Version: 2.36.0 DataVer: 636

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-07-14 11:11:03 +00:00
parent ce342c289d
commit ddad0e9610
268 changed files with 23311 additions and 21492 deletions

View File

@@ -8,16 +8,16 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1049000 1 千子村正]
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 5045001 1 アルトリア]
[charaSet D 1098216200 1 ハベトロット]
[charaSet E 1098209500 1 白狼]
[charaSet F 5021001 1 賢人グリム]
[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet C 5045001 1 阿尔托莉雅]
[charaSet D 1098216200 1 哈贝特洛特]
[charaSet E 1098209500 1 白狼]
[charaSet F 5021001 1 贤者格里姆]
[imageSet J back10000 1 1]
[charaScale J 1.05]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 特效用]
[scene 121500]
@@ -30,12 +30,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア
……[%1]たちの[r]言っていた『神様』なんですか
阿尔托莉雅
……[%1]你们[r]说过的『神明』吗
[k]
アルトリア
でも驚きの親しみやすさで、[r]威厳とかぜんぜん無いよ
阿尔托莉雅
但平易近人到出乎预料,[r]他完全没有什么威严哦
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -44,17 +44,17 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
お、いいねぇその反応。[r]想像していたより気さくなお嬢さんだ
贤者格里姆
噢,这反应不错。[r]这小妹妹比我想象的更为直爽嘛
[k]
[charaFace F 0]
賢人グリム
ま、威厳はねえわな。神霊の代理とはいえ、[r]そこのジジイと同じ一介の英霊だ
贤者格里姆
不过,我确实没有什么威严。虽是神灵的代理,[r]但终究跟那个老头一样,只是一介英灵
[k]
賢人グリム
オレの事はグリムとだけ呼んでくれればいい。[r]気楽に、兄貴感覚でな?
贤者格里姆
直接叫我为格里姆就行了。[r]随便点,就像叫大哥一样哦。
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -64,7 +64,7 @@
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
@千子村正
は。なーにが兄貴だ。神霊の代理ってコトは[r]てめぇも中身は[#爺:ジジイ]じゃねえか
哈,什么大哥啊,既然是神灵的代理,[r]就意味着你内在也是个老头吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
オレはどうあっても心身共に若いんですー![r]ジジイになる前に死んだからねー
贤者格里姆
我的身心无论如何都很年轻啦![r]因为我在变成老头之前就死掉了
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -83,12 +83,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア
謎の仲の悪さですね、このふたり
阿尔托莉雅
这两人的关系谜之恶劣呢。
[k]
1たぶん運命的なもの
2たぶん同族嫌悪的なもの
1大概是宿命般的关系吧。
2大概是同类相斥般的关系吧。
@@ -99,34 +99,34 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
……と、今は説明が先だったな
贤者格里姆
……哎哟,现在应该先解释吧
[k]
賢人グリム
面倒くさいことに、[r]オレの役目は異様に複雑になっちまってる
贤者格里姆
麻烦的是,[r]我的职责变得异样复杂
[k]
賢人グリム
まずはそのあたりの説明を済ませちまおう
贤者格里姆
先把这个问题解释清楚好了
[k]
賢人グリム
よく聞けよ、[%1]、[r]『予言の子』。
贤者格里姆
仔细听好了,[%1]、[r]『预言之子』。
[k]
