Version: 2.36.0 DataVer: 636

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-07-14 11:11:03 +00:00
parent ce342c289d
commit ddad0e9610
268 changed files with 23311 additions and 21492 deletions

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet D 1098215110 1 パーシヴァル]
[charaSet E 5045001 1 アルトリア]
[charaSet F 1098210810 1 オベロン]
[charaSet A 1098231510 1 玛修]
[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet C 98016000 1 圆桌军士兵]
[charaSet D 1098215110 1 珀西瓦尔]
[charaSet E 5045001 1 阿尔托莉雅]
[charaSet F 1098210810 1 奥伯龙]
[scene 122400]
@@ -32,40 +32,40 @@
[bgm BGM_MAP_79 0.1]
ノクナレア
夜は明けたわ![r]全部隊、整列
诺克娜蕾
天亮了![r]所有部队,列队
[k]
ノクナレア
『予言の子』の下に集った円卓、[r]我が手足である北の妖精
诺克娜蕾
集结于『预言之子』麾下的圆桌、[r]身为我部下的北方妖精
[k]
ノクナレア
そして各地より集った志願兵よ![r]我らはこれより、目的を同じくする一つの軍となる
诺克娜蕾
以及来自各地的志愿兵啊![r]自此刻起,我等将凝聚成一支拥有共同目标的军队
[k]
ノクナレア
その名は新女王
诺克娜蕾
其名为新女王
[k]
ノクナレア
エインセルの予言にある『真王』を迎えるべく、[r]新たなブリテンを築く同志である
诺克娜蕾
我等是迎接艾因塞尔预言中的『真王』[r]一同构筑全新不列颠的同志
[k]
ノクナレア
はいそこ、[%1][r]『なんの捻りもない』なんて顔しないように
诺克娜蕾
那边的给我注意,[%1][r]别露出那种『一点新意都没有』的表情
[k]
ノクナレア
キャメロットから降伏の報せはありません![r]我らが尊大なる女王は“かかってこい”と仰せよ
诺克娜蕾
卡美洛并没有送来投降的消息![r]我们那位傲慢的女王让我们“放马过来”
[k]
ノクナレア
まさに望むところ、[r]こっちは100年待たされた
诺克娜蕾
简直是求之不得,[r]我们可是等了足足100年
[k]
ノクナレア
みんな、戦い、命尽きる覚悟はいいわね?[r]徹底的にやってやろうじゃない
诺克娜蕾
大家,做好奔赴战场,至死方休的准备了吧?[r]彻底干他一仗吧
[k]
[messageOff]
@@ -82,8 +82,8 @@
[seStop ad16 1.0]
[seStop ad455 1.0]
ノクナレア
敵は女王モルガン、落とすはキャメロット![r]全軍、進軍! まずは正門をぶっ壊すわ
诺克娜蕾
敌人是女王摩根,要攻陷的是卡美洛![r]全军,出击! 先将正门砸烂
[k]
@@ -116,32 +116,32 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
1……いよいよだ
2こちらの状況は……
1……终于开战了。
2我们这边的状况……
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
円卓軍第一師団にアルトリアさん、[r]マスター・[%1]、ダ・ヴィンチちゃん
玛修
圆桌军第一师团有阿尔托莉雅小姐、[r]御主[%1]、达·芬奇亲
[k]
マシュ
第二師団に村正さん、グリムさん
玛修
第二师团有村正先生、格里姆先生
[k]
マシュ
後尾のノクナレアさんの本陣には、
玛修
末尾的诺克娜蕾小姐的主阵,
[k]
マシュ
戦闘不参加を表明しているレッドラさんと、[r]ハベトロットさん
玛修
则有明确表示不参战的瑞德拉先生,[r]与哈贝特洛特小姐
[k]
マシュ
わたし、マシュ・キリエライトはマスターと[r]共に第一師団に配備していただきました
玛修
我,玛修·基列莱特与御主[r]一同被部署在第一师团
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -150,12 +150,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん。村正とグリムは[r]組ませた方が強そうだからね
达·芬奇
嗯,感觉村正与格里姆联手会比较强呢
[k]
ダ・ヴィンチ
危険な第二師団の戦力増強に入ってもらった。[r]……と、噂をすれば、だ
达·芬奇
可以给处境比较危险的第二师团补充战力。[r]……哎哟,说谁谁就到
[k]
[messageOff]
@@ -171,8 +171,8 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.8]
円卓軍の兵士
パーシヴァル団長。ご挨拶に参りました。[r]我第二師団、これより進軍を開始します
圆桌军士兵
珀西瓦尔团长,我过来打声招呼。[r]我第二师团即将开始进军
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -181,20 +181,20 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
パーシヴァル
ああ。作戦通り、城壁攻めの陽動を頼む。[r]私たち第一師団は巨人兵団の護衛だ
