙又冒出来了![r]你之前都上哪儿去了
[k]
Iロンディニウムの住人
今回はちゃんと長居するんだろうな!?[r]たのむからガキどもを泣かすなよ
I伦蒂尼恩的居民
这次你真的要在这里长住哦!?[r]拜托了,别再弄哭孩子们啦
[k]
Iロンディニウムの住人
おまえがいなくなった途端、[r]みんなしょんぼりして後がタイヘンなんだ
I伦蒂尼恩的居民
你一消失,大家就纷纷心情低落,[r]要哄好他们可费劲了
[k]
H[FFFFFF]ロンディニウムの住人[-]
女たちもだよ! アンタの甘い言葉にほだされて、[r]お姫さまかなんかだと夢みちゃってまあ
H[FFFFFF]伦蒂尼恩的居民[-]
还有女人们! 被你的甜言蜜语蒙骗,[r]还在做些什么公主梦
[k]
H[FFFFFF]ロンディニウムの住人[-]
優しく扱うのはいいけどね、後始末もしとくれよ![r]まだまだ働かなくちゃいけないんだ
H[FFFFFF]伦蒂尼恩的居民[-]
待人温柔没问题,可你不能拍拍屁股就走人啦![r]她们还有很多工作必须处理呢
[k]
1ここでも……
2オベロン……
1连这里都……
2奥伯龙……
@@ -650,8 +650,8 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
オベロン
いや、違うけどね?[r]誓ってロンディニウムでは真面目だよ
奥伯龙
不,并不是哦?[r]我发誓我在伦蒂尼恩是很认真的哦
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -661,28 +661,28 @@
[charaFace N 1]
[charaFadein N 0.1 1]
駆けつけてきた兵士
ああ、真面目だよ。[r]真面目に演劇はじめるもんな
急忙赶来的士兵
嗯,是很认真。[r]认真地演起了戏剧
[k]
駆けつけてきた兵士
おまえが来たら円卓軍もただの市民に戻っちまう。[r]いっときのお祭りってヤツだ
急忙赶来的士兵
自从你来了之后,圆桌军也变回了普通市民。[r]就像办起了短暂的庆典
[k]
駆けつけてきた兵士
そういう日があるからみんな[r]笑っていられるんだけど……って、待った
急忙赶来的士兵
正因为有那样的时光,[r]大家才能笑着过日子……不对,慢着
[k]
[charaFace N 3]
駆けつけてきた兵士
おまえ、次に来るときは『予言の子』を[r]連れてくるって言ってたけど……
急忙赶来的士兵
我记得你说下次再来时,[r]会带上『预言之子』……
[k]
[charaFace N 2]
駆けつけてきた兵士
まさか……まさか……
急忙赶来的士兵
难道说……难道说……
[k]
[messageOff]
@@ -702,8 +702,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア
あ。やば
阿尔托莉雅
啊,糟了。
[k]
[charaFadeout P 0.2]
@@ -716,18 +716,18 @@
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
オベロン
そうだよ。彼女が噂のアルトリア。[r]ノリッジを救った救世主。
奥伯龙
没错,她就是传闻中的阿尔托莉雅。[r]拯救了诺里奇的救世主。
[k]
オベロン
パーシヴァルの持つ『選定の槍』と同じ、[r]楽園から送られた『選定の杖』を持つ妖精。
奥伯龙
与珀西瓦尔所持的『选定之枪』相同,[r]她是手持从乐园送来的『选定之杖』的妖精。
[k]
[charaFace D 10]
オベロン
平たく言って、君たちが待ち続けた、[r]ブリテンを救う『予言の子』
奥伯龙
简单说,她就是你们一直等待着的,[r]拯救不列颠的『预言之子』。
[k]
[messageOff]