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
賢人グリム
ひとつめ。カルデアとの関係。[r]オレは、冬木でおまえが契約したアイツと同じだ
贤者格里姆
首先。是我与迦勒底的关系。[r]我和在冬木与你缔结契约的那家伙是同一个人
[k]
賢人グリム
いったん英霊の座に戻って初期化されてはいるが、[r][%1]とオルガマリー、
贤者格里姆
虽然一度回到了英灵之座,被初始化了,[r]但我依然以记录的形式掌握着[line 2]
[k]
賢人グリム
今もあそこで踏み止まっている[r]アーサー王のコトは記録として持っている
贤者格里姆
[%1]、奥尔加玛丽,[r]以及仍驻留那里的亚瑟王的事
[k]
[messageOff]
@@ -144,16 +144,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 25]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
特異点F……カルデアスが特異点Xとも定義した、[r]2004年冬木のことだね
达·芬奇
是指特异点F……也被迦勒底亚斯定义为特异点X的[r]2004年冬木
[k]
ダ・ヴィンチ
私もデータ上では確認しているけど、
达·芬奇
我也以数据资料的形式查看过,
[k]
ダ・ヴィンチ
基本、一度退去したサーヴァントが[r]記録を持ち越すことはないはずだ
达·芬奇
一度退去的从者基本上是不可能保留记录的
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -162,20 +162,20 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
そこは神霊の横やりってヤツだ。[r]オレの場合、抑止力と言ってもいい
贤者格里姆
这是因为神灵的横加干涉啦。[r]我的话,也可以说是抑止力的干涉
[k]
賢人グリム
カルデアの面倒を見てやれ、ってのが[r]オレに権能を譲渡した神サンの意向でね
贤者格里姆
去照顾一下迦勒底,这也是[r]将权能转让给我的神明的意思
[k]
賢人グリム
この神サンは魔術の神であり智慧の神でな。[r]“ここでこうしておかないと詰む”と先読みしたらしい
贤者格里姆
这位神明是魔术之神兼智慧之神。[r]他好像已经预见到“如果不在这里这样做的话,就会步入绝境”
[k]
賢人グリム
ここで』は冬木とブリテン。[r]『こうして』は[line 3]
贤者格里姆
这里』指的是冬木与不列颠。[r]『这样做』指的则是[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -211,21 +211,21 @@
[charaFace F 4]
賢人グリム
……ま、簡単に言うと『リカバリー』だな
贤者格里姆
……简单说,就是『[#恢复:Recovery]』啦
[k]
[charaFace F 5]
賢人グリム
そもそもこの神サン、ずいぶん昔っから[r]この異聞帯に目をかけていた。多次元的な目でな
贤者格里姆
何况这位神明其实从很久以前起就在[r]关注这异闻带。用他那多维度的眼睛
[k]
賢人グリム
1度目の召喚は6000年前。[r]『楽園の妖精』を助けるため召喚に応じた
贤者格里姆
第一次召唤是在6000年前。[r]为帮助『乐园妖精』响应了召唤
[k]
賢人グリム
初代の賢人グリム。現地の妖精の体に[r]憑依しての疑似サーヴァントってヤツだ
贤者格里姆
初代贤者格里姆。[r]是凭依在当地妖精身体上的拟似从者
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -234,8 +234,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ハベトロット
そう。人間でいうと14歳ぐらい[r]持ってたのは剣だったけど
哈贝特洛特
没错。相当于人类的14岁左右[r]不过手持的武器是剑哦
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -244,8 +244,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
そうか。因果なこった。[r]どんなガキだった
贤者格里姆
是吗,那还真是造孽。[r]是个什么样的小鬼头
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -254,8 +254,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
ハベトロット
手に負えないワンパクだった![r]トネリコは頼りにしてたけどな
哈贝特洛特
是个很难对付的淘气鬼![r]不过梣倒是很信任他
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
おまえさんとはケンカ仲間だったか。[r]そいつは良かった
贤者格里姆