珀西瓦尔
嗯,按作战计划,攻打城墙的佯攻就拜托你们了。[r]我们第一师团负责护卫巨人兵团
[k]
パーシヴァル
君たちは孤立した部隊だ。[r]戦闘が長引けば[#潰走:かいそう]の危険がある
珀西瓦尔
你们是独立部队,[r]战斗一旦拖久,就会有溃败的危险
[k]
パーシヴァル
城壁への攻撃は可能なかぎりでいい。[r]無理はしないように
珀西瓦尔
对城墙的攻击控制在能力范围内即可。[r]千万别勉强
[k]
パーシヴァル
門が開いた時点で君たちは本陣まで後退、[r]ノクナレアの指示に従ってくれ
珀西瓦尔
门一开启,你们就撤回主阵,[r]听从诺克娜蕾的指示
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -203,17 +203,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
円卓軍の兵士
ハッ。お任せください![r]かならずや任務を全うしてみせます
圆桌军士兵
遵命,请交给我们吧![r]我们保证完成任务
[k]
[charaFace C 0]
円卓軍の兵士
予言の子』、『異邦の魔術師』……いえ、[r]アルトリア様、[%1]。
圆桌军士兵
预言之子』、『异邦的魔术师』……不,[r]阿尔托莉雅大人、[%1]。
[k]
円卓軍の兵士
貴方たちもどうか無事で。[r]団長をよろしくお願いします
圆桌军士兵
也祝你们平安无事。[r]团长就拜托你们了
[k]
[messageOff]
@@ -225,28 +225,28 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
パーシヴァル
々も進軍しましょう
珀西瓦尔
们也进军吧
[k]
パーシヴァル
門には女王軍の兵士が布陣しています。[r]指揮官は妖精騎士バーゲスト
珀西瓦尔
门有女王军士兵的布阵。[r]指挥官是妖精骑士巴格斯特
[k]
パーシヴァル
正門を破るのはノクナレアの巨人兵団です。[r]我々の役割は彼らを正門まで送り届けること
珀西瓦尔
负责打破正门的是诺克娜蕾的巨人兵团。[r]我们的使命是将他们送往正门
[k]
パーシヴァル
必然、女王軍とバーゲストの相手は[r]我々が行います
珀西瓦尔
当然,女王军与巴格斯特也由我们来对付
[k]
パーシヴァル
アルトリアは先陣に立って、[r]全軍に魔術の加護を
珀西瓦尔
阿尔托莉雅打头阵,[r]为全军赋予魔术的加护
[k]
パーシヴァル
[%1]は[r]特出した戦力を持つ女王騎士と……
珀西瓦尔
[%1]则去对付具战力超群的女王骑士……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -255,21 +255,21 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
バーゲストの相手だね
达·芬奇
和巴格斯特吧
[k]
1バーゲストとは密約を交わしているけど……
1但我们与巴格斯特缔结了密约……
ダ・ヴィンチ
もちろん。彼女とは戦わない
达·芬奇
当然,我们不会与她交手
[k]
ダ・ヴィンチ
マンチェスターでの密約通り、正門さえ抜けば[r]『予言の子』への賛同を宣言するはずだ
达·芬奇
按照在曼彻斯特缔结的密约,只要突破正门,[r]她应该就会宣布赞同『预言之子』
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -278,20 +278,20 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア
でも確かな作戦を交わした訳でもない
阿尔托莉雅
但我们并没有约定具体的作战计划
[k]
アルトリア
あいつの事だから、正門が壊れる時まで[r]律儀に“モルガンの騎士”を全うする
阿尔托莉雅
以那家伙的风格,在正门被破坏前,[r]她肯定会循规蹈矩地贯彻“摩根的骑士”这身份吧
[k]
アルトリア
まずは正門までの道の確保。[r]そのあと、目障りなバーゲストの足止め
阿尔托莉雅
首先得确保通往正门的道路,[r]然后是拖住碍眼的巴格斯特
[k]
アルトリア
そういうコトだよね、ダ・ヴィンチ
阿尔托莉雅
是这样吧,达·芬奇
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -300,20 +300,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 26]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ。バーゲストはキミが先陣をきる事で[r]最後の覚悟を決めるはずだ
达·芬奇
嗯,巴格斯特只要看到你打头阵,[r]应该就会下定最后的决心
[k]
ダ・ヴィンチ
我々も危険は承知の上で正面からぶつかろう
达·芬奇
明知会有危险,我们也要正面对抗
[k]
ダ・ヴィンチ
このあたりは夜明け前に確認した通りだ。[r]いいね、[%1]
达·芬奇
这部分就按天亮前确认过的来进行。[r]没问题吧,[%1]
[k]
1だいじょうぶ、頭に入ってる
2どれだけ早く正門を抜けるか、だね……
1没问题,我都记在脑子里了
2问题在于可以多快突破正门吧……
@@ -329,8 +329,8 @@
[wt 0.4]
[seStop ad77 0.5]
オベロン
驚いたな。[r]もしかして、バーゲストはこっちに寝返るってコト
奥伯龙
吓我一跳。[r]难道巴格斯特要倒戈我方了吗
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -339,8 +339,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア
[messageShake 0.05 4 3 0.4]ベロン
阿尔托莉雅
[messageShake 0.05 4 3 0.4]伯龙
[k]
[messageOff]
@@ -365,8 +365,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
パーシヴァル
オベロン[r]貴方も戦場に出るんですか
珀西瓦尔
奥伯龙[r]你也要上战场吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -375,32 +375,32 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
オベロン
うん。これが最後の戦いだ。[r]万が一があっても、もう偵察の必要はないだろ
奥伯龙
嗯,这是最后的战斗嘛。[r]就算发生什么意外,也不需要侦察了吧
[k]
オベロン
それに、仲間ハズレはもうこりごりだ。[r]戦場でも少しは役に立てるさ
奥伯龙
而且,我已经受够被排挤了。[r]也想在战场上多少帮点忙啦
[k]
[charaFace F 0]
オベロン
それより。[r]バーゲストと話を付けていたの、君たち
奥伯龙
言归正传。[r]你们跟巴格斯特商量好了吗
[k]
1実は湖水地方に行く前に……
1其实在前往湖区之前……
[bgmStop BGM_MAP_79 1.0]
[charaFace F 4]
オベロン
あー……そうか、あのタイミングか。[r]なるほど、無駄がないね
奥伯龙
啊~……这样啊,是那个时机呀。[r]原来如此,不浪费一分一秒呢
[k]
[charaFace F 5]
[branch select_end]
2あれ? ダ・ヴィンチちゃん、話してなかった
2咦? 达·芬奇亲,你没对他说吗
@@ -412,8 +412,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
 [%1][&君:ちゃん]か[r]アルトリアがしてたんじゃないの
达·芬奇
 难道不应该由[%1][r]或阿尔托莉雅去说吗
[k]
[messageOff]
@@ -427,12 +427,12 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[charaFace E 7]
アルトリア
わたしじゃないですね。[r][%1]がするって言ってたよ
阿尔托莉雅
不是我啦。[r][%1]说过自己会告诉他的啦
[k]
1アルトリアがするって言ったじゃん
2あの顔……ド忘れしていた顔だ……!)
1不是阿尔托莉雅说由你去的吗
2那表情……是彻底忘光的表情……!)
@@ -444,12 +444,12 @@
[charaFadein F 0.1 1]
オベロン
……すごいな。含みがあった訳じゃなく、[r]ホントに失念していたようだね、アルトリア
奥伯龙
……真厉害呢。看来不是因为有什么隐情,[r]而是真就忘记了而已呢,阿尔托莉雅
[k]
オベロン
なんなの? 鐘が強くするのは魔力だけ?[r]その雑な性格は何をしても良くならないの
奥伯龙
怎么? 随着钟声变强的只有魔力吗?[r]你那粗枝大叶的性格怎么治不好了吗
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -458,8 +458,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア
だ、だって……バゲ子のいい話とか、[r]あんまり思い出したくないし……
阿尔托莉雅
毕,毕竟……我不是很想回忆[r]巴格子好的一面嘛……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -470,51 +470,51 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
オベロン
……はあ。もう進軍は始まってしまった。[r]済んだことを話しても仕方がないな
奥伯龙
……唉,进军已经开始啦。[r]过去的事再怎么说也是白费功夫
[k]
[label select_end]
オベロン
でもバーゲストがこっちに付いてくれるなら、[r]キャメロット攻略の事情は大きく変わる
奥伯龙
但如果巴格斯特站在我们这边,[r]攻打卡美洛的形势就会出现大幅变动了
[k]
オベロン
うまくいけば、嘘も本当になるかもだ
奥伯龙
顺利的话,谎言说不定也会成真
[k]
1 というと
1 什么意思
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[charaFace F 1]
オベロン
“何の犠牲もない勝利”だよ。[r]バーゲストが味方なら、相手はランスロットだけ
奥伯龙
是指“不付出任何牺牲的胜利”啦。[r]既然巴格斯特是伙伴,那对手只有兰斯洛特了
[k]
オベロン
村正とグリムがランスロットを[#抑:おさ]えつけてくれれば[r]城攻めは[#容易:たやす]い
奥伯龙
只要村正与格里姆能压制住兰斯洛特,[r]攻城轻而易举
[k]
オベロン
お手柄だ、ふたりとも
奥伯龙
你们两个,大功一件哦
[k]
オベロン
これなら誰ひとり欠ける事なく[r]モルガンの玉座に手が届く
奥伯龙
这样就能一个都不掉队地[r]触碰到摩根的玉座了
[k]
オベロン
アルトリアの護衛はパーシヴァルが。[r][%1]の護衛はマシュが
奥伯龙
阿尔托莉雅的护卫由珀西瓦尔负责,[r][%1]的护卫由玛修负责
[k]
[charaFace F 2]
オベロン
さあ、行くぞ![r]まずは正門までの邪魔者を排除しようか
奥伯龙
来,出发吧![r]先排除通往正门路上碍事的家伙吧
[k]