看来是会跟你斗嘴的伙伴啊。[r]那真是太好了
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -274,12 +274,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
ハベトロット
ああ。[r]トネリコと別れた後、ふたりでたくさん相談したぞ
哈贝特洛特
。[r]与梣分别之后,咱俩还商量了很多事哦
[k]
ハベトロット
グリムはボクに魔法の粉を作って、計画を立ててくれた。[r]そのあと、『大厄災』で消えたんだろ
哈贝特洛特
格里姆帮咱制作了魔法粉末,还帮咱拟定了计划。[r]然后,应该是在『大灾厄』中消失了吧
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -288,69 +288,69 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
ああ。トネリコが契約を切ったのか、[r]空想樹が枯れたかでグリムは退去した
贤者格里姆
嗯。不知是因为梣切断了契约,[r]还是因为空想树枯萎了,总之格里姆离去了
[k]
賢人グリム
だが神サンは消える前に手段を残した。[r][#この異聞帯が現実とすり替わった後]の対策だ
贤者格里姆
但神明在消失前留下了手段。[r]也就是[#这异闻带顶替了现实之后]的对策
[k]
賢人グリム
[#人理却:デ ッ ド エ ン ド]を解決したところで、[r]その次は[#人理再編:バ ッ ド エ ン ド]が装填されている
贤者格里姆
就算解决了[#人理却:Dead End][r]也会紧接着装填[#人理再编:Bad End]
[k]
賢人グリム
これはもうどうあっても回避できない。[r]前提条件が出来上がっていたからだ
贤者格里姆
这点已然无可回避。[r]因为前提条件已经满足了
[k]
賢人グリム
なんで、せめてこの異聞帯の問題を請け負って、[r]カルデアを少しだけ楽にしてやろうと考えた
贤者格里姆
所以,他想至少肩负起这异闻带的问题,[r]让迦勒底能够轻松一点
[k]
[charaFace F 5]
賢人グリム
オレはその『問題解決』の手助け役に選ばれた[r]疑似サーヴァントなんだよ
贤者格里姆
而我就是被选来帮忙『解决问题』的拟似从者啦
[k]
賢人グリム
まずはX地点である冬木で神サンから権能を譲渡されて[r]キャスタークラスになって、カルデアと縁を作った
贤者格里姆
首先在X地点的冬木由神明将权能转让给我[r]成为[#魔术师:Caster]职阶,与迦勒底结下缘分
[k]
賢人グリム
その後、放置していたら人理が詰んじまう、[r]このブリテンに派遣された
贤者格里姆
然后,被派来这个一旦放任不顾,[r]人理便会完蛋的不列颠
[k]
賢人グリム
来るまで賢人グリムの話は知らなかったがな
贤者格里姆
不过在来之前,我都不知道贤者格里姆的事
[k]
賢人グリム
オレが受け継いでいるのは[r]『汎人類史の神霊としてやるべき事』だけだ
贤者格里姆
我继承的只有『作为泛人类史神灵该做的事』
[k]
賢人グリム
妖精國について何も知らない、という点では、[r]オレも[%1]と変わらなかった
贤者格里姆
在对妖精国一无所知的方面,[r]我和[%1]并没有什么差别
[k]
賢人グリム
なんで、ここに召喚されてから1年かけて、[r]女王暦で何があったのかを調査した
贤者格里姆
因此,被召唤到这里后,[r]我花了1年时间调查女王历究竟发生了什么
[k]
賢人グリム
厄災と氏族。モルガンと妖精騎士。[r]妖精暦と女王暦の転換期。
贤者格里姆
灾厄与氏族,摩根与妖精骑士,[r]妖精历与女王历的转换期。
[k]
賢人グリム
そしてここの[#鐘撞:かねつ]き堂でアレを見て、[r]だいたいの状況は把握できた
贤者格里姆
然后我在这里的撞钟堂看到了那个,[r]也就掌握到了大致的状况
[k]
賢人グリム
オレの役割はここでおまえたちを待つこと。
贤者格里姆
我的使命就是在这里等待你们,
[k]
賢人グリム
『巡礼旅』成功させ、[r]楽園の妖精を、楽園に帰す事だってな
贤者格里姆
『巡礼旅』成功[r]以及让乐园妖精回归乐园
[k]
[messageOff]
@@ -370,30 +370,30 @@
[charaFadein F 0.1 1]
[wt 0.5]
1えっと……つまり
1呃……所以什么意思
[charaFace F 0]
賢人グリム
なに、難しく考えなくていい。[r]冬木と同じだ
贤者格里姆
没什么,不用想得太复杂。[r]其实跟冬木一样
[k]
賢人グリム
ここからはオレもおまえたちの旅に同行する。[r][#力:サーヴァント]として好きに使ってくれ
贤者格里姆
接下来我也会加入你们的旅途。[r]你可以将我当作[#力:从者]随意使唤
[k]
賢人グリム
その代わり[line 3]
贤者格里姆
相应的[line 3]
[k]
[charaFace F 4]
賢人グリム
トネリコが果たせなかった約束。[r]エインセルの予言は、なんとしても成就させる
贤者格里姆
你们无论如何都要实现梣未能遵守的约定,[r]也就是艾因塞尔的预言
[k]
賢人グリム
[#初代:ガ キ]のオレは甘かったようだがな。[r]それが賢人グリムの役割だ
贤者格里姆
看来是[#初代:小鬼头]的我太天真了吧。[r]但这就是贤者格里姆的职责
[k]
[messageOff]
@@ -421,12 +421,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
よろしく賢人グリム。変則的ではあるが、[r]現地召喚の[#協力者:サーヴァント]という事だね
达·芬奇
请多指教,贤者格里姆。虽然不合常规,[r]但你就是当地召唤的[#协助者:从者]吧
[k]
ダ・ヴィンチ
キミの知る『妖精暦と女王暦』の知識を[r]教えてほしいところだけど、その前に……
达·芬奇
我很想向你请教你所了解的[r]『妖精历与女王历』的知识,但在那之前……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -435,19 +435,19 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
分かってる分かってる。[r]盾のお嬢ちゃんが最優先、だろ
贤者格里姆
知道啦知道啦。[r]最优先拿盾的小妹妹,对吧
[k]
賢人グリム
人理の補正なんぞより相棒の安否ってな。[r]賢人としちゃ失格だが、オレもまったく同意見だ
贤者格里姆
也就是比起修正人理,搭档的安全更重要吧。[r]虽然这不是贤者该说的话,但我也完全同意
[k]
賢人グリム
だいいち、妖精暦についちゃお嬢ちゃんの方が[r]詳しいだろうしな。オレが話すまでもない
贤者格里姆
再说了,小妹妹应该更熟悉妖精历的事吧。[r]根本轮不到我来指教
[k]
1ありがとう、クー・フーリン
1谢谢你,库·丘林
[messageOff]
[cameraMove 0.4 0,-10 1.1]
@@ -457,8 +457,8 @@
[wt 0.5]
[charaFace F 1]
賢人グリム
お、オレの手をがっしり両手で握って、[r]感謝の握手か? いいね、若者ってのはそうでなくちゃ
贤者格里姆
噢,双手紧握我的手,是感谢的握手吗?[r]真不错,年轻人就该这样
[k]
[messageOff]
@@ -467,10 +467,10 @@
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
2いいんですか
2真的可以吗
賢人グリム
目的地はほぼ一緒だしな。[r]こっちの目的さえ果たしてくれればいい
贤者格里姆
反正目的地几乎一致。[r]只要我的目的能达成就行了
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -481,8 +481,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア
マシュのいる場所を知っているんですね。[r]それは……やっぱり、
阿尔托莉雅
你知道玛修的所在地吧。[r]那么……果然是[line 2]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -491,12 +491,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
ああ。『巡礼の鐘』だ
贤者格里姆
嗯,是『巡礼之钟』
[k]
賢人グリム
ほい、あっちに崩れた城が見えるだろ。[r]あそこの屋上に[#鐘撞:かねつ]き堂がある
贤者格里姆
瞧,那边有一座坍塌的城堡吧。[r]那边的屋顶平台就有撞钟堂
[k]
[messageOff]
@@ -513,7 +513,7 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@千子村正
見えてるんなら話は早え。[r]迎えに行くぞ、[%1]。
既然都能看到了,那就好办了。[r]去迎接她吧,[%1]。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -522,20 +522,20 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
賢人グリム
そう簡単にはいかないがね。[r]この先は[#よくない]モンが徘徊している
贤者格里姆
事情可没那么简单。[r]前面徘徊着一些[#不好]的东西
[k]
賢人グリム
霧の中をさまよう亡霊みたいなもんだが、[r]どいつもこいつも並のタマじゃねえ
贤者格里姆
犹如雾中彷徨的亡灵,[r]只不过没一个是等闲之辈
[k]
賢人グリム
乗り越えていくしかないが、[r]亡霊と侮るなよ
贤者格里姆
不过我们也只能克服这关了,[r]你可别将它们当成亡灵小瞧哦
[k]
賢人グリム
下手をすると、今まで戦ってきたどんな相手より[r][#しんどい]連中だからな
贤者格里姆
不然一个不小心,会比你以往战斗过的[r]任何敌人都要[#费劲]哦
[k]